戴厚英
一個男人抱著個可愛的男孩坐在馬路邊向行人乞討。沖著那可愛的孩子,我向男人的破碗里投進了一元錢。可是走不多遠,我又后悔,誰能證明那男人抱著的不是拐來的孩子呢?很想回去拿回那一元錢,卻又不好意思。下次不再上當就是了。
走到馬路拐角,一個老太太攔住了我,說她的兒媳婦把她趕出家門,讓她衣食無著。我摸出一元錢塞進她手里??墒莿傋邘撞?,又后悔了。老太太既然衣食無著,卻為什么身體還那么肥碩、臉色還那么紅潤呢?想回去要回一元錢,又不好意思。下次不再上當就是了。
一次又一次,人物和情景總是不斷變化,錢還是一元一元地掏出去了。到了再也無錢施舍的時候,才不再上當,因此也不再后悔和懷疑。
女兒讀小學的時候,常常向我哭訴,她被班上的同學孤立了。因為知道被孤立的可怕,我便想方設(shè)法幫助女兒打破被孤立的處境。最有效的方法是分化形成包圍圈的人群,把他們當中的某幾個邀到家里來,讓他們成為女兒的朋友。我的家成了女兒和她的朋友們的俱樂部,女兒不再害怕被孤立了。
現(xiàn)在女兒長大成人,遠走他鄉(xiāng)。是否仍然害怕被孤立,沒對我說過,但是現(xiàn)在她縱使對我說,我也不會幫她擺脫孤立了。因為我已看到被孤立的許多好處,努力自己孤立自己了。我常常一個人把自己關(guān)在家里,不看也不聽,頓覺耳根清凈,無事無非。這多好。
記不得從何時起,我被看作敏感的人。想想,我也確實太敏感了。天邊剛飄來一塊云,我就感到渾身涼陰陰,不停地打噴嚏,有時還發(fā)燒。自己不安寧,擾得別人也不安寧。我若不打噴嚏,人家根本就看不見烏云。所以,敏感不但害己,而且害人。所以,人家對敏感的人也敏感起來了。這邊看見你有打噴嚏的征兆,那邊就要捂住你的嘴。