劉 璟,郭 霏
(華中師范大學(xué) 音樂學(xué)院,湖北 武漢 430079)
聲樂教育家李維渤聲樂貢獻(xiàn)研究
劉 璟,郭 霏
(華中師范大學(xué) 音樂學(xué)院,湖北 武漢 430079)
李維渤(1924-2007),中國(guó)著名聲樂教育家、聲樂理論翻譯家、聲樂歌唱家、中央音樂學(xué)院聲樂教授。李維渤早年畢業(yè)于燕京大學(xué),后留學(xué)美國(guó)。留學(xué)歸國(guó)后參與了新中國(guó)排演的首部西洋歌劇《茶花女》,一舉成名。隨后,李維渤投身于聲樂教育事業(yè),是中國(guó)聲樂教育事業(yè)的奠基人之一,對(duì)我國(guó)聲樂事業(yè)的發(fā)展和壯大作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。他所翻譯的聲樂理論著作為后來(lái)的聲樂學(xué)生提供了聲樂理論學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),他所培養(yǎng)的學(xué)生正活躍于中國(guó)聲樂教育領(lǐng)域及聲樂演唱舞臺(tái),推動(dòng)著中國(guó)聲樂事業(yè)的發(fā)展。
李維渤;聲樂教育;貢獻(xiàn);教學(xué);演唱
李維渤(1924-2007)畢業(yè)于燕京大學(xué)以及美國(guó)伊斯曼音樂學(xué)院,是我國(guó)著名的聲樂教育家,他創(chuàng)新了我國(guó)的民族傳統(tǒng)聲樂藝術(shù),在推動(dòng)中國(guó)傳統(tǒng)聲樂藝術(shù)向現(xiàn)當(dāng)代聲樂藝術(shù)轉(zhuǎn)型等方面作出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。李維渤翻譯了許多外國(guó)聲樂理論著作,培養(yǎng)了一大批優(yōu)秀的聲樂家,推動(dòng)了中國(guó)聲樂事業(yè)的發(fā)展。本文將從以下幾個(gè)方面來(lái)對(duì)聲樂教育家李維渤的聲樂貢獻(xiàn)研究進(jìn)行闡述:
李維渤出生于北平燕京大學(xué)的一個(gè)教授家庭,直至去美國(guó)留學(xué)前,李維渤成長(zhǎng)在人文氣息濃厚﹑學(xué)術(shù)氛圍自由的燕京大學(xué)里。李維渤的父母文化水平高,父親是留美文學(xué)博士,回國(guó)后任教于燕京大學(xué)。李維渤的母親是位鋼琴教師,她對(duì)李維渤的藝術(shù)發(fā)展歷程起著啟蒙的作用。在父母的理解﹑支持以及燕京大學(xué)濃厚學(xué)術(shù)氛圍的影響下,李維渤從小便埋下了熱愛音樂﹑文學(xué)的種子。
由于父母的支持,李維渤在中學(xué)時(shí)代便開始跟隨外籍聲樂教師學(xué)習(xí)聲樂。李維渤先后跟隨的聲樂教師有霍爾瓦特(Horvath)夫人﹑范天祥(Wiant)夫人﹑羅伯特?伯勒斯(Robert Bowlus)﹑阿瑟?克拉夫特(Arthur Kraft)。李維渤跟隨這些外籍聲樂名師在中學(xué)時(shí)期的聲樂學(xué)習(xí)為他之后的聲樂發(fā)展道路打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
1943年,李維渤憑借優(yōu)異的成績(jī)考入了燕京大學(xué)西語(yǔ)系。在此學(xué)習(xí)期間,李維渤割舍不下對(duì)音樂的熱愛,他依然堅(jiān)持學(xué)習(xí)聲樂。作為燕京大學(xué)西語(yǔ)系的一名學(xué)生,李維渤的學(xué)習(xí)任務(wù)是非常繁重的,在完成這些繁重的學(xué)業(yè)任務(wù)以外,李維渤還在北平聯(lián)合圣樂團(tuán)以及燕京大學(xué)合唱團(tuán)擔(dān)任男低音獨(dú)唱,演出曲目有《彌賽亞》﹑《創(chuàng)世紀(jì)》﹑《受難曲》等,在當(dāng)時(shí)的環(huán)境下造成了較大的影響力,也為之后李維渤出國(guó)專攻聲樂學(xué)習(xí)打下了基礎(chǔ)。
1948年,李維渤從燕京大學(xué)畢業(yè)了。獲得英語(yǔ)系文學(xué)學(xué)士學(xué)位的他,依然熱愛聲樂演唱,為了更進(jìn)一步追求聲樂藝術(shù),李維渤選擇了留學(xué)美國(guó)。四十年代末﹑五十年代初的中國(guó)掀起了留學(xué)美國(guó)的熱潮,李維渤順利考入了美國(guó)俄衛(wèi)斯理大學(xué)音樂系專修聲樂。于1951年獲取俄衛(wèi)斯理大學(xué)音樂學(xué)士學(xué)位之后,李維渤繼續(xù)在美國(guó)學(xué)習(xí),1952年獲美國(guó)伊斯曼音樂學(xué)院音樂碩士學(xué)位,并取得“金鑰匙”學(xué)生獎(jiǎng)。李維渤還是美國(guó)Pi Kapa Lambda榮譽(yù)音樂學(xué)會(huì)會(huì)員,這在當(dāng)時(shí)的留美學(xué)生中顯得尤為突出。
李維渤在燕京大學(xué)時(shí)所學(xué)習(xí)的西語(yǔ)專業(yè)與其在美國(guó)留學(xué)時(shí)期的語(yǔ)言環(huán)境﹑刻苦研究西洋文獻(xiàn)所積累的外語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),為李維渤日后翻譯外國(guó)聲樂理論著作提供了語(yǔ)言基礎(chǔ)。
在中央電視臺(tái)的《音樂人生》欄目中有一期節(jié)目為《聲樂教育家李維渤》。在這次訪談中,李維渤回憶起當(dāng)年在美國(guó)的學(xué)習(xí)時(shí)光,提到了他在美國(guó)學(xué)習(xí)時(shí)的一些見聞和感受。他提出國(guó)內(nèi)的學(xué)習(xí)方法與國(guó)外的學(xué)習(xí)方法存在很大程度上的不同。在國(guó)外的教學(xué)課堂上,研究生通常會(huì)有上課要學(xué)習(xí)的內(nèi)容的講義或者大綱。在上課前,學(xué)生們需要花很多時(shí)間在圖書館查找資料等,對(duì)即將要上課學(xué)習(xí)的內(nèi)容進(jìn)行熟悉與準(zhǔn)備,對(duì)本堂課所要學(xué)習(xí)的內(nèi)容有大致的了解,并找出在準(zhǔn)備的過程中遇到的困難或是疑惑的地方。上課則是根據(jù)課前準(zhǔn)備,向老師提出學(xué)生沒有弄懂或是有疑惑的問題,上課的內(nèi)容還有展開課堂討論,由老師與學(xué)生或者學(xué)生與學(xué)生之間就某一問題的某些觀點(diǎn)進(jìn)行討論。這樣的自主式學(xué)習(xí)能使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中收獲良多,達(dá)到很好的學(xué)習(xí)與教學(xué)效果。然而,在國(guó)內(nèi)的教育課堂上卻達(dá)不到如此好的效果,當(dāng)時(shí)國(guó)內(nèi)的課堂教學(xué)大多都還是以教師為中心,教師主導(dǎo)進(jìn)行講授﹑學(xué)生聽講這樣的單一模式,沒能發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)性,也沒能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,從而無(wú)法達(dá)到好的教學(xué)效果以及學(xué)習(xí)效果。
二戰(zhàn)結(jié)束后,中國(guó)學(xué)生向往去美國(guó)留學(xué),開始了戰(zhàn)后留美熱潮。“大量受過高等教育的優(yōu)秀人才去而不歸,實(shí)在是中國(guó)的巨大損失和遺憾?!保?]然而在這樣的歷史背景下,李維渤卻毅然決然選擇回國(guó)。他說:“當(dāng)時(shí)的留學(xué)生和今天的不一樣,在人家的鐵蹄下,不是愛國(guó)的表現(xiàn)。”[2]
1953年,李維渤從美國(guó)伊斯曼音樂學(xué)院畢業(yè)后,一心向往回國(guó)的他歷經(jīng)將近一個(gè)月時(shí)間,漂洋過海﹑幾經(jīng)周折,終于回到了祖國(guó)。五十年代中國(guó)的工業(yè)發(fā)展極其迅速,聲樂事業(yè)發(fā)展也有了起色。歸國(guó)后的李維渤就職于中央實(shí)驗(yàn)歌劇院(現(xiàn)中央歌劇院),在這里擔(dān)任聲樂教員﹑獨(dú)唱演員及歌劇藝術(shù)委員會(huì)委員,開始了他歸國(guó)后的聲樂事業(yè)。
1956年,李維渤參與出演了新中國(guó)排演的第一部西洋歌劇《茶花女》,因而一舉成名。李維渤原本并不在《茶花女》首演的人員名單之內(nèi),而是由于蘇聯(lián)的聲樂老師吉明彩娃對(duì)原定的參演人員不滿意,讓臨近演出時(shí)在臺(tái)下觀摩的人員試演。李維渤便是臺(tái)下的觀摩人員之一。因觀摩過數(shù)場(chǎng)《茶花女》的演出,李維渤對(duì)于歌劇中的歌唱技巧以及劇中的人物性格與表現(xiàn)力有了自己的見解與認(rèn)識(shí)。參與試演過后,蘇聯(lián)專家便讓李維渤參與了《茶花女》在中國(guó)的首演。1956年12月24日,第一部由中國(guó)人排演的歌劇《茶花女》上演了,空前成功,為新中國(guó)歌劇發(fā)展史翻開了新的一頁(yè),參與演出的李維渤也因此一舉成名。隨后的七年時(shí)間里,李維渤多次參與了中央實(shí)驗(yàn)歌劇院的多部歌劇的演出,如在《蝴蝶夫人》﹑《兩個(gè)女紅軍》﹑《暴風(fēng)雨》等歌劇中擔(dān)任主角,曾跟隨中央實(shí)驗(yàn)歌劇院出國(guó)演出,成為了中央實(shí)驗(yàn)歌劇院不可或缺的聲樂歌劇演員。
李維渤的一生中就職時(shí)間最長(zhǎng)的職業(yè)是聲樂教師,他熱愛并且敬佩老師這個(gè)職業(yè)。無(wú)論學(xué)生學(xué)習(xí)聲樂的先天條件如何,李維渤對(duì)待學(xué)生從不挑選。李維渤對(duì)待學(xué)生的教育思想與其他大多數(shù)重視學(xué)生天賦的老師不一樣——他認(rèn)為學(xué)生是對(duì)老師的考驗(yàn)。在聲樂學(xué)習(xí)的過程中,如果學(xué)生存在著某些問題,而對(duì)于學(xué)生的問題老師卻無(wú)法解決,這只能說明老師還有很大的學(xué)習(xí)空間。從這一角度來(lái)看,學(xué)生的問題能夠促使老師繼續(xù)學(xué)習(xí),從而達(dá)到老師與學(xué)生的“雙贏”。
李維渤在中央實(shí)驗(yàn)歌劇院就職時(shí)期,除了擔(dān)任聲樂演員,有較高的聲樂演唱成就外,還擔(dān)任聲樂教員。李維渤培養(yǎng)出了一批中國(guó)早期歌劇演員,如李光曦﹑魏秉哲﹑楊萬(wàn)雨等,這些學(xué)生分別成為了中國(guó)聲樂歌劇表演舞臺(tái)或是中國(guó)聲樂教育領(lǐng)域的優(yōu)秀人才。
1956年之后的十年,時(shí)代發(fā)生了改變。1966年,“文化大革命”爆發(fā)了,李維渤不得不停止演唱西洋歌劇,被迫離開了聲樂表演的舞臺(tái)。文化大革命結(jié)束后,李維渤把全部精力從聲樂歌劇表演轉(zhuǎn)移到了聲樂教育事業(yè)上,即培養(yǎng)聲樂學(xué)生及聲樂歌劇演員。
“文革”結(jié)束后,1978年,李維渤借調(diào)至上海音樂學(xué)院任教。在上海音樂學(xué)院任教的這三年里,李維渤培養(yǎng)出了眾多學(xué)生,有部分成為了現(xiàn)今上海歌劇界的明星,如魏松﹑毛惟鈺等人。1980年,李維渤正式調(diào)入中央音樂學(xué)院任教。歷任的職位有副教授﹑教授以及聲樂歌劇系教研室主任。在中央音樂學(xué)院任教期間,李維渤培養(yǎng)出的學(xué)生有劉克清﹑孫禹﹑袁晨野等,他們中有的人曾在國(guó)際聲樂比賽中獲得驕人成績(jī),有的正活躍在國(guó)內(nèi)外的聲樂舞臺(tái)或者聲樂教育領(lǐng)域。
李維渤的學(xué)生袁晨野是我國(guó)著名男中音歌唱家。袁晨野從中央音樂學(xué)院畢業(yè)后,就職于中央歌劇院,為國(guó)家一級(jí)演員。隨后袁晨野出國(guó)深造,旅居美國(guó)。袁晨野曾在國(guó)內(nèi)外眾多聲樂歌劇舞臺(tái)進(jìn)行演唱,并在各類國(guó)際聲樂比賽中取得優(yōu)異成績(jī)。袁晨野1994年在第十屆柴可夫斯基國(guó)際聲樂比賽中榮獲金獎(jiǎng)﹑榮獲第三屆“米麗婭姆?海林國(guó)際聲樂比賽”金獎(jiǎng)等。袁晨野所獲得的成就與李維渤對(duì)他的悉心培養(yǎng)密不可分。袁晨野的歌聲贏得了國(guó)內(nèi)外媒體的高度稱贊,也實(shí)屬李維渤的驕傲。
作為一名聲樂教師,李維渤在完成繁重的教學(xué)任務(wù)以外,還潛心研究學(xué)術(shù)理論。他曾翻譯美國(guó)著名聲樂教師﹑聲樂理論家威廉?文納的論文《發(fā)展嗓音》,發(fā)表于《音樂譯文》1981年第5期﹑《外國(guó)音樂參考資料》1983年2﹑3期合刊,及翻譯威廉?文納論文《美歌演唱中幾個(gè)對(duì)立統(tǒng)一的技術(shù)問題》,發(fā)表于《中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào)》1995年第3期。除了翻譯論文以外,李維渤還撰寫了數(shù)篇論文,并先后在《中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào)》上發(fā)表,如下表所示:
李維渤還翻譯及編著了較多書籍,經(jīng)筆者收集整理,按照時(shí)間先后排序,如下表所示:
在李維渤的眾多聲樂學(xué)術(shù)理論作品中,無(wú)論是翻譯的論文﹑著作,還是李維渤撰寫的論文及專著,都與李維渤國(guó)內(nèi)外的學(xué)習(xí)經(jīng)歷以及從事聲樂教師多年來(lái)的經(jīng)驗(yàn)息息相關(guān),這些聲樂學(xué)術(shù)理論作品無(wú)一不體現(xiàn)了李維渤的聲樂教學(xué)思想。
李維渤在論文《發(fā)聲訓(xùn)練中的四個(gè)“R”》中提到:“在‘聲’,亦即發(fā)聲的訓(xùn)練中存在著四個(gè)要素或四個(gè)方面,它們構(gòu)成發(fā)聲訓(xùn)練的全貌?!保?]李維渤在文章中提到的這四個(gè)“R”指的是:Relaxation(放松)﹑Respiration(呼吸)﹑Registration(聲區(qū))﹑Resonance(共鳴)。在論文中,李維渤提到,如果把發(fā)聲訓(xùn)練比喻成建筑,那么在這四個(gè)要素中,放松是地基﹑根基,呼吸是基石,聲區(qū)是框架,共鳴是這座建筑的外壁,這四個(gè)方面既獨(dú)立存在又相輔相成。這些觀念在現(xiàn)今的聲樂教育中均有很好的啟發(fā)作用。如,在今天的聲樂教育課堂上,聲樂教師們?cè)趯W(xué)生的發(fā)聲訓(xùn)練中通常會(huì)強(qiáng)調(diào)聲樂學(xué)生要“放松”,若要訓(xùn)練其他的聲樂技巧,首先要建立在“放松”的基礎(chǔ)之上。然而有的學(xué)生只知道需要“放松”,卻不知道如何正確地“放松”或是不知道自己有沒有做到真正地“放松”。有的學(xué)生由于在上課時(shí)過于緊張等心理因素?zé)o法做到“放松”,還有的學(xué)生在參與舞臺(tái)表演時(shí)因?yàn)椤拔枧_(tái)恐懼癥”或受到別的因素的影響,難以做到真正地放松。李維渤在這篇論文中,向聲樂教師以及聲樂學(xué)生具體闡釋了人的喉的生理結(jié)構(gòu)及特征,讓學(xué)習(xí)聲樂的人能夠?qū)θ撕碛星逦恼J(rèn)知,并提出了“放松”的方法:放松是緊張的對(duì)立,是某些緊張的解除。要想唱出優(yōu)美﹑自然的聲音,必須要“放松”。懂得呼吸也是懂得唱歌的必要條件,能正確地進(jìn)行呼吸,也將能夠正確地進(jìn)行發(fā)聲。文中指出了學(xué)生們?cè)诼晿穼W(xué)習(xí)的過程中常見的呼吸問題,如在聲樂課堂上,聲樂教師對(duì)學(xué)生強(qiáng)調(diào)呼吸,而學(xué)生的氣息反而越顯不足等。就此,李維渤闡釋了人體與呼吸相關(guān)的生理結(jié)構(gòu),并提出氣息的運(yùn)用要柔和﹑從容﹑輕松,歌手應(yīng)當(dāng)保持身體健康,以保證呼吸肌肉的能力。在今天來(lái)看,有些聲樂學(xué)生并沒有意識(shí)到要保護(hù)呼吸肌肉,有不規(guī)律的飲食及生活習(xí)慣,甚至有的聲樂學(xué)生還抽煙,導(dǎo)致呼吸肌肉受損。不好的生活習(xí)慣對(duì)于人的呼吸肌肉都將造成惡劣的影響,從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度看,不利于嗓音的發(fā)展,聲樂學(xué)生對(duì)此應(yīng)當(dāng)重視。至于聲區(qū),李維渤認(rèn)為,訓(xùn)練有素的嗓音是能夠隨意轉(zhuǎn)換聲區(qū)的嗓音,一位優(yōu)秀的歌手能運(yùn)用的不止是一種嗓音。即這個(gè)訓(xùn)練有素的嗓音不局限于一個(gè)聲區(qū),而是能夠唱好各個(gè)聲區(qū),并且能夠自如地控制音量﹑保證音質(zhì)。這樣訓(xùn)練有素的嗓音啟示現(xiàn)今的聲樂教學(xué)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)機(jī)理訓(xùn)練,并且不應(yīng)過度使用重機(jī)理來(lái)獲得大音量。當(dāng)輕﹑中兩套機(jī)理的能力相對(duì)平衡時(shí),嗓音的整體能力能取得較大的發(fā)展,聲樂學(xué)習(xí)過程中的聲區(qū)問題會(huì)逐漸消失。在本文的最后一部分,李維渤闡述的是共鳴。李維渤形象地把人的發(fā)聲器官比喻成管樂器,聲帶是樂器的簧片或者嘴子,管子是人的共鳴腔體。因此,共鳴對(duì)于發(fā)聲來(lái)說,是十分重要的。人的共鳴腔體包括咽腔﹑口腔,也許還有鼻腔。要想正確對(duì)共鳴腔體進(jìn)行調(diào)節(jié),學(xué)生們?cè)诔钑r(shí)首先應(yīng)當(dāng)吐字清楚,把母音唱得清晰。一個(gè)訓(xùn)練有素的嗓音應(yīng)當(dāng)同時(shí)突出兩個(gè)振峰,即高共振峰(男聲為2800-2900赫,女聲可高至3200赫)和低共振峰(400-600赫)。應(yīng)當(dāng)放松﹑自如地唱歌,而非緊張﹑僵硬地唱歌。而“打哈欠”是四個(gè)“R”的發(fā)聲訓(xùn)練中一舉多得的有效方法。[4]
李維渤在論文《聲樂訓(xùn)練中有關(guān)音樂修養(yǎng)的幾個(gè)問題》中提出:“要成為一個(gè)歌唱家,必須是‘聲’﹑‘樂’兼?zhèn)?,兩者是相輔相成的。”[5]從當(dāng)下的實(shí)際情況來(lái)看,許多聲樂學(xué)者或者歌手只重視“聲音”,認(rèn)為好的“聲音”是優(yōu)秀地完成一首聲樂作品的必要條件。對(duì)于此種觀點(diǎn),筆者并不否認(rèn),然而在注重“聲音”的同時(shí),對(duì)“音樂”也應(yīng)當(dāng)重視。如何做到“聲”﹑“樂”兼?zhèn)淠兀课闹刑岬?,在聲樂的練?xí)過程中,聲樂學(xué)生及歌手應(yīng)當(dāng)注意唱歌的音準(zhǔn)問題。音準(zhǔn)問題十分重要,不容忽視,音準(zhǔn)問題能夠反映出歌手的基本聲樂素養(yǎng),如共鳴﹑呼吸等。再者是咬字,歌唱中的咬字是唱好聲樂作品中的重要一環(huán),然而漢字與外文存在結(jié)構(gòu)上的極大差異,因此,在吐字的規(guī)律上也存在差異。不同的聲樂作品的文化特征對(duì)咬字也有著不同的要求。在本文中,李維渤還對(duì)顫音﹑震音﹑抖音進(jìn)行了區(qū)別說明,這三者發(fā)聲的機(jī)理是相似的,然而顫音﹑震音﹑抖音表現(xiàn)出來(lái)的藝術(shù)效果卻不一樣。因此優(yōu)秀的歌手不應(yīng)該將這三者混為一談,應(yīng)當(dāng)加以區(qū)分。在實(shí)際歌唱中,應(yīng)當(dāng)唱出區(qū)別。李維渤就風(fēng)格與裝飾音﹑歌曲的藝術(shù)風(fēng)格分別進(jìn)行了闡述,展示了裝飾音的發(fā)展歷史,并提出了演唱裝飾音的重要性。裝飾音能夠體現(xiàn)作曲家的風(fēng)格以及時(shí)代和民族風(fēng)格。至于歌曲的藝術(shù)處理,首先應(yīng)當(dāng)遵從歌曲原定的速度,其次應(yīng)當(dāng)把握好歌曲的節(jié)奏,再次應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確地處理歌曲。最后,作者談到,唱歌的目的應(yīng)當(dāng)是“感人”,而不應(yīng)是“嚇人”﹑“唬人”,要運(yùn)用恰當(dāng)?shù)纳ひ粢约把莩绞奖憩F(xiàn)歌曲的情感。這樣才是所謂的“聲”﹑“樂”兼?zhèn)洹?/p>
李維渤在論文《漫談美歌》中,系統(tǒng)地介紹了美歌。李維渤將Bel canto譯為美歌,意為“優(yōu)美的歌曲和優(yōu)美的歌唱雙重含義”[6]。李維渤闡述了“美歌”在十九世紀(jì)的相關(guān)發(fā)展:十九世紀(jì)初“美歌”這一術(shù)語(yǔ)開始被使用;十九世紀(jì)后半葉,“美歌”因瓦格納的歌劇而日趨流行。而人們常說的“美歌時(shí)代”,是于十七世紀(jì)末開始興起,十八世紀(jì)發(fā)展達(dá)到高潮,十九世紀(jì)則慢慢走向衰落。十七﹑十八世紀(jì)流行的嚴(yán)肅歌劇是美歌歌手的競(jìng)技舞臺(tái),而閹人歌手則是美歌舞臺(tái)上的“優(yōu)秀產(chǎn)物”,在美歌的舞臺(tái)上占據(jù)統(tǒng)治地位,在這個(gè)時(shí)代擁有較高的藝術(shù)造詣。除閹人歌手外,美歌時(shí)代還有一些優(yōu)秀的女歌手。十八世紀(jì),較為優(yōu)秀的女歌手能夠與閹人歌手相提并論,與閹人歌手共同分享榮譽(yù)。隨著閹人歌手逐漸走向衰落,女性歌手繼續(xù)得以發(fā)展。然而美歌時(shí)代的男歌手的境遇卻于閹人歌手和女歌手不一樣。自閹人歌手興起與發(fā)展,閹人歌手替代了男高音歌手原本的表演角色,男高音歌手逐漸失去原本的崇高地位。當(dāng)美歌唱風(fēng)衰落,閹人歌手不再受到人們的熱愛和追捧后,男歌手才得以重新成為舞臺(tái)的亮點(diǎn)。而美歌的唱風(fēng)應(yīng)當(dāng)是舒展的﹑流暢的﹑圓潤(rùn)的。美歌唱風(fēng)隨著社會(huì)的急速發(fā)展已經(jīng)衰落一百余年了,在二十世紀(jì)五十年代,美歌唱風(fēng)出現(xiàn)了復(fù)蘇,作者相信會(huì)有更多的青年來(lái)繼承美歌唱風(fēng)。
由李維渤所翻譯的美國(guó)的著名歌唱家理查德?奧爾德森(Richard Alderson)所著的《嗓音訓(xùn)練手冊(cè)》,將西方科學(xué)的嗓音訓(xùn)練方法引入了中國(guó),對(duì)當(dāng)今的聲樂教師﹑聲樂學(xué)生都具有極大地指導(dǎo)與借鑒意義。書中針對(duì)嗓音訓(xùn)練提出了七個(gè)原則,針對(duì)教師教導(dǎo)學(xué)生﹑學(xué)生參與學(xué)習(xí)提供了較好的方法與理念。在很大程度上能夠改變?cè)谖覈?guó)聲樂教育中“口傳心授”的教學(xué)方法,是“有理有據(jù)”﹑“標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一”的科學(xué)的聲樂教學(xué)方法。本書的第二部分重點(diǎn)向讀者介紹了歌唱中的“呼吸”,并指出“呼吸是良好歌唱的首要要素”[7]。作者及譯者均十分肯定這種說法,這給現(xiàn)在不注重呼吸或是使用了錯(cuò)誤呼吸方法的聲樂學(xué)生們敲了一記警鐘。
在保證身體健康的基礎(chǔ)上,正確的呼吸首先應(yīng)當(dāng)改進(jìn)姿態(tài),使身體不坍塌的同時(shí)也不僵硬;其次,在呼吸中應(yīng)當(dāng)感覺到腹上部的移動(dòng)而不是上胸部的移動(dòng),把呼吸肌肉與歌唱聯(lián)系起來(lái);再次,在呼吸中除了應(yīng)當(dāng)感覺到腹上部的移動(dòng)外,還應(yīng)感覺到兩側(cè)和背部肌肉的移動(dòng);最后,要為呼吸利用休止符,保持節(jié)奏穩(wěn)定從而協(xié)調(diào)樂句。在實(shí)際聲樂教學(xué)過程中,學(xué)生存在的呼吸問題有:在呼吸時(shí)雙肩上抬﹑把喉嚨當(dāng)閥門﹑呼吸肌肉過于僵硬﹑錯(cuò)誤的氣息釋放等,書中對(duì)這些錯(cuò)誤的呼吸問題提出了解決辦法,使學(xué)生了解呼吸機(jī)制,并通過訓(xùn)練學(xué)生保持肋骨架擴(kuò)張的正確姿態(tài)﹑訓(xùn)練學(xué)生有控制的呼氣促進(jìn)學(xué)生呼吸的協(xié)調(diào)。聲樂學(xué)生應(yīng)當(dāng)保持健康的身體狀態(tài),但仍然有的學(xué)生身體虛弱﹑肺活量小,對(duì)待這些學(xué)生,應(yīng)當(dāng)訓(xùn)練他們有節(jié)奏的呼吸﹑對(duì)吸氣和呼氣加以控制﹑保持氣息﹑以擴(kuò)展的胸歌唱。而發(fā)出正確的音響,首先應(yīng)當(dāng)為歌唱保證音高,并提供基本的音質(zhì)﹑發(fā)出良好的音響,有意識(shí)地訓(xùn)練起音﹑持續(xù)和放掉。學(xué)生在學(xué)習(xí)聲樂的過程中,經(jīng)常會(huì)遇到不知該如何變換聲區(qū)的問題。書中針對(duì)男聲和女聲,分別提出了可能存在的問題以及指出了如何平穩(wěn)地改變聲區(qū)的辦法。從書中論述的各個(gè)方面來(lái)看,本書的翻譯為學(xué)生學(xué)習(xí)聲樂提供了很好的理論基礎(chǔ),并為我國(guó)聲樂學(xué)者研究外國(guó)聲樂理論著作提供了很好的借鑒與參考作用。
李維渤的聲樂學(xué)術(shù)理論貢獻(xiàn)數(shù)不勝數(shù),筆者例舉了以上少部分。此外還有如《歌唱——機(jī)理與技巧》——歌唱機(jī)理及技巧研究方面的集大成﹑《嗓音遺訓(xùn)》——經(jīng)驗(yàn)主義聲樂教學(xué)法的最高典范[8]等。他所發(fā)表的著作與他所翻譯的外國(guó)聲樂著作均與當(dāng)今我國(guó)的聲樂教育發(fā)展聯(lián)系密切。他的這些聲樂教育思想為中國(guó)聲樂界培養(yǎng)了一大批聲樂人才。
李維渤于2007年逝世了,但他為我國(guó)聲樂歌劇事業(yè)﹑聲樂教育事業(yè)作出的貢獻(xiàn)是巨大的,仍然給現(xiàn)今的聲樂學(xué)生啟示,提供了聲樂學(xué)習(xí)的理論基礎(chǔ)及引導(dǎo),從而推動(dòng)了我國(guó)聲樂事業(yè)的發(fā)展。2009年6月6日,在北京世紀(jì)劇院,李維渤的學(xué)生劉克清﹑魏松等20位歌唱家,以一場(chǎng)“心的歌聲”大型交響音樂會(huì),緬懷恩師李維渤,并根據(jù)李維渤生前的心愿,設(shè)立了中央音樂學(xué)院“李維渤聲樂基金”。李維渤的一生都獻(xiàn)給了藝術(shù),他為我國(guó)聲樂事業(yè)的發(fā)展作出了重要貢獻(xiàn)!
[1]陳潮.近代留學(xué)生[M].中華書局,上海古籍出版社,2010:40-41.
[2]中央電視臺(tái)音樂頻道?聲樂教育家李維渤,2006.
[3]李維渤.發(fā)聲訓(xùn)練中的四個(gè)“R”[J].中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào),1989(1).
[4]李瑞津.“打哈欠”是聲樂教學(xué)中一舉多得的有效方法——學(xué)習(xí)李維渤先生《發(fā)聲訓(xùn)練中的四個(gè)“R”》有感[J].音樂研究,2001(3).
[5]李維渤.聲樂訓(xùn)練中有關(guān)音樂修養(yǎng)的幾個(gè)問題[J].中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào),1990(1).
[6]李維渤.漫談美歌[J].中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào),1987(3).
[7][美]理查德?奧爾德森.嗓音訓(xùn)練手冊(cè)[M].李維渤譯.北京:中央音樂學(xué)院出版社,2006.
[8]陳嶺,孫靜梅.論李維渤教授對(duì)我國(guó)聲樂理論的貢獻(xiàn)——為紀(jì)念李維渤教師誕辰85周年而作兼對(duì)其兩本聲樂理論譯著的述評(píng)[J].人民音樂,2009(11).
J617.13
A
1007-0125(2015)05-0104-04
劉 璟(1994-),女,湖南岳陽(yáng)人,華中師范大學(xué)2012級(jí)音樂學(xué)專業(yè);
1.本文為2014年華中師范大學(xué)大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目A類(項(xiàng)目編號(hào):A2014100 )研究成果;2.本文為2013年教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目“20世紀(jì)中國(guó)聲樂留學(xué)生群體研究(1900-1959)”(項(xiàng)目編號(hào):13YJA760007)的子課題研究成果。
郭 霏(1993-),女,湖北鄂州人,華中師范大學(xué)音樂學(xué)院2011級(jí)音樂學(xué)專業(yè)。