• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯技巧探析

      2015-06-16 15:04:49鄒星星
      北方文學(xué)·下旬 2015年3期
      關(guān)鍵詞:模糊性英美文學(xué)翻譯

      鄒星星

      摘 要:英語的一種最為重要的屬性就是其模糊性,模糊性也是英美文學(xué)的一個重要的美學(xué)元素。本文在分析了英美文學(xué)中的模糊性特征后,又對在英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯技巧的有效應(yīng)用進(jìn)行了探討,使廣大讀者都能夠深入的了解英美文學(xué)的模糊之美。

      關(guān)鍵詞:模糊性;翻譯;英美文學(xué)

      引言

      語言的一個重要屬性就是其模糊性,它在任何一種語體中都有所體現(xiàn),而相對于其他語體,英語的模糊性則具有更為顯著的體現(xiàn)。因此,想要對英美文學(xué)進(jìn)行更好的翻譯工作,就不能忽略其模糊性。所以說,想要對英美文學(xué)作品進(jìn)行更好的翻譯工作,這就要依賴于譯作者既要對英語原文具有深刻的理解,還要對原文中的某些模糊性,在文學(xué)翻譯上進(jìn)行再次的藝術(shù)創(chuàng)作,讓英美文學(xué)的模糊性之美發(fā)揮的淋漓盡致,只有這樣才能讓譯文觸動讀者的內(nèi)心。

      一、英美文學(xué)中模糊性特征

      往往有多種多樣的美學(xué)特征存在于英美文學(xué)作品中,其中不僅包括直接的,而且也包括間接的。對于這些美學(xué)特征的表達(dá),往往都需要通過某些特定的形式,而這樣表現(xiàn)形式不僅關(guān)系到作品表面內(nèi)容的豐富程度,而且也關(guān)系到作品的內(nèi)在氣質(zhì)。

      英美文學(xué)作品中的模糊性特征在文學(xué)作品的內(nèi)涵、神韻以及意義等多個方面起到了十分重要的作用,其模糊性特征具體包括了一下三種情形: 語言的模糊性、意境的模糊性、意象的模糊性。

      (一)語言的模糊性

      在英美文學(xué)作品中,其模糊性最為重要的一點就是語言的模糊性,它具體表現(xiàn)有兩種形式,一是語言意思的模糊,二是用法的模糊。比如在《達(dá)芬奇密碼》中,作者將整個事件在作品的最后,才完全的呈現(xiàn)給讀者。這種寫作手法就是語言使用模糊性的一個典型的代表。

      (二) 意境的模糊性

      在英美文學(xué)作品中,其意境的表達(dá)主要是指文學(xué)作品的作者,通過其自身的想象、思維,對作品的具體內(nèi)容進(jìn)行相應(yīng)的構(gòu)思,通過這種方式,將想要表達(dá)的內(nèi)容、情感、精神等,生動地表現(xiàn)在文字之上,因此,英美文學(xué)作品的意境模糊性,也是其作品模糊性的一個重要特征。所以說,在作者創(chuàng)作作品的過程中,意境模糊性就顯得尤為的重要了。

      (三)意象的模糊性

      在英美文學(xué)作品創(chuàng)作的過程中,作者往往會在創(chuàng)作中去表達(dá)某些特定的情感,而且還會在創(chuàng)作過程中,融入一些美學(xué)價值,作者想要表達(dá)的真實情感通過這種方式,在作品的美感中呈現(xiàn)出來。在此過程中作品的意象模糊性,發(fā)揮著重要的作用,意象模糊性是英美文學(xué)作品的另一模糊性特征,通過意象模糊性的表達(dá),作者可以對作品進(jìn)行更好的描述,進(jìn)而可以使讀者得到更好的享受。

      二、在英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯技巧的有效應(yīng)用

      (一)對原文思想的表達(dá)

      就英美文學(xué)作品的翻譯,保持其原文的意韻,是十分必要的。因此,這便要求譯者進(jìn)行英美文學(xué)作品翻譯時,必須要尋求到一種合情合理的翻譯手法與技巧,將原文所含有的獨特的神韻,轉(zhuǎn)化成為譯文所要表達(dá)的主要內(nèi)容與中心思想。

      在對英美文學(xué)作品翻譯的過程中,除了對作品中詞語、句子進(jìn)行準(zhǔn)確的翻譯外,還要去領(lǐng)會原作者所要表達(dá)的真情實感,譯者能否深刻領(lǐng)會到原文中的思想、情感,評價一位譯者翻譯水平的一個重要標(biāo)準(zhǔn)。

      同時,在某些英美文學(xué)作品中,其模糊性翻譯有時也是譯者對原文所要表達(dá)感情理解上的模糊性,不同的譯者其想要表達(dá)的核心思想也不同。比如對“My boy kitty is studying physics at Harvard. He is just like you, a naughty baby. ”就可以有不同的翻譯。第一種譯法可以是:我的兒子在哈佛攻讀物理學(xué),他和你一模一樣也是個頑皮的小娃娃。第二種譯法:我的兒子在哈佛攻讀物理學(xué),他和你一模一樣也是個頑皮的孩子。其中原文中之所以用baby而不是用boy,表達(dá)對兒子的疼愛之情。而第二種譯法中,把baby譯為“孩子”,不能表達(dá)出那種疼愛之情,在第一種譯法中的“小娃娃”,則可以讓人心生疼愛,可以很好地表達(dá)出作者對其兒子的疼愛之情。

      (二)對原文情感的傳遞

      對文章感情的傳遞,在英美文學(xué)作品翻譯的過程中是非常重要的。對英美文學(xué)作品翻譯的過程,就是譯者對作品中語言、情感,再次進(jìn)行藝術(shù)性、模糊化的創(chuàng)造過程。譯者首先從原著的表面結(jié)構(gòu)入手,從外及內(nèi),對文章的結(jié)構(gòu)進(jìn)行深刻的理解,把對文章深層結(jié)構(gòu)的理解轉(zhuǎn)變成譯文表面思想感情。在這一過程中,譯員首先要對原著進(jìn)行模糊式的理解,然后再深刻其理解的原文本義,之后才能對原文實現(xiàn)模糊化的創(chuàng)作。

      在對英美文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時,譯者并不是完完全全地按照原文所提供的信息進(jìn)行被動翻譯的,他們往往會根據(jù)其自身所特有的氣質(zhì)、風(fēng)格、文學(xué)修養(yǎng)、審美觀點以及知識儲存等因素進(jìn)行翻譯的。在對英美文學(xué)作品進(jìn)行翻譯時,有些譯者在翻譯時,善于用樸素自然的詞句,這樣他的譯文就比較的自然清新;有些譯者善于用華麗的詞語,這樣的譯文讀起來就如古風(fēng)一般;同時還有的譯者比較具有想象力,這樣的譯文則會更加的與眾不同,具有豐富的創(chuàng)新力。由于不同的譯者,對其所翻譯的著作也有所不同,所以說,譯者的翻譯風(fēng)格也具有模糊性。

      三、結(jié)語

      語言文學(xué)的模糊性,是英美文學(xué)的一種客觀屬性,因此在進(jìn)行文學(xué)作品翻譯的過程中,我們應(yīng)該在遵循該屬性的基礎(chǔ)上,不斷地去完善、創(chuàng)新,而不是去改變或者說摒棄其語言的這種模糊屬性。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 李婷.文學(xué)翻譯中的語言模糊問題研究[J].芒種:下半月,2014,(12):34-35.

      [2] 劉松.淺析我國英美文學(xué)術(shù)語翻譯現(xiàn)狀[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2014,33(10):113-114.

      [3] 閆鳳霞.對英美文學(xué)翻譯中模糊性翻譯技巧的研究[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報,2014(8):28-29.

      猜你喜歡
      模糊性英美文學(xué)翻譯
      我國傳統(tǒng)色名的模糊性
      流行色(2020年9期)2020-07-16 08:08:36
      網(wǎng)絡(luò)語言的模糊性特征初探
      淺析學(xué)習(xí)英美文學(xué)的價值和現(xiàn)實意義
      英語專業(yè)英美文學(xué)教學(xué)效率影響因素及對策探究
      商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      小議翻譯活動中的等值理論
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
      英美文學(xué)融入大學(xué)英語教學(xué)的模式探析
      英美文學(xué)作品譯介的小眾化和多元化的出版思考
      出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:06:06
      法律英語中形容詞搭配及其模糊性探討——基于USC語料庫的reasonable個案研究
      從語義模糊性看日語委婉表達(dá)
      黔西| 天全县| 雷山县| 石狮市| 靖西县| 犍为县| 宿松县| 东乡族自治县| 会理县| 三亚市| 深水埗区| 临沂市| 龙里县| 柳河县| 宁河县| 天峨县| 伊通| 成安县| 上杭县| 德格县| 潮安县| 浏阳市| 博白县| 孟津县| 昆山市| 安远县| 阳山县| 五大连池市| 福鼎市| 贵港市| 高密市| 枝江市| 延寿县| 盈江县| 宜黄县| 普兰县| 江孜县| 永德县| 赤城县| 高青县| 巴马|