孔祥曼
【摘要】言語(yǔ)行為理論是語(yǔ)用學(xué)研究中的重要論題。它最初由英國(guó)哲學(xué)家?jiàn)W斯汀在20世紀(jì)50年代提出。而后,在其理論基礎(chǔ)上,美國(guó)著名哲學(xué)家約翰·塞爾于1975年提出了間接言語(yǔ)行為理論。間接言語(yǔ)行為在人們?nèi)粘=浑H中使用頻繁。那么,人們使用間接言語(yǔ)行為目的何在?本文在論述了間接言語(yǔ)行為定義和分類基礎(chǔ)上簡(jiǎn)要分析了人們使用間接言語(yǔ)行為的動(dòng)機(jī)。
【關(guān)鍵詞】間接言語(yǔ)行為 日常交際 使用動(dòng)機(jī)
一、 間接言語(yǔ)行為的定義
約翰·塞爾將間接言語(yǔ)行為定義為“通過(guò)實(shí)施另一種施事行為的方式來(lái)間接地實(shí)施某一種施事行為”。傳統(tǒng)語(yǔ)法根據(jù)句子的形式把句子分為三大類,即陳述句,疑問(wèn)句和祈使句。它們各自對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言功能分別為:陳述事實(shí),提出問(wèn)題,發(fā)出命令或請(qǐng)求。但當(dāng)句子的功能和結(jié)構(gòu)之間不存在一一對(duì)應(yīng)關(guān)系時(shí),我們就在行使一個(gè)間接言語(yǔ)行為。
二、間接言語(yǔ)行為的分類
塞爾認(rèn)為在間接言語(yǔ)行為中,發(fā)話人和聽(tīng)話人之間成功地溝通是有條件的。這一條件就是發(fā)話人和聽(tīng)話人享有共知的背景信息。于是,塞爾將間接言語(yǔ)行為進(jìn)行了分類:規(guī)約性間接言語(yǔ)行為和非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為。
1.規(guī)約性間接言語(yǔ)行為。規(guī)約性間接言語(yǔ)行為指對(duì)“字面用意”作一般性推斷而得出的間接言語(yǔ)行為。也就是根據(jù)句子的句法形式,按習(xí)慣可以立即推導(dǎo)出間接的“言外之力”。這類行為就是那些已經(jīng)被約定俗成地表達(dá)了的間接言語(yǔ)行為,而且已經(jīng)形成一種習(xí)慣用法或語(yǔ)言形式。這類言語(yǔ)行為我們?nèi)粘=涣髦袘?yīng)用廣泛,所以聽(tīng)話人會(huì)很容易理解,一般不會(huì)造成交際失敗。
2.非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為。非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為要依靠語(yǔ)境和說(shuō)話雙方的共知語(yǔ)言信息來(lái)推導(dǎo),它更多地取決于互知的背景信息和所處的語(yǔ)境。在這種言語(yǔ)行為中,人們所使用的間接言語(yǔ)行為句并不是間接言語(yǔ)行為的習(xí)慣表達(dá)方式,因而說(shuō)話者的用意與其所使用的語(yǔ)句的字面意義之間的聯(lián)系較不固定。如:
Teacher: Johnny,there is some chalk on the floor.
Johnny: Yes,there is,sir.
Teacher: well,can you pick it up ?
Johnny: Okay,sir.
在這個(gè)例子中,教師首先用一個(gè)非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為的句子來(lái)暗示讓學(xué)生把地上的粉筆撿起來(lái),但是學(xué)生并沒(méi)有領(lǐng)會(huì)老師的真正意圖。于是教師又用了一個(gè)規(guī)約性間接言語(yǔ)行為句子來(lái)更直接地表明意圖,這次學(xué)生理解了教師的目的。由此可見(jiàn),非規(guī)約性間接言語(yǔ)行為比規(guī)約性間接言語(yǔ)行為的間接程度要大,聽(tīng)話人必須作出正確的推理才能理解。
三、間接言語(yǔ)行為在日常交際中的使用動(dòng)機(jī)
1.出于禮貌。塞爾認(rèn)為在日常交流中人們使用間接言語(yǔ)行為很大程度上是出于禮貌。無(wú)論是說(shuō)話人提出的命令、要求,還是請(qǐng)求或者希望,都會(huì)對(duì)聽(tīng)者在不同程度上提出要求和限制。即說(shuō)話者是為了使自己受益而使聽(tīng)話人受損。故當(dāng)說(shuō)話人向聽(tīng)話人提出請(qǐng)求時(shí),語(yǔ)氣應(yīng)當(dāng)盡量委婉,要盡量遵守禮貌原則中的得體準(zhǔn)則,即盡量少讓別人受損。
2.表示委婉拒絕時(shí)的面子需求。當(dāng)說(shuō)話人向聽(tīng)話人提出的請(qǐng)求遭到拒絕時(shí),為了顧全說(shuō)話人的面子,聽(tīng)話人往往會(huì)采用間接言語(yǔ)行為來(lái)進(jìn)行委婉拒絕。例如說(shuō)話人向聽(tīng)話人借錢,聽(tīng)話人由于種種原因不想借,此時(shí)他如果直接回答“不想借”或者“我沒(méi)錢”會(huì)顯得自己很小氣,不夠朋友,同時(shí)也會(huì)讓對(duì)方因?yàn)閿嗳辉獾骄芙^感到十分尷尬,所以此時(shí)說(shuō)話人應(yīng)當(dāng)使用間接言語(yǔ)行為表達(dá)方式來(lái)保全雙方的面子,所以說(shuō)話人可以選擇以下回答:A.我剛買了車,正在還貸款。B.閑錢都被親戚占用著。C.我的工資已經(jīng)壓了好幾個(gè)月。
雖然這些回答同樣表示拒絕,但相較于直接拒絕,這些間接言語(yǔ)行為以更加委婉的方式表達(dá)了聽(tīng)話人的意圖。聽(tīng)話人在這個(gè)過(guò)程中既做了有禮貌的拒絕又在一定程度上保全了雙方的面子。
3.日常用語(yǔ)的靈活性需要。間接言語(yǔ)行為,尤其是規(guī)約性間接言語(yǔ)行為的使用已經(jīng)成為日常用語(yǔ)的重要組成部分。規(guī)約性間接言語(yǔ)行為的間接言外之力在某種程度上已經(jīng)固定在語(yǔ)言形式之中。在日常一些表達(dá)中采用間接言語(yǔ)行為要比采用直接言語(yǔ)行為更自然。例如:跟陌生人借用鋼筆時(shí),我們很自然地會(huì)說(shuō):“請(qǐng)問(wèn)能把筆借我用一下嗎?”我們很少會(huì)選擇說(shuō)“我請(qǐng)求用一下你的鋼筆”。日常交際中的用語(yǔ)是十分靈活的,為了交際目的和交際情景需要,我們要很據(jù)實(shí)際選擇使用間接言語(yǔ)行為和直接言語(yǔ)行為。
4.表達(dá)說(shuō)話人的感情或表示強(qiáng)調(diào)。間接言語(yǔ)行為的使用還可以引起說(shuō)話人的警醒和思考。有時(shí)直接的方式不一定是表達(dá)情感和引起他人注意的最好方法,所以有時(shí)說(shuō)話人就會(huì)采用間接言語(yǔ)行為來(lái)表達(dá)自己的情感和意見(jiàn)?!澳阌袥](méi)有想過(guò)這么做會(huì)給別人帶來(lái)多大麻煩?”這是一個(gè)反問(wèn)句,可說(shuō)話者并非在索要答案,而是在責(zé)問(wèn)聽(tīng)話人。這里間接言語(yǔ)行為的使用一方面表達(dá)了說(shuō)話人的氣憤,另一方面也更能強(qiáng)調(diào)說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人的否定態(tài)度。
四、結(jié)論
間接言語(yǔ)行為在日常交際中扮演了重要角色,它為解釋語(yǔ)言形式和功能之間的不一致現(xiàn)象提供了堅(jiān)實(shí)的理論依據(jù)。而對(duì)間接言語(yǔ)行為使用動(dòng)機(jī)的有效分析對(duì)于理解間接言語(yǔ)行為、使用間接言語(yǔ)行為進(jìn)行成功交際發(fā)揮重要作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Stephen C.Levinson,Pragmatics[M].Britain:Foreign Language Teaching and Researching Press,1983.
[2]彭增安.語(yǔ)用·修辭·文化[M].上海:上海教育出版社,1998.
[3]張韌堅(jiān).形式語(yǔ)用學(xué)導(dǎo)論[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007.