摘要 本文從身體社會(huì)學(xué)角度,解析湯亭亭作品《女勇士》中華裔女性身體的三個(gè)重要層面:身體性別與社會(huì)性別,身體的訓(xùn)誡與懲罰,身體病理化。湯亭亭試圖顛覆女性生理與社會(huì)性別的歧視,消解男權(quán)社會(huì)的控制;探究傳統(tǒng)與權(quán)力對(duì)“性”的控制,對(duì)女性的禁錮;揭開華裔女性精神崩潰,身體病理化的原因。對(duì)身體進(jìn)行基于文本的身體社會(huì)學(xué)解讀,為分析湯亭亭小說(shuō)背后的社會(huì)、歷史、文化意蘊(yùn)及作者意圖提供了有效途徑。
關(guān)鍵詞:湯亭亭 《女勇士》 身體社會(huì)學(xué)
一 湯亭亭與身體社會(huì)學(xué)
《女勇士》是華裔美國(guó)文學(xué)作家湯亭亭的處女作,該書獲得了國(guó)家圖書評(píng)論家獎(jiǎng)。相繼出版的《中國(guó)佬》(China Man,1980),《孫行者》(Tripmaster Moneky,1989),確立了華裔美國(guó)文學(xué)的地位與成就。國(guó)內(nèi)外批評(píng)家對(duì)湯亭亭作品進(jìn)行了深入解讀,但主要從后殖民理論、女性主義理論、文化批評(píng)角度闡釋。這些論述都對(duì)湯亭亭作品中的女性、身份、文化差異有所涉及,但鮮有文章從身體社會(huì)學(xué)的角度解析其作品。
??聵?gòu)建的身體譜系學(xué)中,身體有兩個(gè)特征:一是身體是來(lái)源的處所;二是歷史事件紛紛展示在身體上,它們的沖突和對(duì)抗都刻寫在身體上,可以在身體上發(fā)現(xiàn)過(guò)去事件的烙印。(劉少杰,2014:147)也就是說(shuō),作家將身體的變化、特點(diǎn)在文本中構(gòu)建為一種特殊的文化符號(hào),它能夠體現(xiàn)作者隱含的政治、文化、社會(huì)觀取向。
湯亭亭的雙重文化身份,被置于雙重社會(huì)與歷史中,這樣的特殊場(chǎng)域就是身體的多重刻寫。借助身體敘述的力量,作者力圖展示出華裔女性掙脫性別壓迫、顛覆權(quán)利控制、尋求精神解脫的身體救贖之路。首先,湯亭亭在書中移植中國(guó)神話與古典小說(shuō),對(duì)經(jīng)典人物和故事進(jìn)行改寫,并混合運(yùn)用東西方神話。她并沒(méi)有如實(shí)呈現(xiàn)中國(guó)文化,但正是這種東西思想的糅合,是華裔女性精神空間的真實(shí)寫照。其次,“移民”、“革命”、“饑荒”等等這些涉及中國(guó)歷史敘述的情節(jié),與華裔在美國(guó)生活體驗(yàn)碰撞,也是歷史與社會(huì)在身體上的烙印體現(xiàn)。最后,湯亭亭敘事中糅合了虛構(gòu)情節(jié),和作為華裔女性的獨(dú)特生活體驗(yàn)。她描述的中國(guó)文化傳統(tǒng)與華裔體驗(yàn),是身體傳承的集體記憶的個(gè)性化呈現(xiàn)。詹妮弗·格里菲思(Jennifer Griffiths)認(rèn)為從創(chuàng)傷與文化記憶角度來(lái)看,湯亭亭試從女性身體敘述來(lái)釋放華裔的集體焦慮。(Jennifer Griffiths:2014)從身體的性別,身體與社會(huì),身體的殘損與疾病角度出發(fā),是解析湯亭亭的政治文化內(nèi)涵的途徑。
二 身體性別與社會(huì)性別
女性主義認(rèn)為人的性別其實(shí)有兩種:一個(gè)是社會(huì)性別,主要由后天的社會(huì)文化建構(gòu)而成,另一個(gè)是生理性別,主要由先天遺傳所造成。女性對(duì)父權(quán)制的反叛和在社會(huì)生活角色的轉(zhuǎn)變,是身體研究的重要因素。從自然主義身體觀來(lái)看,男性總是更具力量的體征。女性的身體似乎只適合生兒育女,通過(guò)家庭生活創(chuàng)造自然道德。湯亭亭在《女勇士》中虛構(gòu)了具有男性力量的人物花木蘭,力圖顛覆男性與女性的性別身份?!敖?jīng)期也并未影響我的修煉,如平日一樣,我感覺(jué)強(qiáng)健有力”(P28)。木蘭在懷孕時(shí)馳騁疆場(chǎng),她僅僅改制了鎧甲,“看上去就像一個(gè)又粗又壯的漢子”。女性分娩的情節(jié),在木蘭身上僅僅是“星光照進(jìn)了我的腹部”,生產(chǎn)后木蘭繼續(xù)催馬殺向戰(zhàn)斗最激烈的地方。在木蘭的女性身體敘述中,女性的生物屬性被改制,創(chuàng)造出一個(gè)能夠與男性抗衡的、強(qiáng)大的女性身體。
特納認(rèn)為,父權(quán)制對(duì)女性的態(tài)度及對(duì)性控制是一種政治和意識(shí)形態(tài)安排。母親講述的故事中,男嬰總是更受家庭的青睞,而女孩從小就被告知了天生的宿命,成為“別人的妻子或傭人”。在女性與男性的社會(huì)性別中,女性的性別符號(hào)意味著被控制,被財(cái)產(chǎn)化,而男性則是具有控制權(quán)的主體。木蘭替父從軍馳騁疆場(chǎng),彰顯著男性的力量,這是女性從生物與社會(huì)性別屬性上的雙重顛覆。湯亭亭在與張子清的訪談中說(shuō)道:“我要表現(xiàn)女人的力量,用男子的力量去增加女子的力量?!保≒194)湯亭亭把在岳飛刻字的故事,糅合在花木蘭的故事中,身體再一次被強(qiáng)化和體現(xiàn)。通過(guò)賦予陽(yáng)性力量的女性身體敘述,湯亭亭模糊了女性與男性身體的生理性別與社會(huì)性別界限。在后續(xù)作品《中國(guó)佬》中,唐敖被女兒國(guó)俘虜,體現(xiàn)出男性的被“閹割”的性別身份。Hisao-Hung Chang認(rèn)為,湯亭亭刻意在《孫行者》中揭露男性的性別焦慮和男性越來(lái)越缺乏男子氣質(zhì),是為了提升女性氣質(zhì)。湯亭亭顛覆傳統(tǒng)的“中國(guó)女性”形象,在“迫使自己成為美國(guó)女性”的痛苦中掙扎,她試圖通過(guò)女性身體敘述,模糊男女的性別差異,延展社會(huì)性別的概念。
三 身體的訓(xùn)誡與懲罰
“你不能把我要給你講的話,告訴任何人?!保≒1)母親在湯亭亭生理成熟時(shí),講述了無(wú)名姑姑的故事,作為對(duì)她生活和生存的訓(xùn)誡。無(wú)名姑姑的丈夫婚后移民美國(guó),她被留在村中成為寡婦。因?yàn)閼言谐舐劊谏a(chǎn)那天被村民突襲,她懷抱出生的嬰兒跳入井中。
??轮赋觯骸啊宰兂梢粋€(gè)非常重要的因素,因?yàn)閺母旧险f(shuō),‘性正好成為了對(duì)于個(gè)人身體的訓(xùn)誡和對(duì)于整個(gè)居民控制的關(guān)鍵點(diǎn)?!保T俊,2003:493)湯亭亭的母親把這則故事作為女性性成熟的訓(xùn)誡,實(shí)質(zhì)上是社會(huì)與權(quán)力對(duì)性控制的體現(xiàn)。男性具有控制女性的權(quán)力,控制性關(guān)系的權(quán)力。這樣的兩性關(guān)系維持了社會(huì)、家族與家庭的穩(wěn)定,因此馴服的女性身體是社會(huì)關(guān)系的基礎(chǔ)。“通奸”在正常年景或許只是一種錯(cuò)誤,在村民鬧糧荒的時(shí)候就成了一種罪過(guò)”(P11)。性的控制直接影響著人口出生率、食物的分配額、死亡率。因此,社會(huì)權(quán)力對(duì)性的控制,關(guān)乎社會(huì)等級(jí)的穩(wěn)定,家族的生存。
英國(guó)社會(huì)學(xué)家特納認(rèn)為,社會(huì)組織和社會(huì)穩(wěn)定性對(duì)身體欲望、激情和需要進(jìn)行控制。褔柯用“規(guī)訓(xùn)權(quán)力”來(lái)描述權(quán)力對(duì)身體的管理、改造和控制。文中所描述的中國(guó)傳統(tǒng)社會(huì),通過(guò)懲罰和馴服身體,來(lái)確保社會(huì)的穩(wěn)定。村民的懲罰是殘酷的,他們摧毀房屋,搶奪食物。然而“真正的懲罰不是村民們的突然襲擊,而是全家人故意要把她忘掉?!保≒14)特納指出身體在自然界的存在過(guò)程,是位于文化、符號(hào)和實(shí)踐世界中的“有意義的”事件。無(wú)名姑姑曾經(jīng)生存的經(jīng)歷和姓名被有意遺忘?!澳憧偛幌M屓送粲心氵@么個(gè)人曾經(jīng)來(lái)到過(guò)這個(gè)世界吧”(P3)。母親用這則故事告誡湯亭亭,女性要控制自己的身體,縱欲意味著嚴(yán)厲的懲罰。在這樣的社會(huì)范式中,通奸者受到了身體和消解生存意義的懲罰。湯亭亭融合中美社會(huì)文化,虛構(gòu)的無(wú)名姑姑生活故事,是華裔對(duì)待性與社會(huì)的真實(shí)認(rèn)知,探尋女性在性壓抑中的反抗,禁錮中的掙扎狀態(tài)。
四 身體病理化
《女勇士》中的沉默女性與瘋癲女性,言說(shuō)成為了無(wú)法逾越的痛苦。這種精神上的痛苦體現(xiàn)為身體的病理化。為了掌握英語(yǔ)而割舌筋、無(wú)法適應(yīng)美國(guó)社會(huì)而瘋癲的女性們,她們精神上的訴求與欲望無(wú)法得到滿足,被歸咎于身體的疾病。研究身體病理化的過(guò)程,是解析身體與語(yǔ)言,身體與精神狀態(tài)的關(guān)鍵。
語(yǔ)言是承載西方文化的符號(hào),在特定的社會(huì)范疇內(nèi),必須遵循被認(rèn)同和可接受的范式。身體作為社會(huì)符號(hào),承載著一定范疇所認(rèn)定的訊息。在《女勇士》中,母親為了能夠讓她學(xué)好英語(yǔ),“在她身上而實(shí)施的這一偉大的舉動(dòng)”——割舌筋。母親說(shuō):“割了以后,您的舌頭就活泛了,能說(shuō)任何一種語(yǔ)言,可以說(shuō)截然不同的語(yǔ)言,能發(fā)出任何一個(gè)音。你的舌筋太緊了,說(shuō)不了那些不同的外國(guó)話,所以我就把它割了?!保≒148)在醫(yī)學(xué)上,割舌帶僅限于先天缺陷的病人,一般人群割舌不能改善發(fā)音。湯亭亭的母親試圖把掌握語(yǔ)言訴諸于改變身體,身體承載了心理上的訴求?!杜率俊分杏卸鄠€(gè)沉默的不想說(shuō)英語(yǔ)的華裔女性,湯亭亭“在不得不講英語(yǔ)時(shí),我就沉默了。”“我妹妹也沉默了三年。”這種沉默使她們感到“難堪”,甚至對(duì)生存堪憂?!拔摇痹鴮?duì)一個(gè)沉默的華裔女孩發(fā)泄憎恨,為了逼迫她說(shuō)話,“擰她的臉蛋”,“扯她的頭發(fā)”,大聲吼叫責(zé)備,但是最終她依舊沉默?!拔摇迸c“她”是華裔個(gè)體精神上掙扎、對(duì)話的隱喻,割舌筋行為的內(nèi)在驅(qū)動(dòng)。這種驅(qū)動(dòng)其實(shí)是為擺脫語(yǔ)言障礙而對(duì)身體實(shí)施地暴力的、極端改制。King-Kok Cheung(King-Kok Cheung:1998)認(rèn)為華裔女性被種族和主流社會(huì)雙重邊緣化,由于性別、種族、話語(yǔ)權(quán)力的壓迫而導(dǎo)致語(yǔ)言限制或語(yǔ)言障礙。
《女勇士》中有許多的瘋女人形象,“在我們附近的幾個(gè)街區(qū),有十多個(gè)瘋女人和瘋姑娘”(P169)。女性主義對(duì)瘋女人的形象的分析,關(guān)注女性在社會(huì)中受到父權(quán)制文化傳統(tǒng)的壓制和禁錮。然而除了父權(quán)制文化傳統(tǒng)壓制,華裔女性還受到美國(guó)社會(huì)范式的壓迫。身體又一次承載了華裔女性精神崩潰、瘋癲的病理化載體。“西宮門外”中,月蘭找到在美國(guó)已婚的丈夫后,開始了對(duì)一切的恐懼,最終在瘋?cè)嗽豪镎业搅恕盎ハ嗬斫?,說(shuō)同樣的話,……她們能聽懂我,我也能聽懂她們?!保≒145)鄰居家的瘋女人、瘋瑪麗、“皮亞杰”還有可能“我”也是瘋女人。這些瘋癲女性的身體上烙印著社會(huì)與歷史的痕跡,瘋癲成為了病理化的合理解釋,卻揭示出她們受到父權(quán)的、社會(huì)的壓迫。為了能夠生存下去,身體被病理化。歷經(jīng)時(shí)空的變換,身體一次又一次地被改變、控制,從身體上體現(xiàn)的歷史與文化烙印愈加清晰。
五 結(jié)語(yǔ)
湯亭亭打破了女性的焦慮與沉默,書寫了跨文化跨種族的“創(chuàng)傷”體驗(yàn)。她以女性為視角,竭力為女性賦予男性力量,卻使性別的定義愈加模糊。她力圖以華裔身份,顛覆父權(quán)、美國(guó)社會(huì)文化范式,在消解雙重社會(huì)的同時(shí),也失去了身份歸屬的領(lǐng)域?;谶@部作品所引發(fā)的“黃種代言人”,“偽造華人的歷史和文化”的批評(píng),源于錯(cuò)誤地定位了湯亭亭的華裔女性身份,以及她所呈現(xiàn)出的東方主義話語(yǔ)下的中國(guó)。Malini Schueller(Malini Schueller:1999)認(rèn)為《女勇士》顛覆了文化、種族、性別的定義,為了能夠強(qiáng)調(diào)基于話語(yǔ)的種族的相互主觀性。她在創(chuàng)造著一個(gè)華裔特有的生存空間,為重新定義華裔的身份、性別、文化尋找救贖之路。身體社會(huì)學(xué)視域下的闡釋,是從身體的角度解析傳統(tǒng)與歷史的傳承,從社會(huì)的角度分析種族與文化的碰撞。
注:本文系黑龍江省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃項(xiàng)目“身體社會(huì)學(xué)視域下的湯亭亭作品研究”成果之一,課題批準(zhǔn)號(hào):12E089。
參考文獻(xiàn):
[1]湯亭亭,李劍波、陸承毅譯,張子清校譯:《女勇士》,漓江出版社,2001年版。
[2] Chang,Hiso-Hung.Gender Crossing in Maxine Hong Kingstons Tripmaster Monkey.MELUS,Vol.22,No.1 Ethnicities Sexualities (Spring,1997),PP.15-34.
[3] Cheung,King-Kok.“Dont Tell”:Imposed Silences in The Color Purple and The Woman Warrior.PMLA,Vol.103,No.2(Mar.,1998),PP.162-174.
[4] Griffiths,Jennifer.Uncanny Spaces:Trauma,Cultural Memory,And the Female Body in Gayl Joness “Corregidora”and Maxine Hong Kingstons “The Woman Worrior”.Studies in the Novel,Vol.38.No.3 (Fall 2006)PP.353-370.
[5] Schueller,Milini.Questioning Race and Gender Definitions:Dialogic Subversions in “The Woman Warrior”.Criticism,Vol.31,No.4(Fall,1999),PP.421-437.
[6] 馮俊等:《后現(xiàn)代主義哲學(xué)演講錄》,商務(wù)印書館,2003年版。
[7] 克里斯·希林,李康譯:《身體與社會(huì)理論》,北京大學(xué)出版社,2010年版。
[8] 劉少杰:《后現(xiàn)代西方社會(huì)學(xué)理論》,北京大學(xué)出版社,2014年版。
(趙越,哈爾濱學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師)