• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      試論漢語稱呼語中的“角色語言”

      2015-05-30 18:00:48張建偉李光赫
      現(xiàn)代語文 2015年6期

      張建偉 李光赫

      摘 要:借鑒日語“角色語言”理論分析漢語稱呼語中“媽媽”和“媽”的使用區(qū)別。研究發(fā)現(xiàn),二者不僅與話語者的年齡有關(guān),而且與話語者說話時扮演或展現(xiàn)的“話語角色”有關(guān),當話語者扮演或展現(xiàn)“(幼兒及少兒時期)小孩角色”時,多使用“媽媽”,而要扮演或展現(xiàn)“成年人角色”時,多用“媽”。

      關(guān)鍵詞:稱呼語 ?角色語言 ?小孩角色 ?成年人角色

      一、引言

      漢語中對“母親”這一角色的稱呼語有很多,如“母親”“母親大人”“娘”“額娘”“阿媽”“阿母”“媽咪”“媽媽”“媽”等等,這些詞的文體和話語者的角色形象有所不同。例如“母親”“母親大人”是書面語,古代孝順、有修養(yǎng)的書生在給母親寫書信時大多會這樣稱呼。古代和現(xiàn)代某些地方的人仍稱呼母親為“娘”。而“額娘”“阿媽”“阿母”一般是少數(shù)民族(非漢族)使用的稱呼語?!皨屵洹币辉~發(fā)音來自英語,因此受英語影響比較大的香港或臺灣人經(jīng)常使用,還有受英語文化影響較大的內(nèi)地年輕人也會這樣稱呼自己的母親。漢語普通話中對“母親”最常用的稱呼語是“媽媽”和“媽”。本文嘗試借鑒日語中“角色語言”這一理論來分析“媽媽”和“媽”的區(qū)別。

      二、“角色語言”

      金水(2003)最早提出了“角色語言(役割語)”理論,其對“角色語言”定義如下:人們一聽到某些特定的語言表達(詞匯、語法、措辭、語調(diào)等)就能想起某類特定的人物形象(年齡、性別、職業(yè)、階層、時代、姿容、風度、性格等),或者一提到某類特定的角色,就馬上想起該人物形象會使用的某些特定的語言表達,這類語言表達就叫“角色語言”。(金水,2003:205)

      不過,金水(2003)對“角色語言”研究關(guān)注的不是現(xiàn)實世界中的角色與語言表達之間的關(guān)系,而是假想世界(如小說、漫畫、動畫片、影視作品等)中出場人物的角色和語言之間的關(guān)系。定延(2006、2011)從語言學和交際學的角度考察“角色”和語言之間的關(guān)系,金水(2003)提出了語言與“角色”之間三種關(guān)聯(lián)方式:第一種是“語言直接表達角色”,這類語言是“角色”的標簽;第二種是“表示動作行為的語言暗示著該動作行為主體的角色”,這類語言暗示了“行為角色”;第三種是“話語者的語言在表達一定內(nèi)容的同時也暗示著該話語者的角色”。金水(2003)提出的語言表達與話語者人物形象之間的關(guān)聯(lián)方式,定延(2006、2011)稱其為“話語角色”。

      由此可見,不管是假想世界還是現(xiàn)實世界,語言表達與話語者的人物形象之間都具有緊密的相關(guān)性。

      三、漢語稱呼語中的“角色語言”

      漢語普通話中,對“母親”這一角色最常用的稱呼語是“媽媽”和“媽”?!白优诓煌哪挲g階段對其母親的稱呼也有所不同。幼兒及少兒時期,子女通常用一些較親切的稱呼,如‘媽媽等。青年之后,稱呼通常為‘媽等?!雹僖簿褪钦f“媽媽”和“媽”這兩個詞與說話者的年齡有關(guān):“小孩(幼兒及少兒時期)”多用“媽媽”,如例(1),而“成年人”多用“媽”,如例(4)至例(6)。根據(jù)例(1)至例(3)波浪線部分的“孩子們”“五歲的小姑娘”“學生手冊”“小書桌”,可知各句中稱呼“媽媽”的話語者都是“小孩”。

      (1)我們都大笑了起來,孩子們卻跑過去抱著S的腿,歡呼著說:“媽媽,真好看!”(《關(guān)于女人》)②

      (2)那一年,她還是一個五歲的小姑娘。一個北風呼嘯的夜晚,媽媽出去了,只留下她一個人。天黑了,媽媽還沒有回來。她第一次感到孤單、感到恐怖。她哭著,喊著:“媽媽……媽媽呀!”后來,這情景,常在她的夢中縈繞。(《人到中年》)

      (3)“媽媽!”我鼓足了勇氣把學生手冊放在媽媽面前,然后在自己的小書桌前坐下來,準備挨訓。(《人啊,人》)

      例(4)中,稱呼“媽”的“女兒”是“帶了外孫子來”的,所以她絕不是“小孩”,而是做了母親的“成年人”。例(5)、例(6)中稱呼“媽”的話語者在與自己母親談論“嫁娶”問題,因此可以判斷也是“成年人”。由此可以認為,使用“媽媽”的多是“小孩”,而使用“媽”的多是“成年人”。

      (4)有一個星期天,女兒女婿帶了外孫子來,大家聚餐,葛萍燒出的一盤菜很受歡迎,女兒挾起菜里的大蘑菇問:“媽,這蘑菇哪兒買的?真好!”葛萍說:“咳,春天那會兒,一個年輕的詩歌作者硬擱在咱們家的……”(《鐘鼓樓》)

      (5)有一回,他煩了,“媽,您別說啦,我這耳朵都起繭子了!我去見一面還不行!”他媽說:“你早明白一點兒,我給你準備八抬大轎!”他說:“那我可跟人家來實在的?!彼麐屨f:“我讓你拐騙人去了?”得,他這“實在的”可真夠“實在”啦。(《丹鳳眼》)

      (6)“媽,您別總打我的主意行不行?——我寧可死了,也不能做他們那些軍閥官僚的玩物!您死了這條心吧!”(《青春之歌》)

      “成年人”有的時候也會使用“媽媽”這個稱呼語。例(7)中,根據(jù)“允許我到蘇區(qū)去吧!我要拿起槍來,我……我不能這樣平靜地生活下去了”可以判斷話語者是“成年人”,該話語者請求母親允許自己到蘇區(qū)去戰(zhàn)斗,在這種場面下使用了“媽媽”這一稱呼語。例(8)中,話語者為了從三四歲的小女孩手中要來糖果,在其面前扮演“孩子角色”,撒嬌地說“媽媽!……”。

      (7)“媽媽,允許我到蘇區(qū)去吧!我要拿起槍來,我……我不能這樣平靜地生活下去了?!保ā肚啻褐琛罚?/p>

      (8)說到這里,還有一種很可愛很可笑的現(xiàn)象,我就遇到過好幾次:平常三四歲的孩子,手里拿著糖果,無論怎樣的誆哄,怎樣的恐嚇,是拿不過來的;但如她是個小女孩子,你可以一頭滾到她懷里去,撒嬌地說:“媽媽!給你孩子一點吃吧!”這萌芽的母性,就會在她小小的心坎里作怪!她十分驚訝地注視著你,過了一會,她就會欣然地撅著小嘴,摟過你的頭來,說:“饞孩子,媽媽給你一點吃吧!”(《關(guān)于女人》)

      此外,“小孩”也可以使用“媽”這個稱呼語。如例(9)中,“等我長大了”可以判斷說話者是“小孩”,他在安慰母親時,使用了“媽”。例(10)中,七歲的女兒向母親表達抗議,稱呼母親為“媽”。

      (9)他多少有點不好意思地去安慰媽媽。他知道該怎么安慰媽媽,他從記事已經(jīng)有了這方面的經(jīng)驗。他應該說:媽,你別哭了,等我長大了,我一定好好地孝順你,讓你過好日子。如果他這樣說了,媽媽就會破涕為笑的。(《活動變?nèi)诵巍罚?/p>

      (10)靜宜常常有點什么事去找“晃悠”,請教方法也請求支持。因為這,在倪萍七歲剛上小學那一年,她竟受到女兒的抗議:“媽,你別老上趙伯伯那里去了,多不好!”(《活動變?nèi)诵巍罚?/p>

      筆者認為,“媽媽”和“媽”這兩個詞不僅與話語者的實際年齡有關(guān),而且與話語者說話時扮演或展現(xiàn)的“角色”有關(guān),相比前者,后者的關(guān)系更為密切和重要。話語者在“請求”“撒嬌”時,為了實現(xiàn)自己的目的,扮演或展現(xiàn)了最擅長“請求”“撒嬌”的“小孩角色”,而“安慰”“抗議”時,扮演或展現(xiàn)了最擅長“安慰”“抗議”的“成年人角色”。因此,當話語者扮演或展現(xiàn)“小孩角色(幼兒及少兒時期)”時多使用“媽媽”,而要扮演或展現(xiàn)“成年人角色”時,多用“媽”。

      四、結(jié)語

      本文借鑒日語中“角色語言”理論,分析了漢語稱呼語中“媽媽”和“媽”二者的使用區(qū)別?!皨寢尅焙汀皨尅边@兩個詞不僅與話語者的年齡有關(guān),而且與話語者說話時扮演或展現(xiàn)的“話語角色”有關(guān)。當話語者扮演或展現(xiàn)“小孩角色(幼兒及少兒時期)”時,多使用“媽媽”,而要扮演或展現(xiàn)“成年人角色”時,多用“媽”。

      (本文是中央高校基本科研業(yè)務費(重點)項目[DUT15RW201]”的階段性成果之一。)

      注釋:

      ①引自http://zhidao.baidu.com/

      OLxiuuIbiYjapvuKMkeQQ1peJdEU70xy9kJZVZpKJTK59_bqbZ-nAq

      ②文中的下劃線、波浪線是筆者添加的。

      參考文獻:

      [1]金水敏.ヴォーチャル日本語役割語の謎[M].東京:巖波書店,

      2003.

      [2]定延利之.ことばと発話キャラクタ[J].文學,2006,(6).

      [3]定延利之.日本語社會のぞきキャラくり[M].東京:三省堂,

      2011.

      [4]羅米良.試論漢語中的角色語氣詞“捏/涅/逆”“呵呵/哈哈/吼

      吼”[J].漢日語言對比研究論叢(第3輯),2012.

      [5]http://zhidao.baidu.com/

      T9evPg5OLxiuuIbiYjapvuKMkeQQ1peJdEU70xy9kJZVZpKJTK59_bqbZ-nAq

      (張建偉 遼寧大連 大連外國語大學日本語學院 116044;李光赫 ?大連理工大學外國語學院 ?116024)

      新余市| 晋州市| 北碚区| 鞍山市| 明溪县| 梧州市| 宣恩县| 兴义市| 牟定县| 宝鸡市| 阜阳市| 沅陵县| 边坝县| 玛纳斯县| 象州县| 高州市| 修武县| 高平市| 青冈县| 乌拉特中旗| 含山县| 广灵县| 同心县| 东莞市| 光泽县| 和平区| 红河县| 景德镇市| 多伦县| 汉阴县| 遂川县| 涿州市| 南投市| 博爱县| 拉孜县| 彭泽县| 封开县| 西安市| 勃利县| 饶平县| 花莲县|