• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      魯迅與林語堂版權(quán)思想比較研究

      2015-05-30 02:27:22莫鵬燕
      出版廣角 2015年7期
      關(guān)鍵詞:版稅書局林語堂

      莫鵬燕

      魯迅與林語堂的關(guān)系,在中國文學(xué)界也是一個(gè)大家十分感興趣的話題。那是因?yàn)?,在中國的“五四”新文學(xué)史上,魯迅和林語堂曾是志同道合、并肩戰(zhàn)斗的文壇摯友。但到了20世紀(jì)30年代,就在林語堂創(chuàng)辦的《論語》大獲成功之時(shí),他和魯迅近十年的友誼卻出現(xiàn)了裂縫。筆者認(rèn)為,兩人都為新文學(xué)運(yùn)動(dòng)做出過巨大的貢獻(xiàn),只是兩人的政治態(tài)度、文化觀點(diǎn)以及性格、處事的方法和原則不同,導(dǎo)致了分歧的產(chǎn)生。在兩人最后交惡,不再聯(lián)系之后,魯迅于1936年10月19日去世,4天后,林語堂寫下這樣一段話:“魯迅與我相得者二次,疏離者二次,其即其離,非吾與魯迅有輊軒于其間也。吾始終敬魯迅;魯迅顧我,我喜其相知,魯迅棄我,我亦無悔。大凡以所見相左相同,而為離合之跡,絕無私人意氣存焉?!盵1]其實(shí)這段話也正好形象地說明了兩人一生的關(guān)系。因此,本文從版權(quán)思想的角度,再次對兩人進(jìn)行比較分析,并就兩人的版權(quán)思想對現(xiàn)代出版活動(dòng)的借鑒意義進(jìn)行了探討。

      一、兩人在自己著作維權(quán)方面要求程度不同

      1.魯迅的版權(quán)思想是一個(gè)漸變的過程

      首先,魯迅為了新文學(xué)革命曾自動(dòng)放棄稿酬。五四運(yùn)動(dòng)時(shí)期的《新青年》為了倡導(dǎo)文學(xué)革命,避開賺錢的流言,魯迅和當(dāng)時(shí)的一些同人除了拿每月200元的輪值編輯費(fèi),寫稿一律不要稿酬。但經(jīng)過1925年五卅運(yùn)動(dòng)工人罷工,并為爭取經(jīng)濟(jì)權(quán)利而斗爭的大潮洗禮后,魯迅的思想大有覺悟。后來,隨著時(shí)代的前進(jìn),他也曾為爭取版權(quán)而進(jìn)行過斗爭,不僅爭取精神權(quán)利,而且還爭取財(cái)產(chǎn)權(quán)利。

      其次,魯迅為爭取應(yīng)得版稅與北新書局對簿公堂。北新書局為五四時(shí)期新青年李小峰所辦,其出版新文學(xué)著作,是用支付稿費(fèi)和版稅的辦法來向作者買稿的。李小峰是魯迅先生的學(xué)生,北新書局初辦,曾得到魯迅的鼓勵(lì)和扶持。魯迅當(dāng)時(shí)將《中國小說史略》《吶喊》等稿件交由北新書局出版。1925年9月魯迅還將自己的新作《陀螺》《熱風(fēng)》交與其出版。最初李小峰還按時(shí)給魯迅支付版稅。但隨后,魯迅南下到了廈門和廣州,北新書局卻沒給魯迅一分錢的版稅。直到1928年1月,魯迅到了上海兩個(gè)月,已遷至上海的北新書局才又開始向他支付版稅,數(shù)量和在北平時(shí)差不多,平均每月100元左右。但這時(shí),魯迅在北新書局出版的著作已不是4本,而是9本。并且,不論舊作新著,銷路都很好。《吶喊》一書幾乎年年再版[2]。何況,魯迅還為北新書局主編期刊《奔流》。再者,魯迅在廈門和廣州一年多,北新書局也欠了他不少版稅。對此,魯迅很不滿意,但是他并沒有馬上發(fā)作,而是等李小峰自己去醒悟。在等待一年多仍不見李小峰絲毫有要改變支酬數(shù)量的意思后,魯迅終于忍耐不下去了,于是寫信給李小峰,告訴他,自己要停止《奔流》的主編工作。李小峰于是給魯迅捎去了一封信和50元版稅及50元編輯費(fèi)。在以往,魯迅編《奔流》的編輯費(fèi)是每月100元,而此次只給了一半。魯迅此時(shí)明白了,僅靠停編《奔流》是起不到作用的。于是魯迅考慮通過法律和法庭解決,8月15日,他請了一位律師,委托律師向北新書局索要版稅。最終兩人顧及面子問題,同意調(diào)解。魯迅的版權(quán)基本得到了維護(hù),他的經(jīng)濟(jì)利益也得到了補(bǔ)償。魯迅版權(quán)意識(shí)的覺醒,在中國近代版權(quán)史上具有典型意義。

      2.林語堂的版權(quán)思想更為堅(jiān)定、明晰

      較之魯迅,曾經(jīng)留學(xué)美國哈佛大學(xué)和德國萊比錫大學(xué),受過歐風(fēng)美雨洗禮的林語堂,從一開始從事編輯出版活動(dòng),就有強(qiáng)烈的版權(quán)保護(hù)意識(shí),并懂得運(yùn)用現(xiàn)代中國版權(quán)觀念和法律制度,努力維護(hù)自己的著作權(quán)益。在中國近代版權(quán)史上樹立了維護(hù)版權(quán)的典范。

      林語堂在20世紀(jì)30年代,在與開明書店洽談合作編輯出版《開明英文讀本》時(shí),就表現(xiàn)出了強(qiáng)烈的版權(quán)意識(shí)。他并不急于操作,而是首先考慮簽訂合作協(xié)議。他要將自己的版稅數(shù)額用合同的形式明確規(guī)定下來,才肯去創(chuàng)作。而不像魯迅先生最初面對自己的版稅問題時(shí)那樣,磨不開面子,又不好意思開口,干等對方醒悟。他與開明書店討價(jià)還價(jià),終于讓自己的版稅率從最初定的5%提高到了10%。由于他所編寫的《開明英文讀本》在開明書店出版后,銷路很好,他也從中獲得了大量的版稅報(bào)酬。隨后世界書局編寫出版了《標(biāo)準(zhǔn)英語讀本》,這直接影響了開明書店圖書的銷路。對此,林語堂不是默然視之,而是從著作者權(quán)益的角度考慮。他認(rèn)真審讀了世界書局編寫的《標(biāo)準(zhǔn)英語讀本》,發(fā)現(xiàn)其中有抄襲、假冒等侵權(quán)現(xiàn)象,就與對方打了一場轟動(dòng)上海灘的版權(quán)官司。雖然對方聘請了當(dāng)時(shí)頗有背景的上海知名律師,但林語堂為了打贏官司,直接上書南京教育部,把對方與自己所著的雷同之處一一羅列出來,因此有效地維護(hù)了自己的著作權(quán)益,教育部也禁止了世界書局《標(biāo)準(zhǔn)英語讀本》的發(fā)行,《開明英語讀本》發(fā)行量直線上升[3]。林語堂的版權(quán)觀念和魯迅先生的版權(quán)觀念大不一樣,他不僅僅是考慮稿費(fèi),更是十分重視版權(quán),注意維護(hù)自己的著作者權(quán)益,一旦發(fā)現(xiàn)自己的版權(quán)利益受到侵害時(shí)(版稅低,版權(quán)轉(zhuǎn)移),他便利用法律武器來維護(hù)自己的著作權(quán)利益。因此林語堂也有“門檻精”“版稅大王”等稱號。

      二、在著譯出版活動(dòng)中,兩人都注重維護(hù)原作版權(quán)和讀者權(quán)利

      雖然魯迅與林語堂在政治態(tài)度和文化觀點(diǎn)上不盡相同,但是兩人在維護(hù)原作版權(quán)和讀者權(quán)利方面的觀點(diǎn)卻是一致的。魯迅和林語堂都認(rèn)為古書翻印是可以的,因?yàn)槎▋r(jià)便宜,讀者數(shù)量多,這樣可以培養(yǎng)大家的讀書習(xí)慣。但是對古書中的荒謬之處,他們一旦辨明真相,是肯定不會(huì)放過的。兩人對古書中的錯(cuò)誤或不當(dāng)之處,都一一加以指摘和辨?zhèn)危@不僅維護(hù)了讀者權(quán)益,對古籍原作者的精神權(quán)利也給予了正當(dāng)維護(hù)。兩人還認(rèn)為翻譯他人著作,一定要尊重原作者的著作權(quán),為讀者閱讀考慮,一定要翻譯得完整,即使譯作中有“大背我意”之處,也不做任何刪節(jié)。他們對侵害他人著作完整權(quán)的行為表示極大的不滿,認(rèn)為這不僅是對原著作者的不尊重,也是對讀者的不負(fù)責(zé)和“犯罪”。除此之外,魯迅還翻譯了不少蘇聯(lián)文學(xué)作品,以滿足無產(chǎn)階級青年讀者的需要。同時(shí),為了引導(dǎo)青年走向革命,他還自費(fèi)印書,賠錢出書,出版《海上述林》《珂勒惠支版畫集》等時(shí),還出現(xiàn)了放棄版權(quán)、任人翻印的事情。不管怎樣,兩人在維護(hù)原作版權(quán)和讀者權(quán)益方面都做出了巨大的貢獻(xiàn),并且促進(jìn)了中外文化的交流與發(fā)展。

      三、兩人不同的政治、文化背景是導(dǎo)致版權(quán)思想不盡相同的主要原因

      魯迅在《摩羅詩力說》中指出,一個(gè)積極進(jìn)取的民族,只有“時(shí)時(shí)上征,時(shí)時(shí)反顧,時(shí)時(shí)進(jìn)光明之長途,時(shí)時(shí)念輝煌之舊有”,才能“新者日新,而其古亦不死”。因此,“明哲之士,必洞達(dá)世界之大事,權(quán)衡較量,取其偏頗,得其神明,施之國中,翕合無間”。這樣,“外人既不后于世界之思潮,內(nèi)之仍弗失固有之血脈,取今復(fù)古,別立新宗,人生意義,致之深邃,則國人之自覺至,個(gè)性張,沙聚之邦,由是轉(zhuǎn)為人國” [4]。魯迅在《摩羅詩力說》中說到“別求新生于異邦”時(shí),還有這樣一句:“而其因即動(dòng)于懷古”,也就是說,魯迅是出于“懷古”的目的,才“別求新聲于異邦”的??梢娝哪康暮苊鞔_:吸取新說,趕上世界潮流,進(jìn)入“光明之長途”,恢復(fù)我中華民族舊有之輝煌地位。我們不難看出魯迅在學(xué)習(xí)西方文化的時(shí)候,是取其精華、棄其糟粕的,并且他身上有很強(qiáng)的民族性,魯迅的“骨氣”實(shí)際有很濃的中華民族傳統(tǒng)優(yōu)秀士大夫、學(xué)者的傲骨。這樣我們就不難理解為什么魯迅在版權(quán)問題上會(huì)表現(xiàn)出“儒雅風(fēng)范”(對自己應(yīng)得的版稅沒有拿到的容忍)。魯迅的“別求新聲于異邦”,大體可分為前后兩個(gè)時(shí)期。他前期以譯介歐洲的新學(xué)說和弱小國家的文學(xué)作品為主,從20世紀(jì)20年代后期起,則主要譯介新興的社會(huì)主義國家蘇聯(lián)的文藝?yán)碚撝骱妥髌罚热缬伤H手翻譯的《毀滅》等蘇聯(lián)小說成了一代革命者時(shí)刻不離的革命教科書。這些作品和理論著作不僅幫助了中國讀者認(rèn)識(shí)蘇聯(lián),認(rèn)識(shí)革命,認(rèn)識(shí)社會(huì)主義,而且促成了魯迅世界觀的轉(zhuǎn)變,使他成為一位傾向共產(chǎn)主義的堅(jiān)強(qiáng)無產(chǎn)階級革命作家。魯迅的轉(zhuǎn)變,也使我們能夠更加深刻地理解魯迅為什么敢于同反動(dòng)政府機(jī)構(gòu)開展斗爭,來維護(hù)自己和廣大人民的人身權(quán)。

      較之魯迅的中國文化觀,林語堂大都就現(xiàn)象著眼,認(rèn)識(shí)的深度不夠,概括不力?!跋蛑袊酥v外國文化”和“向外國人講中國文化”,對林語堂來說,分量并不是相等的。他在后一方面的工作要幾十倍多于前一方面的工作,他在世界文壇上的地位也主要來自后一方面。而且,林語堂“向中國人講外國文化”的意義,主要不在于啟迪中國人的思想,而是讓中國人具體感知外國人及其生活方式,起到一種文化交流、感情融洽的作用。他對西方的體制、制度十分推崇,經(jīng)常在他的作品中對英美等國人民物質(zhì)生活和生活方式描寫得具體細(xì)微。而最讓林語堂感到欣慰的,是英美等國的政治制度。他在《我愛美國的什么》里說:“我對美國的民主政體和信仰自由感到尊敬。我對于美國報(bào)紙批評他們的官吏那種自由感到欣悅,同時(shí)對美國官吏以良好的幽默意識(shí)來對付輿論的批評又感到欽佩。”[5]在1935年創(chuàng)辦《宇宙風(fēng)》時(shí),林語堂還提倡“以自我為中心,以閑適為格調(diào)”的小品文[6]。從以上我們不難看出,林語堂對西方的政體、法律制度、道德評價(jià)乃至生活方式,基本上是全盤接受的,同時(shí)他還有一些資產(chǎn)階級民主思想。我們也更能理解,為什么從一開始林語堂的版權(quán)觀念就那么強(qiáng)烈、明確,因?yàn)樾挛幕锩鼤r(shí)期的版權(quán)觀是從西方傳入中國的,他對西方法制一向比較信仰。但是從現(xiàn)代的眼光來看,林語堂留學(xué)西洋,能夠接受和建樹新的版權(quán)觀念,并運(yùn)用于自己的創(chuàng)作出版實(shí)踐中,這對于推動(dòng)中國出版制度的發(fā)展進(jìn)步,是一個(gè)有益的貢獻(xiàn)。

      四、兩人的版權(quán)思想對現(xiàn)代出版活動(dòng)的現(xiàn)實(shí)啟迪

      我們從兩位著名作家、編輯家身上可以看出,他們在那個(gè)時(shí)代背景下,能夠接受西方先進(jìn)的版權(quán)法,并結(jié)合中國的實(shí)際情況建樹新的版權(quán)觀念,運(yùn)用版權(quán)法等法律的有關(guān)規(guī)定來維護(hù)著作者、讀者的權(quán)益,并且嚴(yán)格按照版權(quán)法的規(guī)定從事編輯出版活動(dòng),可以說是維護(hù)版權(quán)的先驅(qū)。他們的事例在近代版權(quán)史上,成為著作者版權(quán)利益維護(hù)的實(shí)踐典型。那我們現(xiàn)代出版人能從他們身上學(xué)到些什么呢?那就是:尊重版權(quán)法,嚴(yán)格按照版權(quán)法從事編輯出版活動(dòng)。當(dāng)然,時(shí)代在變化,我們的出版事業(yè)也在不斷進(jìn)步。

      自中國1992年加入伯爾尼公約和世界版權(quán)公約,尤其是中國加入世界貿(mào)易組織后,中國與世界的版權(quán)貿(mào)易日益繁榮,與國際經(jīng)濟(jì)文化交流的規(guī)模日益擴(kuò)大。那么遵守版權(quán)貿(mào)易規(guī)則,樹立自身的品牌形象,就成了我們?nèi)缃駨氖鲁霭婊顒?dòng)的主要課題。當(dāng)今的世界,歐美文化仍是主流文化。中國的出版社為了優(yōu)化自身的出版結(jié)構(gòu),積極投入版權(quán)貿(mào)易,采取“拿來主義”,這本身也無可厚非??墒?,出版社萬萬不能為了眼前的經(jīng)濟(jì)利益,而采取短視行為。比如沒有得到合法授權(quán)而出版,或者抱著僥幸心理出版匯編作品,又或者欺瞞印數(shù)不結(jié)版稅。殊不知,這些行為雖然能得一時(shí)之利,但卻是砸了自己的牌子。國內(nèi)外出版圈子其實(shí)并不大,國外出版商或其代理人選擇合作伙伴的時(shí)候,合作伙伴以往不尊重版權(quán)的態(tài)度也許早就被他們耳聞而被列入 “黑名單”。 以下我們就以漓江出版社(以下簡稱漓江社)為例,他們在版權(quán)貿(mào)易方面,為我們樹立了一個(gè)典范。漓江社在中國加入國際版權(quán)公約組織后,通過各種渠道積極地購買國外著名作家的版權(quán)。1995年他們經(jīng)過幾年的努力,由版權(quán)代理公司取得了《牛虻》的中文專有出版權(quán)。而在他們?nèi)〉檬跈?quán)之前,此作品一直由國內(nèi)一家很有名氣的出版社出版了近40年,并且這家出版社在20世紀(jì)50年代還曾經(jīng)向作者支付過一筆稿酬,可惜在中國加入國際版權(quán)公約組織后,這家出版社沒有積極地解決授權(quán)問題。當(dāng)?shù)弥旖绲玫搅恕杜r怠返膶S谐霭鏅?quán)后,這家有名的出版社對漓江社和代理公司十分不滿,認(rèn)為他們不尊重歷史沿襲的事實(shí),是不正當(dāng)競爭。然而在法制社會(huì)中,只有通過合法手段得到的權(quán)利才是受保護(hù)的,其他僥幸或想當(dāng)然的想法都靠不住[7]。漓江社的《牛虻》一直熱銷,5年的合同很快就到期了,這時(shí)他們又遭遇了新的競爭,另外一家出版社提出要高價(jià)購買《牛虻》的版權(quán)。然而漓江社在過去的5年內(nèi)一直認(rèn)認(rèn)真真地執(zhí)行合同條款,每年實(shí)事求是地提供銷售報(bào)告結(jié)算版稅,因此權(quán)利人拒絕了另一家的報(bào)價(jià),按原條件與漓江社續(xù)簽了合同。與此同時(shí),萬科影視購買了《牛虻》電視劇的改編權(quán),大名鼎鼎的鄭凱南導(dǎo)演擔(dān)任制片人?!杜r怠冯娨晞〉纳涎轂椤杜r怠穲D書銷售帶來了新的高潮。

      按版權(quán)法從事出版活動(dòng)已經(jīng)成為歷史的必然,違背它,我們必將付出高昂的代價(jià),而把握并遵守它,我們將獲益匪淺。

      [1]朱艷麗. 幽默大師林語堂[M]. 武漢:湖北人民出版社,2005:15.

      [2] 李明山. 魯迅的版權(quán)觀念與實(shí)踐[J]. 史學(xué)月刊,2012(11):38.

      [3] 李明山. 中國近代版權(quán)史[M]. 開封:河南大學(xué)出版社,2003:156.

      [4] 馬俊如. 中國當(dāng)代思想寶庫(四)[M]. 北京:中國文聯(lián)出版社,2006:880.

      [5] 林語堂. 林語堂隨筆幽默小品集[M]. 林林,韋人,編譯,杭州:浙江文藝出版社,1992:334.

      [6] 張光芒. 中國文學(xué)史5 現(xiàn)代文學(xué)史[M]. 西安:太白文藝出版社,2004:179.

      [7] 世界名著《牛虻》中文版權(quán)判決歸漓江出版社[EB/OL].新華網(wǎng),http://news.xinhuanet.com/china/2001-12/07/content_152597.htm,2001-12-07.

      猜你喜歡
      版稅書局林語堂
      民國靠版稅致富的作家
      林語堂:幽默藝術(shù)與快樂人生
      文苑(2020年7期)2020-08-12 09:36:28
      論陜西官書局的創(chuàng)立
      華夏文化(2019年1期)2019-12-15 05:36:16
      探訪林語堂故里
      海峽姐妹(2018年7期)2018-07-27 02:30:36
      朱镕基巨額版稅全給了基金會(huì)
      紅土地(2017年2期)2017-06-22 10:23:42
      1940年林語堂短暫的重慶之行
      文史春秋(2017年12期)2017-02-26 03:16:17
      北新書局支付給魯迅的版稅
      科層制與關(guān)系網(wǎng):民國時(shí)期世界書局和大東書局的發(fā)行管理制度述論
      HIS COUNTRY AND HISPEOPLE
      漢語世界(2015年1期)2015-12-28 11:05:24
      論晚清官書局文獻(xiàn)史料價(jià)值及其搜集整理*
      圖書館論壇(2015年7期)2015-02-12 18:57:13
      郧西县| 盐源县| 呼伦贝尔市| 太原市| 墨竹工卡县| 郧西县| 乌恰县| 忻州市| 淮阳县| 城市| 贺兰县| 滕州市| 保靖县| 依安县| 广灵县| 临颍县| 建宁县| 河池市| 高雄县| 迁西县| 铜山县| 湛江市| 苍溪县| 丰镇市| 平湖市| 钟祥市| 漯河市| 望谟县| 泽州县| 徐州市| 三亚市| 莱州市| 龙海市| 舒兰市| 常德市| 延川县| 锦屏县| 湖州市| 信宜市| 随州市| 汕尾市|