摘 要:湖南省洞口縣高沙方言中的體貌助詞“倒”可表示動作的進(jìn)行、狀態(tài)的持續(xù),也可表示動作的完成,還有舒緩語氣等作用。本文對體貌助詞“倒”的句法功能、句法格式和分布情況進(jìn)行分析探討。
關(guān)鍵詞:高沙方言 體貌助詞“倒” 句法功能 句法格式
一、引言
洞口縣位于湖南省西南部,居民以漢族為主,還有苗、瑤等少數(shù)民族。洞口縣的方言使用情況比較復(fù)雜,有少數(shù)民族內(nèi)部使用的民族語言,有江西大量的移民遺留下來的贛語,加上語言自身的演變,這些因素都使得洞口方言復(fù)雜難懂。鮑厚星在《湖南方言分區(qū)》中把洞口東部的黃橋、金田、楊林等鄉(xiāng)劃入湘語區(qū),洞口其余大部分歸入贛語區(qū)[1]。本文探討的高沙方言屬于贛語區(qū)。
高沙方言的體貌助詞“倒”①讀作[tɑu211]②,西南官話中有些地方的“倒”被稱作動態(tài)助詞,它與普通話“著”有相同之處。雖然高沙方言“倒”與普通話“著”亦有相同之處,但是高沙體貌助詞“倒”有很多獨特之處,如普通話中的動態(tài)助詞都讀為輕聲,高沙體貌助詞“倒”與其他西南官話的“倒”一樣,都不能念輕聲,其他體貌助詞也不能念輕聲。
二、體貌助詞“倒”的句法功能
(一)表示動作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
高沙話體貌助詞“倒”放在動詞或形容詞之后,表示動作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)。如:
(1)吃倒飯冇要說話
(2)困倒哩就莫吵。
(3)地上滑,你慢倒滴。
(4)我正倒在[2]哩穿衣裳。
例(1)和例(2)都是表示動作正在進(jìn)行,這里的“倒”相當(dāng)于普通話中的動態(tài)助詞“著”。例(3)中的“倒”在形容詞之后,表示狀態(tài)的持續(xù)。例(4)中的“倒”后面的“在[2]哩”不可省,構(gòu)成高沙方言持續(xù)體句式“倒……在[2]哩”,且“倒”前面的“正”不可省。當(dāng)然,這種情況下,“倒”可以省略,可以說“我正在[2]哩穿衣裳”,也可以說成“我在[2]哩穿衣裳”,但語氣沒有加上“倒”時強烈。表持續(xù)或進(jìn)行的“倒”主要用于陳述句中,可用于祈使句,少量用于疑問句,但不用于感嘆句。
(二)表示一個動作的狀態(tài)或方式
用于連動句中的第一個動詞之后,表示第二個動作的狀態(tài)或方式。如:
(5)坐倒沙發(fā)上看電視。
(6)閉倒眼珠看書。
(7)穿倒鞋就走出去呱哩。
例(5)是形容看電視的姿勢是坐在沙發(fā)上,例(6)是形容人看書不認(rèn)真,閉著眼睛的樣子,例(7)表示走出去的時候是穿著鞋的?!暗埂倍际潜硎竞笠粋€動作的狀態(tài)或方式,而不是“坐”“閉”“穿”。在這種情況下,“倒”可以與高沙方言中另一個體貌助詞“起”互換。
(三)表動作的完成
用于動詞之后,表示動作已經(jīng)完成。如:
(8)我煮倒飯哩,得還冇煮菜。
(9)樹栽倒哩嚜?——栽倒哩。
(10)燈籠掛倒哩就落來。
這時的“倒”相當(dāng)于普通話中的“好”“上”,例(8)中的“倒”表示飯已經(jīng)煮好了,“煮”這個動作已經(jīng)完成。例(9)回答句中的“倒”表示“植樹”這個動作的完成。例(10)是一個祈使句,告訴掛燈籠的人,掛燈籠這個動作完成后就可以下來了。在高沙方言中還有一個體貌助詞“起”也可表完成,如上面例句中的“倒”都可以用“起”來替換。在洞口老湘語中,“起”表完成也很常見,胡云晚在《湘西南洞口老湘語虛詞研究》中寫到:“‘起黏附在動詞后表動作的完成,經(jīng)常出現(xiàn)在存現(xiàn)句中”[3],說明洞口老湘語與贛語有著很多相似之處。
(四)舒緩語氣
高沙方言體貌助詞“倒”表示舒緩語氣這種功能,限于某些動賓結(jié)構(gòu)中,普通話中沒有相應(yīng)的詞。如:
(11)你先寫倒作業(yè),我去上個廁所。
(12)媽媽叫你行倒路冇要玩手機。
(13)你住倒一夜著,管其[2]多。
表舒緩語氣功能的助詞“倒”,一般用于表示“建議、提醒”。在這種情況下,高沙方言中的“倒”可以省略。
三、體貌助詞“倒”的句法格式
(一)表狀態(tài)持續(xù)或動作進(jìn)行的句式
1.V/A+倒+(點/滴/下/一下)+(O)
(14)站倒!
(15)你幫我看倒下我的崽。
(16)慢倒滴,怕摔壞。
例(14)和例(15)表示動作的持續(xù),例(14)是祈使句,要求某人持續(xù)某種狀態(tài)或動作。例(16)是狀態(tài)的持續(xù),要求聽話人保持慢的狀態(tài)。這里的趨向動詞“下”并不是表方向,而是表示時間比較短,是高沙方言的習(xí)慣用法,若省略,則沒有時間長短的區(qū)別。
2.NL+V+倒+(O)(+在嗯哩/在[2]哩)
(17)桌子高頭放倒只杯子(在嗯哩)。
(18)墻上掛倒一幅畫(在嗯哩)。
(19)身上穿倒三件衣裳在[2]哩,冇得冷。
3.S+V+倒+在+NL
(20)一只杯子放倒在桌子高頭。
(21)一幅畫掛倒在墻上。
(22)三件衣服穿倒在身上,冇得冷。
上面兩個句式可以互換,意思沒有變化。在日常用語中,“NL+V+倒+(O)(+在嗯哩/在[2]哩)”這個句式的使用頻率大于“S+V+倒+在+NL”。在這種情況下,高沙贛語和洞口老湘語一樣,“倒”和“起”可以互換使用。
4.V1+倒+V1+倒(+S)+V2+哩/呱哩/呱
(23)看倒看倒就想睏哩。
(24)聽倒聽倒就哭呱哩。
(25)喝倒喝倒就嗆起呱。
此句式中“倒”表示的是“看”“聽”“喝”的持續(xù),持續(xù)到“睏”“哭”“嗆”。在高沙方言中,“呱”“呱哩”“哩”表示完成,但此句式中表示的是V2的完成而不是V1。例(23)中,“倒”持續(xù)的是“看”這個動作,而“哩”結(jié)束的是“睏”這個動作。
(二)表示后面一個動作的狀態(tài)或方式
V1+倒+(O1)+V2+(O2)
(26)端倒碗坐到我身邊前。
(27)叫你冇要吃倒飯還講話。
(28)你弟弟唱倒歌上廁所,真?zhèn)€丑人。
這里帶“倒”的動詞V1表示的是V2動作的伴隨狀態(tài),是同時進(jìn)行的。如例(26)中“坐”的狀態(tài)是“端著碗”。例(27)中“講話”和“吃飯”是同時進(jìn)行的,“講話”的時候的狀態(tài)是正在“吃飯”。例(28)中的“上廁所”的狀態(tài)是正在“唱歌”。
(三)表動作的完成
1.V+倒+(O)+哩/呱哩/呱
(29)我終于找倒你哩。
(30)鬼打倒你哩。
(31)你打倒其[2]眼珠哩。
這里帶“倒”的動詞都有“完成”義。由于高沙方言中的“哩”“呱哩”“呱”都表“完成”義,所以,使前面的動作如“找倒”“打倒”有了完成實現(xiàn)的功能,且“倒”不可省,否則,意思不完整。
2.V+倒+過[ku22]+(O)
(32)我看倒過你。
(33)我想倒過[2]件事,就是不確定是不是真的。
(34)我也撿倒過[2]樣[2]花。
這里的“倒”相當(dāng)于普通話中的“到”,“過[ku22]”表示“過去”義,和洞口老湘語的用法一樣,作經(jīng)歷體助詞,表“動作、變化、狀態(tài)”的曾經(jīng)發(fā)生或存在。“倒”則表示動作“看”“想”“撿”的完成。同樣,這里的“倒”不可省。
四、高沙體貌助詞“倒”的分布情況
(一)放在單音節(jié)動詞之后
高沙話中的體貌助詞“倒”一般放在單音節(jié)動詞之后。如:
(35)你先和他嘿倒,我等下來。
(36)拿倒書再去教室哈。
只有極個別的雙音節(jié)之后可以接“倒”,這一點和西南官話中的貴陽話有點相似,如貴陽話可以說“你們討論倒……”[4],高沙方言可以說“你們先討論倒著”,也可以說“快去巴結(jié)倒其,其以后會幫助你的”。
(二)放在動賓和動補結(jié)構(gòu)中
高沙體貌助詞“倒”可以放在動賓結(jié)構(gòu)中,表示舒緩語氣的作用。如:
(37)看倒書,冇要吃東西。
(38)行倒路認(rèn)真滴哈。
用在動補結(jié)構(gòu)中構(gòu)成“V+倒+C”句式。如:
(39)講倒下他,撈式[nɑu13s?21]吵得很。
(40)慢倒滴,等哈累得很。
需要注意的是,“倒”的位置和補語不能顛倒,如不能說“書你看完倒再還我”。新邵方言可以說“香港[2]啰嗦貴倒嚇人”[5]。在這種結(jié)構(gòu)中,高沙方言使用體貌助詞“得”而不用“倒”,即可以說“香港[2]東西貴得嚇人哩”。
(三)放在形容詞之后
高沙方言體貌助詞“倒”放在形容詞之后,一般用于“提醒、建議、制止”等句式中。如:
(41)其都累倒在床上哩,莫喊其哩。
(42)你[2]倒我哩,剁腦殼[2]。
高沙方言中“倒”放在形容詞后的用法有一定的限制。一般來說,黏附在形容詞之后的體貌助詞為“起”。如:
(43)其[2]臉都腫起呱哩。
(44)恩看其光起膀子去做事。
(45)滿起滿起擔(dān)一擔(dān)東西。
(46)[2]樣?xùn)|西屋里多起蠻多哩。
在洞口老湘語中,“起”也用在形容詞之后。據(jù)胡云晚介紹,“在洞口老湘語中,‘起所黏附的成分‘靜態(tài)性比較強,而‘倒所黏附的成分‘動態(tài)性”比較強。”[3]這一點,對于黏附于形容詞后的高沙贛語“倒”并不適用。
(四)放在某些介詞、副詞之后作構(gòu)詞后綴
(47)朝倒南邊開門才對。
(48)老師緊倒講都還是錯呱[2]多。
(49)你等下要把作業(yè)給老師,和倒我[2]一起給了算了。
(50)[2]佬天接倒落呱幾天[2]雨哩。
例(47)中的“朝”是介詞“向”和例(49)中的“和”表示連詞“連”,例(48)和例(50)都是放在副詞之后,“緊倒”的意思是“總是”,“接倒”的意思是“接連”“連續(xù)”。
五、結(jié)語
高沙方言體貌助詞“倒”與很多地方的方言“倒”的用法有著共同的復(fù)雜特征,與普通話的動態(tài)助詞也有相同之處,但也有很多的獨特之處,可以表示動作的進(jìn)行、狀態(tài)的持續(xù)、語氣的舒緩?fù)nD等。句法格式更是與眾不同,分布情況也有自己的特點。隨著虛詞研究的深入,我們將會看到更多的關(guān)于體貌助詞的研究成果。
注釋:
①“倒”不是本字,本字待考
②高沙話五個調(diào)類,無輕聲,陰平43、陽平213、上聲211、陰去
45、陽去51
參考文獻(xiàn):
[1]鮑厚星.湖南方言的分區(qū)[J].方言,1986,(4):274.
[2]張振羽,袁仁智.洞口高沙話本字考[J].懷化學(xué)院學(xué)報,2007,
(3):116.
[3]胡云晚.湘西南洞口老湘語虛詞研究[M].南昌:江西人民出版
社,2010:18,26.
[4]王建設(shè).貴陽話中的動態(tài)助詞“倒”[J].貴州師范大學(xué)學(xué)報(社
會科學(xué)版),1996,(4):49.
[5]朱玲君.新邵湘語的補語標(biāo)記助詞“倒”和“起”[J].湖南工業(yè)
大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2012,(12):135.
(曾文青 湖南吉首 吉首大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院 416000)