林梅
[摘要]英語中的重疊現(xiàn)象其構(gòu)成方式繁多,獨(dú)具特點(diǎn),在傳情達(dá)意方面具有較強(qiáng)的表達(dá)優(yōu)勢。本文從非構(gòu)詞角度簡單論述英語疊詞這一語言現(xiàn)象,并分析其句法功能,凸顯這種獨(dú)特結(jié)構(gòu)的語言魅力及交流功效。
[關(guān)鍵詞]英語疊詞結(jié)構(gòu);強(qiáng)調(diào)作用;句法功能
1英語疊詞結(jié)構(gòu)簡述
疊詞結(jié)構(gòu)是常見的一種語言現(xiàn)象,也是英語中的一種重要的修辭手段。用疊詞表達(dá)的意思形象生動(dòng),可增強(qiáng)文章或話語的表現(xiàn)力。英語疊詞結(jié)構(gòu)的形式多樣,應(yīng)用靈活,在句子中可充當(dāng)多種語法成分?!皩ΟB詞結(jié)構(gòu)的研究不僅有利于了解英語重疊詞的一些特點(diǎn),而且對英漢語的,第二語言教學(xué)都很有益處?!币?yàn)榀B詞結(jié)構(gòu)在構(gòu)詞這個(gè)角度的研究已經(jīng)很是豐富詳具,所以本文從非構(gòu)詞角度來簡析疊詞結(jié)構(gòu)這一語言現(xiàn)象。
2疊詞結(jié)構(gòu)的構(gòu)成
英語中常見的非構(gòu)詞方式的疊詞結(jié)構(gòu)有兩種,一種是借助語法手段把兩個(gè)不同單詞放置一起而構(gòu)成,或是兩個(gè)截然不同的單詞,或是兩個(gè)反義詞,或是兩個(gè)近義詞:另一種是通過同一個(gè)單詞在同一個(gè)語義基礎(chǔ)上的重復(fù),即同一個(gè)單詞在句子重復(fù)一次或多次來表達(dá)而構(gòu)成的。
2.1兩個(gè)不同單詞放置一起而構(gòu)成的疊詞結(jié)構(gòu)
一是,由兩個(gè)截然不同的單詞構(gòu)成。如:Live like cat and dog,成天吵架:play a cat-and-mouse ganle玩貓捉老鼠的游戲。
二是,由兩個(gè)反義詞構(gòu)成。如:the ins and outs來龍去脈。the fightsand wronff,~是非曲直,Live or die生死,first and last始終,rain 0r shine不論晴雨,back and beHy衣食,off and on時(shí)不時(shí)地,right and left到處,up and down到處,等等。
三是,由兩個(gè)近義詞構(gòu)成。如:bag and baggage連同行李地,neckand crop徹底地,hustle and bustle忙碌,truly and sincerely衷心地,first and foremost首先,openly and frankly開誠布公地,等等。
2.2同詞重疊
在日常的英語學(xué)習(xí)中,我們會(huì)碰到一些約定俗成的同個(gè)單詞的重疊短語,大致分為以下三類。一是,與人體部位有關(guān)的疊詞短語,如:frommouth to mouth口口相傳,廣泛流傳;facetoface面對面;back to back背靠背:neck and neck不分上下,并駕齊驅(qū):arm in arm臂挽著臂:hand in hand手拉著手:shoulder t0 shoulder肩并肩:step by step逐步地。二是,表達(dá)時(shí)間、頻率的疊詞短語,如:again and again再三,反復(fù);day by day一天天,逐日;from time to time有時(shí),by and by逐漸地;more and more越來越多;on and on持續(xù)不斷地。三是。其他的疊詞短語,如:little by little一點(diǎn)點(diǎn),逐漸;lots and lots許許多多;word forword逐字地;one by one一個(gè)個(gè),逐一地;等等。
還有一些疊詞是由同個(gè)單詞用連線完全重疊而構(gòu)成的,大多是語氣詞,說起來朗朗上口,妙趣橫生,易于記憶。如:chop-chop快,趕快(chop-chop!We all going to be late!快點(diǎn)!我們就要遲到了。);goody-goody善于討好賣乖的人(Dont be such a goodv-goody!別這么偽善嘛?。籬ush-hush秘密的(This matter is hush-hush,這件事是謹(jǐn)慎保密的。);fifty-fifty對半,平分(Lets go fifty-fifty,我們對半分吧。):drip drip形容壞事緩慢發(fā)生的過程(small independently-ownedshops are disappearing with the steady drip,drip,drip,個(gè)體小商店正漸漸消失。);pooh-pooh對…不屑一顧。蔑視(He pooh-poohed the idea,他對那條建議嗤之以鼻。);win-win雙贏的(We are trying to establisha win-win relationship,我們努力建立一種雙贏的關(guān)系。);no-no禁忌(Asking age 0f a lady is a big no-no in the United States,在美國,問一位女士的年齡是一件絕對禁忌的事情。):pretty-pretty打扮俗氣的(She got a lot of pretty-pretty boys,她有許多漂亮的男孩。);wee-wee;尿尿(Its time to go wee-wee,跟小孩子說該尿尿了。);blab-blab用于代表無聊乏味的講話(Oh,blab-blab—I've heard it all before!嗯,哇啦哇啦說了一大堆——都是我以前聽過的?。籹o-so馬馬虎虎;等等。
除了以上這些約定俗成的短語之外,由同一個(gè)單詞在句子中重復(fù)一次或多次來表達(dá)而構(gòu)成的疊詞結(jié)構(gòu)往往起到一種強(qiáng)調(diào)的作用,這種用法名詞、動(dòng)詞和形容詞較為常見。特別是在一些文學(xué)作品中,這樣的結(jié)構(gòu)活潑生動(dòng),使人印象深刻。
1)名詞的同詞重疊
相同的名詞通過兩次或再次以上的重復(fù)表達(dá)來強(qiáng)調(diào)數(shù)量之多。如:“Cathy who is queen of cats has cats and cats and eats,(貓皇后凱茜養(yǎng)了好多好多好多貓。)”;“I have shelves and shelves ofchina elephants,(我有好幾個(gè)架子的瓷象。)”:“There are monkeys and monkeys andmonkeys on the Monkey Island,(猴山上到處都是猴子。)”。
2)動(dòng)詞的同詞重疊
相同的動(dòng)詞通過兩次或再次以上的重復(fù)表達(dá)來強(qiáng)調(diào)同一動(dòng)作的反復(fù)。如:“Its lust gllwn and grown and now there are about 125members,(后來成員發(fā)展得越來越多,現(xiàn)在已經(jīng)有125個(gè)了。)”;“Hetried and tried again。but failed at last,(他反復(fù)地試了一遍又一遍,最終還是失敗了。)”;“Mr,White wandered about in the hall,thinking andthinking,(懷特先生在大廳里走來走去。想了又想。)”。
3)形容詞的同詞重疊
相同的形容詞通過多次的重復(fù)表達(dá)來強(qiáng)調(diào)人、物的某種屬性達(dá)到一定的高度。如:“a red red rose”;“It is getting colderand colder,(天氣越來越冷了。)”;“She says,I am the great great grand cousin ofthe queen of France,(她說,我是法蘭西皇后的遠(yuǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)房表親。)”。
4)副詞的同詞重疊
副詞的同詞重復(fù)主要表示程度的深化或次數(shù)的頻繁。如:“The car ran faster and faster along the street,(那輛汽車在大街上越開越快。)”;“Heturned overand over onthe bed,and couldnt fall asleep at all,(他在床上翻來覆去,卻怎么也睡不著。)”。
3疊詞結(jié)構(gòu)的句法功能
疊詞結(jié)構(gòu)短語在名子中可充當(dāng)名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞,由介詞“in”、“by”、“after”、“from”、“to”、“for”等和連詞“and”將同一個(gè)詞連接形成的慣用語。在句子中可作狀語。如:Heartbeat by heartbeat,hand by hand,well build a new era,(心連心,手牽手,我們一定能夠創(chuàng)造新的時(shí)代。)有些疊詞之間可用連字符連接,主要構(gòu)成形容詞,有時(shí)也可構(gòu)成名詞或副詞。如:Would you do this in a face-to-face talking?(你會(huì)在一個(gè)面對面的交談中做這樣的事情么?)
對于文學(xué)疊詞來說,通常通過重復(fù)強(qiáng)調(diào)該疊詞的重要性來加強(qiáng)整個(gè)句子的語氣,表達(dá)一種強(qiáng)烈的情感或者堅(jiān)定的信念,如:“Ill never see him again,never,never,never,(我再也不想見到他,永遠(yuǎn)不,永遠(yuǎn)不,永遠(yuǎn)不想見到他。)”:“Well work for freedom,we'll fight for freedom,well die for freedom,(我們將為了自由而工作,在為了自由而戰(zhàn)斗,為了自由而犧牲。)”。
需要指出的是我們不能隨意重疊反義詞或近義詞,若是英語掌握不夠嫻熟,自己生編硬造的重疊反義詞或近義詞不僅收不到“強(qiáng)調(diào)、突出”的效果,反而會(huì)造成“累贅”的錯(cuò)誤。因此,在學(xué)習(xí)英語階段,還是注意從英文版書籍、報(bào)刊中積累這方面的表達(dá)詞語,以豐富自己的英語詞匯,提高口語和寫作的水平。
總之,英語中的重疊現(xiàn)象是及為常見的,雖然其使用范疇有限制,大多數(shù)屬于非正式用語詞,通常都不在嚴(yán)肅的場合出現(xiàn),但它們形象清新、豐富,用法靈活多變,在句中可作形容詞、副詞、動(dòng)詞或名詞等。在文體中可起不同的修飾作用,能加強(qiáng)語言的表情達(dá)意,從另一個(gè)側(cè)面更好地掌握英語這門語言。
[責(zé)任編輯:王偉平]