周琳
多米尼克·佩索納是比利時巧克力大師,他所在公司的巧克力曾經(jīng)是比利時最受歡迎的品牌之一。但最近幾年,由于市場競爭激烈,公司的效益日見滑坡。
一個周末,佩索納在陽臺上一邊曬著太陽,一邊為自己最近推出的一款新品巧克力是否能受消費者歡迎而憂心忡忡。這時爺爺來了,他和佩索納聊了一會兒天,就開始擺弄起他的吸煙器。爺爺特別有意思,大多數(shù)人都是把煙叼在嘴里吸,爺爺則是借助吸煙器用鼻子吸煙對于爺爺用鼻子吸煙,佩索納以前還真的沒有在意過,他不禁好奇地問:“爺爺,用鼻子吸煙有什么特別之處嗎?”爺爺告訴他:“這樣吸,煙的味道在鼻中停留的時間更長些?!笨粗鵂敔斚硎艿臉幼?,佩索納陷入沉思之中:煙可以用鼻子吸,那么巧克力可不可以用鼻子吃呢?
經(jīng)過一夜的思索,他決定試一試。周一上班,佩索納就買了一個和爺爺那個類似的吸煙器,在辦公室研究了起來。
幾天后,一個能用來幫助鼻子吃巧克力的工具做成了,佩索納給它取名叫“鼻噴器”,鼻噴器的底座是一個近似的小長方體,底座上面有兩個很小的圓碟和一個發(fā)射裝置,把少量巧克力粉末放在碟上后,置于人中位置,按下底座上的按鈕,圓碟震動,巧克力粉末向上彈起,這時只要深呼吸,就能吸入巧克力粉末。
后來,佩索納根據(jù)試吸人員的建議,對鼻噴器進(jìn)行了改進(jìn),給兩個圓碟裝上了可以調(diào)整寬度的開關(guān),使它能夠適合不同臉形的人。巧克力粉末則選用了產(chǎn)自多米尼加的可可粉配上薄荷,有姜和樹莓兩種口味。
有一次,佩索納為“滾石”樂隊的一個派對提供了試產(chǎn)的鼻吸巧克力,得到樂隊成員們的大力稱贊。他們覺得每次只需吸食極少量的巧克力粉末,香味就可以在鼻腔和喉嚨內(nèi)維持好幾個小時,能極大地滿足巧克力迷們的巧克力癮。此事經(jīng)媒體報道后,佩索納和他的鼻噴器很快名聲大振。
“滾石”樂隊的“免費宣傳”,增加了佩索納的信心,他讓公司將這套裝置以最快的速度推向市場,正如他所料,立刻得到了巧克力迷們的瘋狂追捧。據(jù)不完全統(tǒng)計,這套裝置迄今已售出約2.5萬套,遠(yuǎn)銷到俄羅斯、印度、澳大利亞、美國等地區(qū)。
佩索納的鼻吸巧克力不僅挽救了瀕臨倒閉的公司,也使得他自己一夜之間成了巧克力迷們心中的偶像。
有些事情往往就是這樣,當(dāng)你用一種方式表達(dá)不易被人接受時,換一種方式呈現(xiàn),也許就會受到歡迎。