(672606云南省永平縣廠街中心學(xué)校 周學(xué)朝)
抗戰(zhàn)期間,蘇北高郵縣的地痞無賴王宣仲,綽號王二歪子,因犯人命案外逃。后縣官受其高額賄賂,詭稱罪犯王二歪子已死,此殺人案不了了之。日寇占領(lǐng)高郵縣后,王二歪子又露出他“無賴”的本性,認(rèn)為有日本人做靠山,他“重見天日”。賣國屈辱的事王二歪子不僅愿干,而且干得日本人“歡心”,于是王二歪子不僅是“起死回生”,還當(dāng)上了高郵縣偽縣長。時有析字聯(lián):
一生不正行歪道;
二世為人作偽官。
據(jù)傳此聯(lián)在江蘇興化縣也有流傳,該縣的李仕旺,與李士群是同姓但不是親戚,李士群當(dāng)偽省長時,李仕旺因行賄而當(dāng)上了興化縣偽縣長,其常打著李士群的牌子敲詐勒索百姓,群眾恨之入骨,曾遭人謀劃行刺未遂;又因這李縣長不但劣跡斑斑,而且嘴也長得歪。有人作聯(lián)對他進(jìn)行諷刺:
一生不正行歪道;
二世為人作偽官。
上聯(lián)妙在“不”與“正”拼合起來是“歪”;“為”與“人”拼合起來是“偽”。
(541004廣西省桂林理工大學(xué)附屬小學(xué) 林仕謀)
半夜三更半;
中秋八月中。
從前,大理鳳羽有個縣官,沒有什么才學(xué),但偏愛賣弄斯文,常常出些古怪的對句讓人應(yīng)對。
中秋節(jié)前幾天,一位白族大媽進(jìn)城來賣餅子。剛好擺下攤子,這位縣官就手搖扇子來到攤前出對捉弄大媽。幾個回合不分上下,大媽就給縣官出了上聯(lián),便笑著說:“官家,你不妨試對對看,下個街天是8月15中秋節(jié),我進(jìn)城來賣餅時再等你的對句”。
白族大媽走后,這位縣官想了三天三夜,始終想不出下聯(lián),又氣又惱地沒吃了好幾天的飯,還沒等大媽街子天進(jìn)城來買餅子就憋死了。
白族老大媽說:“呸!真是個蠢東西,我上個街子早已把下聯(lián)點破他了,就是半夜三更半對中秋八月中”。