摘 ?要:用東方主義形容西方對東方的研究是研究者對東方文化及人文的帶有偏見的理解。東、西方文化之間的碰撞、交融產(chǎn)生的東方主義,對生活在異國他鄉(xiāng)的華裔作家身份的認同、文學(xué)創(chuàng)作的心理以及美國華裔文學(xué)的屬性等方面產(chǎn)生了潛移默化的影響。不同歷史時期在多方因素的影響下,美國華裔文學(xué)也相應(yīng)呈現(xiàn)出不同的態(tài)勢,東方主義正由構(gòu)建向解構(gòu)的方向發(fā)展。
關(guān)鍵詞:東方主義;美國華裔文學(xué);美國華裔作家
作者簡介:尚夢冉,中國礦業(yè)大學(xué)(北京),思想政治教育學(xué)院,思想政治教育專業(yè)碩士。
[中圖分類號]:I106 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-03-0-02
一、相關(guān)概念解析
1、“東方主義”的含義
“東方”原本是個表示方位的概念,隨著西方列強入侵,在洲際觀念的影響下,“東方”的含義逐步由方位概念向地域概念轉(zhuǎn)變,人們習(xí)慣上把亞洲稱為”東方”。19世紀西方一批學(xué)家者對東方社會文化進行研究,建立起一套關(guān)于東方的體系框架。作為后殖民主義理論重要組成部分的“東方主義”,是西方研究東方的一個社會學(xué)科,包括“其一那些專門寫作或研究東方的西方人;其二指一種受經(jīng)驗論和現(xiàn)象學(xué)影響并建立在東西有別基礎(chǔ)上的有關(guān)東方的思維方式;其三指那種施權(quán)于東方,并將其客體化,使之淪為被動、屈服地位的西方做法”[1],由此可見,當(dāng)今西方研究亞洲相關(guān)內(nèi)容的人員、機構(gòu)團體,以及試圖使東方西方化的行為都可以囊括其中。有學(xué)者反對這樣的籠統(tǒng)劃分方式,提倡應(yīng)當(dāng)把政治因素考慮入內(nèi),部分研究機構(gòu)是政府授意的, 但還有一些是出于純粹的學(xué)術(shù)目的。然而, 我們應(yīng)該看到的事實是不管是政府直接投資的還是自發(fā)建立起來的專門研究東方社會的類似于研究機構(gòu)、學(xué)術(shù)討論會,其所發(fā)表的文章及研究成果, 都會成為西方政界決策的依據(jù), 為他們實施東方戰(zhàn)略提供幫助。
2、美國華裔文學(xué)的界定
近年來, 隨著各方的綜合努力,美國華裔文學(xué)得到了學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注。雖然如此,亞裔美國人的復(fù)雜性身份和特殊經(jīng)歷決定了對美國亞裔文學(xué)的界定并非易事。巴宇特認為:“國家的政體、民族、種族以及語言地理上的意義在‘留洋文學(xué)及其相關(guān)的‘海外文學(xué)中是極其混亂的。這在用外文寫作的作品中尤其明顯?!盵2]美國華裔文學(xué)家金伊蓮將美國亞裔文學(xué)理解為美國亞裔作家用英文創(chuàng)作的關(guān)于他們美國經(jīng)歷的文學(xué)作品。趙健秀把華裔文學(xué)概括為出生和成長均在美國的亞裔作家通過新聞媒體與書本獲得對自身所屬民族的所在國的了解用英文創(chuàng)作的文學(xué)作品。后來, 他又補充說明認為那些出生在美國之外、 但對美國文化有感性認識而對亞洲人生活無實際記憶的亞裔作家的作品也應(yīng)列入其中。
中國學(xué)者對美國華裔文學(xué)也提出了多種不盡相同的界定但他們一致認為,語言不應(yīng)成為劃分美國華裔文學(xué)范疇的依據(jù), 也就是說美國華裔作家創(chuàng)作出來的作品無論中文版還是英文版都屬于美國華裔文學(xué)。但考慮到用中文創(chuàng)作的作品在美國的讀者數(shù)量和影響力有限, 而國內(nèi)學(xué)者研究的“海外華文文學(xué)”和“世界華文文學(xué)”可將美國華裔作家用中文創(chuàng)作的作品囊括之內(nèi), 因而我們可以將美國華裔文學(xué)定義為具有中國血統(tǒng)且持有美國國籍的華裔作家用英語創(chuàng)作的文學(xué)作品。
二、美國華裔文學(xué)的發(fā)展歷程
美國華裔文學(xué)起始于 19 世紀末 20 世紀初,最初多以類似歌謠、故事之類的口頭文學(xué)的形式出現(xiàn)。現(xiàn)今大多批評家認為,中英混血兒艾迪絲·伊頓是美國華裔文學(xué)的先驅(qū),她的短篇故事集《春香太太》被諸學(xué)者認為是華裔文學(xué)的開山之作。粗略地說,美國華裔文學(xué)可分為以下三個階段:
19 世紀末至 20 世紀 60 年代。這一階段是美國華裔文學(xué)的開創(chuàng)階段。20 世紀60年代以前,美國人大多只是出于獵奇的心理閱讀華裔作品,讀者數(shù)量有限。華裔作家以“他者”身份遭受美國人的排擠,華裔作家的作品徘徊在美國主流霸文化的邊緣。以湯婷婷為例,許多美國評論家拒絕承認她的美國人身份,否定《女勇士》的美國價值,湯婷婷在忍無可忍的情況下發(fā)表聲明:“事實上,我是一個美國人,一個美國作家,我和其他美國作家一樣,夠希望能寫出一部優(yōu)秀的美國小說?!杜率俊返牡拇_確是一部美國小說,然而,很多評論家都看不見其中的美國性,同時也看不見我身上擁有的那些美國特性?!盵3]
20 世紀七八十年代。這一階段是美國華裔文學(xué)的轉(zhuǎn)型期和覺醒期,是美國華裔文學(xué)走向成熟和繁榮的一個重要階段。美國民權(quán)運動、女權(quán)運動引發(fā)了社會中各種力量的沖突,反傳統(tǒng)、反權(quán)威的思想潮流廣泛蔓延,政治、經(jīng)濟、文化、種族、階級等各方面都要求美國社會做出相應(yīng)調(diào)整。國際上,冷戰(zhàn)趨于尾聲,尼克松與中國建交,中國在美國及國際社會中地位提升,華裔作家在美國的影響力增加。國內(nèi)、國際形式的發(fā)展為美國華裔文學(xué)提供了發(fā)展契機,在喚醒了在美少數(shù)族裔人民對身份意識和自身權(quán)利同時,也催發(fā)了學(xué)術(shù)界對少數(shù)族裔的關(guān)注。這一時期,華裔作家用筆將華工修建橫貫美國大鐵路做出了巨大貢獻卻被白人無視的事實真實描述出來,將被白人扭曲的歷史重現(xiàn),抗議美國白人的主導(dǎo)傳統(tǒng)。其中《哎呀!美國亞裔作家文集》被認為是一部具有劃時代意義的里程碑式的文集,是“新亞裔美國文學(xué)意識的催化和根本的文選”。
20 世紀 80 年代末 90年代初。這一時期是美國華裔文學(xué)走向繁榮階段,華裔文學(xué)逐步從“邊緣”角落走出,在小說界、戲劇領(lǐng)域以及詩歌方面,華裔文學(xué)無論是從數(shù)量或質(zhì)量上看,還是從受關(guān)注的程度或影響上看,都呈現(xiàn)出欣欣向榮的景象,出現(xiàn)了一批任碧蓮等知名度較高的作家,這些亞裔作家在多元文化思潮的影響下,試圖在擺脫對白人權(quán)威話語追隨的同時避免以東西二元思維制造出新的對立形象,以文化多元化的態(tài)勢建立一種新的話語模式,將亞裔美國人多姿多彩的文化與生活以不同的視角呈現(xiàn)出來。經(jīng)過數(shù)輩華裔作家的努力抗爭,華裔文學(xué)逐步得到美國主流文學(xué)界的認可,受到學(xué)術(shù)界的廣泛關(guān)注,美國華裔文學(xué)優(yōu)秀作品被編入美國中學(xué)、大學(xué)課本,進入學(xué)校課堂,受到美國大眾讀者的歡迎,打破了華人作品在美國主流文化中長期“失語”的狀態(tài)。
三、“東方主義”影響下的華裔文學(xué)
帶有對東方蔑視、誤解的東方主義,是西方文化強權(quán)的真實寫照,在東方主義被西方學(xué)者構(gòu)建過程中,對居于異地的美國華裔作家在心靈、寫作及其所著作品等方面產(chǎn)生了深遠影響。
1、對華裔作家的影響
據(jù)記載,華人抵達美洲大陸已有兩個多世紀的歷史。第一代華人在遠離家園來到美國陌生的土地上開始新的生活,但他們并不能擺脫過去的烙印,仍舊是黃皮膚,并受以往生活習(xí)慣、傳統(tǒng)文化的影響,即使第二代、第三代華人,仍然帶有這種“中國性”。長期生活于美國文化氛圍中的他們同時又受到美國氣息的影響。正是這種雙重文化背景與特殊的生活經(jīng)歷,使得他們產(chǎn)生無所適從的孤獨感和疏離感。他們代代生活在海外,一方面在大洋彼岸的祖國距離他們有萬里之遙,在他們心中變得比較陌生,他們無法再稱自己為中國人;另一方面在美國人眼里,他們是客居此處的“異人”,是搶白人飯碗的外國競爭對手,因而遭到歧視與壓迫,只能蝸居在唐人街的狹小的空間中,被拒于美國主流社會之外。
隨著美國民權(quán)運動及國際形勢的變化,華裔的社會地位有了較大的提升,許多華人走出了唐人街,但他們?nèi)缤匙右粯由⒙湓诿绹鐣母鱾€角落,在大環(huán)境中自愿或不自愿地被同化了。華人的這種雙重文化背景使得他們大多具備雙重意識和文化身份,在對中美文化的了解和沖突中,產(chǎn)生一種矛盾心理:我是誰?我從哪里來?該往哪里去?正如他們作品中的主人公一樣,許多美國華裔作家都經(jīng)歷了從對自我身份的迷惘、 文化沖突的壓力、 價值觀念的失落到重新定位自我、 尋找自身價值、尋求文化溝通的再覺醒的過程。他們中間的許多人有意或無意地擔(dān)當(dāng)起消解中美文化對立、促進文化交流與融合的重任。
2、對文學(xué)創(chuàng)作主題內(nèi)容的影響
早期華裔文學(xué)作品大多屬于自傳或自傳體文學(xué),主要表現(xiàn)的是華人在中國與美國這兩個世界之外的迷茫。如果說“自傳為(美國)黑人作家開了一道門,使他們的作品得以進入文學(xué)的殿堂?!盵4]美國華裔文學(xué)的歷程也可以說是由自傳或自傳體文學(xué)拉開的,這一傳統(tǒng)甚至一直延續(xù)至今。這些早期作品往往以個人或家族的經(jīng)歷為題材,帶有東方主義的色彩。原因之一是“亞裔美國人敘述者的角色、美國的市場和‘他者'的故事,這三者對她們的創(chuàng)作起到了一定的制約作用?!盵5]在西方讀者的眼中,他們特殊的身份“能夠”代表東方滿足讀者的好奇心和幻想,市場運作要求他們以“他者”作為寫作題材。
隨著民權(quán)運動等形式的發(fā)展,華裔作家對自我身份的追尋以及對奮力力爭解構(gòu)東方主義,以趙健秀為代表的華裔作家發(fā)出吶喊,“生活的哲學(xué)就是斗爭的哲學(xué),我們的信仰是:任何人,不管是男是女,生來就是戰(zhàn)士。我們生來就是要維護個人的尊嚴,所有的藝術(shù)都是戰(zhàn)斗的藝術(shù)。寫作就是戰(zhàn)斗”[6]這些作家在自己的筆下展示出中國社會文化原本的真實面貌,扭轉(zhuǎn)白人心中東方人愚昧、懦弱的形象,借助文章故事中主人的形象塑造宣揚傳統(tǒng)文化中的英雄主義,抗議美國社會的不平等。
3、美國華裔文學(xué)的屬性
美國華裔文學(xué)的文化身份問題一直是文學(xué)界關(guān)注的焦點,學(xué)術(shù)界圍繞多元文化和族裔等問題對美國華裔文學(xué)進行了深入的探討。
1988年《哥倫比亞美國文學(xué)史》專門設(shè)置章節(jié)論述“亞裔美國文學(xué)”,權(quán)威文選《希斯美國文學(xué)作品選》收錄了《天使島詩集》中的十四首詩以及湯亭亭《女勇士》中的“白虎”一章。在美國的“重建文學(xué)史”運動中,華裔文學(xué)作為美國文學(xué)的一部分被寫入文學(xué)史,這意味著華裔文學(xué)作為美國文學(xué)的身份成為正統(tǒng),真正進入了美國的學(xué)術(shù)建制。雖然美國華裔文學(xué)的地位發(fā)生質(zhì)的提升,但是現(xiàn)實中,華裔文學(xué)更受讀者關(guān)注的卻是其中的“中國故事”,華裔文學(xué)與中國文化的關(guān)系、華裔文學(xué)中中國故事的“改寫”等往往是學(xué)者們的研究的熱點。這種差異性的研究為推動華裔族群和華裔文學(xué)文化身份的確立產(chǎn)生了積極影響,但忽視華裔文學(xué)所具有的美國身份,又形成了新的隱性遮蔽,引發(fā)了新的問題。
在東方主義的影響下,美國華裔作家及其所創(chuàng)作的文學(xué)作品,都打上了時代烙印,美國華裔文學(xué)經(jīng)歷了由消音到逐漸發(fā)展壯大的曲折歷程,它的發(fā)展史也是美國華人艱苦奮斗史。近年來隨著中國綜合國力的增強,中國在國際社會中的真實形象越來越真切地展現(xiàn)在世人面前,美國華裔文學(xué)正逐漸打破在主流話語中的“失語”狀態(tài),在世界文學(xué)領(lǐng)域熠熠生光。
參考文獻:
[1]Said,E. Orientalism [M].New York: Vintage Books,1979
[2] 巴宇特.海外文學(xué)、亞美研究及其它〔J〕.外國文學(xué)評論,1998,(3)
[3]Maxine Hong Kingston,“Cultural Misunderstanding by American Reviewers”,Asian and Western Writers in Dialogue: New Cultural Identities,Ed. Guy Amirthanayagan,London:Mamillan,1982
[4] Olney, James. Autobiography: Essays Theoretical and ?Critical [C]. ?Princeton, N.J.:Princeton University Press,1980
[5]Ma,Shengmei,Immigrant Subjectivities in Asian American and Asian Diaspora Literatures.New York:Statue of New York P,1998
[6]Chan,Jeffery Paul,etal,eds.The Big Aiiieeeee!An Anthology of Chinese American and Japanese American Literature.New York:Meridian,1991