《身份的焦慮》是英倫才子型作家阿蘭·德波頓在2007年翻譯成中文出版的作品。此書中,德波頓將身份焦慮的起因歸結(jié)為五種:渴求身份、勢力傾向、過度期望、精英崇拜和制約因素;他也提出了可能的解決方法——哲學(xué)、藝術(shù)、政治、基督教、波西米亞。對個人而言,在瞬息萬變的現(xiàn)代社會,我們的身份往往快速轉(zhuǎn)換,有時難免產(chǎn)生無所適從之感,這本書談的是身份帶來的焦慮,贈予讀者的卻是慰藉。
德波頓的哲學(xué)背景并沒有讓他成為一個行文晦澀難明的作者,恰恰相反,他的語言以通俗有趣而著稱。閱讀時,雖說可以感受到這是一個西方人的視角,卻極易獲得共鳴,因為他所涉及的話題往往無分國界、性別、種族,是全人類的共享的體驗,如愛情、旅行和身份。
人活存世間,不可避免地?fù)碛懈鞣N各樣的身份——兒女、朋友、職員、上司、父母等等,且身份畢竟有等級尊卑之分。我們無法以單一面目去面對人生,這讓人辛苦又多出一些自由,不同的面目身份成了天然的面具,能帶來榮耀也能象征枷鎖。身份可以小至一個家庭中的角色,或者大到存宇宙中的一個位置,不過德波頓指出,無論如何,我們的身份總是受制于一個更大的體制。
入學(xué)前和求學(xué)階段的身份也算是體制內(nèi),卻在畢業(yè)之后顯得那么令人懷念。因為進(jìn)入社會這個更大的體制,一些事發(fā)生了變化,勢利眼和壓迫感如影隨形,人們不得不重新自我定位。
渴求他人的認(rèn)同與崇拜精英的光芒一樣,是人性與生俱來的一部分。為了獲得一個受人尊重的身份,我們嘗試了各種辦法,比如謹(jǐn)慎地對待夢想、現(xiàn)實地選擇職業(yè)、學(xué)會隱忍、修煉德性、皈依宗教……但很少有人能夠擺脫一種焦慮感,即失去身份的焦慮。
德波頓告訴我們的是,看看古往今來或者近存身邊的同類們,感受他們的焦慮,或許不知不覺間自己的焦慮已被稀釋。哲學(xué)與藝術(shù)自從被創(chuàng)造出來,就是世界上不可多得的瑰寶,足以深刻低調(diào)地療救人心。當(dāng)然,我們也可以通過其他簡單的方式獲得成功,或是幸福,而這種方式絕不僅僅是賺錢,理想的現(xiàn)代生活其實比想象中還要豐富。
“有一個顯然不為權(quán)勢規(guī)則所關(guān)注的字眼卻能更準(zhǔn)確地表述我們心中的渴慕,那就是‘愛’。衣食一旦無憂,累積的財富、掌控的權(quán)力就不再是我們存社會等級中追求成功的關(guān)鍵要素,我們開始在意的其實是顯耀的身份為我們贏得的‘愛’。金錢、名聲和影響只能視為‘愛’的表征——或者是獲取愛的途徑——而非終極目標(biāo)?!?/p>
這段話展現(xiàn)出德波頓一針見血的筆力。說到底我們的焦慮還是來自于缺乏愛,這種愛或許是尊重,也可能是吸引。然而,我們再也無法抽絲剝繭下去,以證明微妙的身份變化可以導(dǎo)致愛的多寡。德波頓所提出的種種解決焦慮的辦法,對許多忙碌而膚淺的人來說或許缺乏借鑒性,如果他寫作是為了讓精英進(jìn)一步減少焦慮,倒也無可厚非,只是其他人的低微身份如何被尊重,焦慮感如何被解放?與低微身份相聯(lián)系著的貧窮、惡名與默默無聞,是再真實不過的客觀存在,也是成因復(fù)雜的已知條件。存這些條件的制約下,焦慮是否真的是唯一解?
這本書有慰藉,有解惑,也許同時還拋出了更大的謎題。