• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    échanges humains dans le contexte de la mondialisation

    2015-04-17 09:05:31北京第二外國(guó)語學(xué)院龐琬琳
    法語學(xué)習(xí) 2015年2期
    關(guān)鍵詞:北京第二外國(guó)語學(xué)院

    ● 北京第二外國(guó)語學(xué)院 龐琬琳

    échanges humains dans le contexte de la mondialisation

    ● 北京第二外國(guó)語學(xué)院 龐琬琳

    Individus,familles,tribus,sociétés,nations,interactions,monde,monde virtuel:à quoi appartenons-nous?Quelle est notre identité?

    Selon Tom Friedman,la Terre est en train de devenir plate,c'est-à-dire accessible,ouverte,une sorte de village où tout le monde vivra bient?t de la même manière.Pourtant bien des gens,bien des cultures,dont la Chinoise,aiment être uniques,aiment la différence.

    Grace à ce monde digitalisé,nous avons tous l'occasion de multiplier les contacts humains.Et de ce fait nous franchissons sans cesse les obstacles interculturels et par conséquent nous atténuons les stéréotypes.

    Nous sommes une espèce communicante comme le décrit Nancy Huston dans son essai L'espèce fabulatrice.Communiquer,c'est être humain.Et c'est aussi pourquoi nous sommes réunis ici aujourd'hui,afin d'échanger,de partager des idées.

    Mais cette mondialisation a aussi introduit l'uniformisation des produits et par l'uniformisation des standards,du mode de vie,des pensées aussi.Ceci entra?ne des réactions contraires,parfois hostiles de ceux qui sont attachés à leurs spécificités culturelles.

    Notre époque,je pense,cherche l'universel,mais aussi cherche à préserver les spécificités.Par exemple les Fran?ais sont très vigilants quand trop de mots anglais apparaissent dans la langue fran?aise.D'autres peuples s'inquiètent de voir leurs dialectes dispara?tre.

    Nous cherchons simplement à devenir des individus.Nous sommes à la recherche de nos propres caractères.Nous ne voulons pas nous ressembler les uns aux autres,mais nous nous respectons et nous nous comprenons.Comme Richard Wilk a dit:mondialiser la localisation et localiser la mondialisation.△

    猜你喜歡
    北京第二外國(guó)語學(xué)院
    情人
    青春(2023年9期)2023-10-23 00:15:41
    《北京第二外國(guó)語學(xué)院學(xué)報(bào)》在2020人大復(fù)印報(bào)刊資料轉(zhuǎn)載排行榜中名列前茅
    北京第二外國(guó)語學(xué)院
    傳承紅色基因 培育時(shí)代新人
    以黨建推動(dòng)改革攻堅(jiān)建設(shè)北京特色外國(guó)語大學(xué)
    重 要 更 正
    第三屆中國(guó)青年旅游論壇在北京第二外國(guó)語學(xué)院召開
    Study on Positive Transfer of Native Language on English Teaching and Learning
    A Study on English Learning Anxiety of Senior High School Students under the Background of College Entrance Examination Reform
    The Role of Output in Second Language Acquisition
    乐陵市| 乌海市| 乌拉特中旗| 甘洛县| 岳池县| 武山县| 安西县| 姜堰市| 葫芦岛市| 兴安盟| 徐汇区| 应城市| 宕昌县| 阜康市| 彭阳县| 宝鸡市| 甘泉县| 彭山县| 改则县| 荣成市| 南溪县| 土默特左旗| 汉沽区| 佛山市| 邵武市| 曲周县| 邻水| 莆田市| 旬邑县| 鄂伦春自治旗| 恩施市| 巴里| 安陆市| 仁寿县| 舟曲县| 土默特右旗| 云安县| 深泽县| 海伦市| 通州市| 泸西县|