張曉靜
(河南工程學(xué)院,河南 鄭州 450007)
情景認(rèn)知理論與高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)研究
張曉靜
(河南工程學(xué)院,河南 鄭州 450007)
本文簡(jiǎn)單介紹了情景認(rèn)知理論及其教學(xué)策略,闡述了情景認(rèn)知理論的特點(diǎn)與作用,并針對(duì)情景認(rèn)知理論的要求,就情景認(rèn)知理論在高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用策略提出幾點(diǎn)建議,以供參考。
情景認(rèn)知理論;高校英語(yǔ);翻譯教學(xué)
情景認(rèn)知起源于西方,并于上世紀(jì)九十年代興起,該教育理論強(qiáng)調(diào)心理學(xué)與人類行為學(xué)的結(jié)合。就某種意義而言,理論結(jié)合實(shí)踐是完全可行的且不可分離的。實(shí)踐活動(dòng)是引導(dǎo)人們對(duì)知識(shí)進(jìn)行深入了解的重要途徑,能夠使知識(shí)得到強(qiáng)化。因此,為了使學(xué)習(xí)者獲取知識(shí),就必須將實(shí)踐活動(dòng)結(jié)合到一起。在實(shí)際教學(xué)活動(dòng)中,教師應(yīng)注重對(duì)情景認(rèn)知理論的認(rèn)識(shí)與理解,為學(xué)生設(shè)置并提供學(xué)習(xí)活動(dòng)的情景。站在人類行為學(xué)的角度來看,在活動(dòng)與情景中人的認(rèn)知能力才能夠得到強(qiáng)化,為了使學(xué)生對(duì)知識(shí)的認(rèn)知能力得到有效提高,就應(yīng)在學(xué)習(xí)中適當(dāng)添加一定的社交活動(dòng),進(jìn)而才能夠提升學(xué)生在社會(huì)中的社交能力,提高其對(duì)于社會(huì)的適應(yīng)能力。
情景認(rèn)知是以結(jié)合上述兩種角度為核心內(nèi)容。因此,為了實(shí)現(xiàn)情景認(rèn)知,就應(yīng)建立在情景認(rèn)知理論的基礎(chǔ)之上,將知識(shí)結(jié)合實(shí)踐,通過學(xué)習(xí)情景中對(duì)知識(shí)的學(xué)習(xí)、認(rèn)知實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)的過程,并在實(shí)際生活中加以運(yùn)用,使問題得到解決。情景在學(xué)習(xí)中的應(yīng)用,使得知識(shí)的認(rèn)知度得到強(qiáng)化,進(jìn)而使實(shí)現(xiàn)具有系統(tǒng)性的知識(shí)體系得以構(gòu)建。
1、注重知識(shí)與實(shí)踐的聯(lián)系性
在情景學(xué)習(xí)中,情景是知識(shí)的起源,所有的教育教學(xué)活動(dòng)都與實(shí)踐活動(dòng)有著緊密的聯(lián)系,可以說其本身就是一場(chǎng)活動(dòng)。通過空想是無法形成知識(shí)的,只有長(zhǎng)期的研究與積累才能夠?qū)崿F(xiàn)知識(shí)的形成。情景認(rèn)知理論的產(chǎn)生緊密聯(lián)系著現(xiàn)實(shí)生活,它是人們活動(dòng)積累經(jīng)驗(yàn)的載體。在現(xiàn)實(shí)生活中,通過與人交流溝通并相互影響,進(jìn)而獲取知識(shí),培養(yǎng)自身道德品質(zhì)以及獲得技能的過程即學(xué)習(xí)者的教育活動(dòng)。站在這個(gè)角度而言,就是指教育與生活是一體的,教育即是成長(zhǎng)。
2、強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的參與性
情景認(rèn)知理論指出學(xué)習(xí)者構(gòu)建所學(xué)知識(shí)的過程即學(xué)習(xí)活動(dòng),作為一種社會(huì)活動(dòng),其實(shí)踐性較強(qiáng),需要學(xué)習(xí)者進(jìn)行積極的思考,并參與到實(shí)際生活,進(jìn)行一系列動(dòng)作,例如觀察、模仿、操作等等,以此實(shí)現(xiàn)知識(shí)的獲取。
1、認(rèn)知學(xué)徒制
認(rèn)知學(xué)徒制是上世紀(jì)八十年代末由美國(guó)認(rèn)知心理學(xué)家提出的一種教學(xué)模式或?qū)W習(xí)環(huán)境。這種教學(xué)模式或者說學(xué)習(xí)環(huán)境的效果非常理想,能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)學(xué)習(xí)者思維技能的有效培養(yǎng)以及知識(shí)的遷移。該模式注重學(xué)生積極參與社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),加強(qiáng)與社會(huì)的互動(dòng),并在這一過程中構(gòu)建知識(shí)體系,由于該模式與學(xué)徒學(xué)受益有相似點(diǎn),因此被稱作認(rèn)知學(xué)徒制。在高校中的教育活動(dòng)中認(rèn)知學(xué)徒制的實(shí)施,應(yīng)嚴(yán)格遵循該教學(xué)模式的特點(diǎn)與要求,教師扮演的角色應(yīng)為導(dǎo)師或者師父,將知識(shí)與技能對(duì)學(xué)生進(jìn)行示范或者指導(dǎo),以此完成教學(xué)任務(wù)。
2、實(shí)例式教學(xué)
實(shí)例式教學(xué)又被稱為拋錨式教學(xué),該教學(xué)模式強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)實(shí)際環(huán)境的感受與體驗(yàn),跳出了對(duì)學(xué)生進(jìn)行經(jīng)驗(yàn)的間接介紹與傳授的模式。在實(shí)際教學(xué)情境中,如果某個(gè)問題得以確立,那么就等于決定了整個(gè)教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)進(jìn)度。在教學(xué)活動(dòng)中,教師通過情景的創(chuàng)建將學(xué)生引入問題查找這一環(huán)節(jié),并引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行合作找到問題的解決方法,然后對(duì)教學(xué)效果進(jìn)行最終評(píng)價(jià),使得學(xué)生在帶著問題去尋找解決方法的過程中獲取知識(shí)。該教學(xué)模式需要教師具備準(zhǔn)確設(shè)置問題的能力,并對(duì)學(xué)生予以積極指導(dǎo),促使學(xué)生進(jìn)行思考。
3、交互式教學(xué)
交互式教學(xué)模式注重教師與學(xué)生的合作與互動(dòng),需要學(xué)生與教師共同探究教學(xué)問題,尋找問題的解決方法,并在這一過程中實(shí)現(xiàn)知識(shí)的獲取與構(gòu)建。交互式教學(xué)的特點(diǎn)在于“教”與“學(xué)”的緊密結(jié)合,要求學(xué)生在對(duì)探究過程中充分發(fā)揮積極性與主動(dòng)性。
1、推動(dòng)英語(yǔ)翻譯教學(xué)理念的更新
現(xiàn)階段高校的英語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)的是理論知識(shí)的傳授,而實(shí)踐活動(dòng)的應(yīng)用往往被忽視,并受限于學(xué)校的軟硬件設(shè)施,難以使先進(jìn)的教學(xué)活動(dòng)得到有效的開展。英語(yǔ)教材并沒有體現(xiàn)理論與實(shí)踐的聯(lián)系與結(jié)合,使得學(xué)生并沒有認(rèn)識(shí)到理論知識(shí)的作用與價(jià)值,缺乏實(shí)用性。在教學(xué)模式上,教師仍然沿用傳統(tǒng)的教學(xué)模式,教學(xué)活動(dòng)中仍以教師為中心,忽略了學(xué)生的主體地位,使得學(xué)生在英語(yǔ)理論的學(xué)習(xí)中處于被動(dòng)接受的地位,難以實(shí)現(xiàn)與教師的有效互動(dòng),進(jìn)而無法在真正意義上學(xué)習(xí)到知識(shí)。
而情景認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的實(shí)際翻譯能力,并注重理論與實(shí)踐的結(jié)合,實(shí)現(xiàn)對(duì)人才的真正培養(yǎng),進(jìn)而使教學(xué)模式的改革創(chuàng)新得以強(qiáng)化。如此不僅能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)翻譯人才培養(yǎng)模式的改變,還使英語(yǔ)翻譯教學(xué)理念的更新得到推動(dòng),培養(yǎng)出的人才也更具專業(yè)性,能夠適應(yīng)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的要求。
2、有利于調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性
在實(shí)際教學(xué)中,教師會(huì)利用多媒體技術(shù),使情景認(rèn)知理論融入教學(xué)活動(dòng)中,為學(xué)生搭建一個(gè)平臺(tái)進(jìn)行交流與協(xié)作。在這一平臺(tái)中,學(xué)生能夠參與到實(shí)際交際活動(dòng)中,與人進(jìn)行積極的交流與溝通,并在這一過程中實(shí)現(xiàn)對(duì)知識(shí)的強(qiáng)化與認(rèn)知,進(jìn)而使其自身的知識(shí)體系得以構(gòu)建。情景認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)了學(xué)生主體地位,圍繞學(xué)生進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),旨在將理論與實(shí)踐的結(jié)合,使學(xué)生的社會(huì)交際能力、合作能力以及創(chuàng)新能力得到培養(yǎng)。教學(xué)活動(dòng)中情景認(rèn)知理論的應(yīng)用,除了可以使學(xué)生的英語(yǔ)翻譯水平得到有效提高,同時(shí)也加強(qiáng)了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的綜合運(yùn)用,為學(xué)生在日后的學(xué)習(xí)與工作中奠定了扎實(shí)的基礎(chǔ)。由此可見,情景認(rèn)知理論在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用能夠使學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性與主動(dòng)性得以激發(fā),同時(shí)也實(shí)現(xiàn)了輕松和諧的教學(xué)環(huán)境的構(gòu)建,為教師提高教學(xué)質(zhì)量提供了強(qiáng)有力的支持。
3、有利于學(xué)生多元智能與實(shí)踐能力的培養(yǎng)
情景教學(xué)除了強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生興趣與實(shí)踐能力的培養(yǎng),師生之間的互動(dòng)也是其重點(diǎn)內(nèi)容。實(shí)際翻譯工作所處環(huán)境都是真實(shí)的情景,因此,教師應(yīng)具有情景意識(shí),設(shè)置情景演練,提高情景的真實(shí)性,讓學(xué)生感覺處于實(shí)際交際活動(dòng)中,進(jìn)而使學(xué)生的翻譯思維得到培養(yǎng),獲取對(duì)情景中事物的判斷能力,通過對(duì)所學(xué)知識(shí)的綜合運(yùn)用,使翻譯問題得到有效解決。在教學(xué)活動(dòng)中真實(shí)交際情景的創(chuàng)設(shè),還能夠檢測(cè)學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)的認(rèn)知程度,及時(shí)發(fā)現(xiàn)學(xué)生在翻譯中存在的薄弱點(diǎn),并采取有效的措施使這些不足得以彌補(bǔ),進(jìn)而使學(xué)生的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力得以提高。通過情景教學(xué),學(xué)生的英語(yǔ)翻譯水平與質(zhì)量得到有效培養(yǎng),使學(xué)生切實(shí)感受到社會(huì)環(huán)境,進(jìn)而更加適應(yīng)社會(huì),為日后在社會(huì)中的發(fā)展奠定扎實(shí)的基礎(chǔ)。學(xué)生在整理與分析翻譯素材的過程中,應(yīng)對(duì)情景認(rèn)知理論的理解予以高度重視,以此使翻譯人員的思維方式得到創(chuàng)新與改進(jìn),進(jìn)而使學(xué)生的知識(shí)體系的構(gòu)建得以推動(dòng)。
1、改進(jìn)翻譯人才培養(yǎng)模式
情景認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)通過情景創(chuàng)設(shè)來實(shí)現(xiàn)知識(shí)的獲取。根據(jù)這一理論要求來對(duì)翻譯人才培養(yǎng)模式進(jìn)行改進(jìn),并創(chuàng)設(shè)逼真的情景,使學(xué)生切實(shí)的感受到在實(shí)際生活中進(jìn)行英語(yǔ)翻譯活動(dòng),以此得到更有效的教育與鍛煉。其次,導(dǎo)師制的實(shí)行也是強(qiáng)化情景認(rèn)知理論應(yīng)用的重要方法,通過導(dǎo)師的引導(dǎo)與幫助,使學(xué)生在翻譯教學(xué)中鍛煉綜合能力。在實(shí)際教學(xué)過程中,教師應(yīng)對(duì)模擬學(xué)習(xí)與實(shí)際訓(xùn)練予以高度重視,并嘗試擴(kuò)大學(xué)生情景活動(dòng)的范圍。如此才能夠使翻譯教學(xué)的質(zhì)量與效率得到有效提高,實(shí)現(xiàn)對(duì)高層次、高水平專業(yè)型翻譯人才的培養(yǎng)。
2、對(duì)課程設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整
根據(jù)情景認(rèn)知理論,高校應(yīng)結(jié)合學(xué)生的專業(yè)實(shí)際情況,對(duì)翻譯課程的設(shè)置與教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,并將實(shí)踐課程的比重增大,將學(xué)生實(shí)際翻譯能力的培養(yǎng)作為教學(xué)的重心。同時(shí),還應(yīng)對(duì)不同翻譯人才培養(yǎng)的要求進(jìn)行分析,并設(shè)置相關(guān)輔助課程以配合其教學(xué)目標(biāo),以此在保證學(xué)生基礎(chǔ)性知識(shí)得到培養(yǎng)的情況下,實(shí)現(xiàn)對(duì)知識(shí)體系的系統(tǒng)性構(gòu)建。應(yīng)建立在語(yǔ)言能力培養(yǎng)的基礎(chǔ)之上,圍繞翻譯能力的培養(yǎng),借助多學(xué)科知識(shí),并輔以多媒體技術(shù),實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生綜合能力的培養(yǎng)。
此外,情景認(rèn)知理論還注重教學(xué)內(nèi)容與現(xiàn)實(shí)生活的聯(lián)系。在選擇教學(xué)內(nèi)容時(shí),教師應(yīng)認(rèn)真分析時(shí)代發(fā)展形勢(shì),選擇具有代表性與實(shí)踐性的教材,確保其具有時(shí)代意義,為學(xué)生提供的翻譯情景具有真實(shí)性。如此才能夠促進(jìn)學(xué)生在情景中的學(xué)習(xí),并且使學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性得以提高,社會(huì)意識(shí)得到培養(yǎng)。
3、優(yōu)化教學(xué)策略
情景認(rèn)知理論強(qiáng)調(diào)在教學(xué)過程中應(yīng)尊重學(xué)生的主體地位,應(yīng)積極嘗試對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性與主動(dòng)性的激發(fā),使學(xué)生能夠主動(dòng)參與對(duì)知識(shí)的探索與構(gòu)建。這就對(duì)教師的教學(xué)設(shè)計(jì)能力提出了較高的要求,需要教師創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景。在這一過程,教師應(yīng)加強(qiáng)對(duì)現(xiàn)代化技術(shù)手段的應(yīng)用,使學(xué)生的真實(shí)感受得到強(qiáng)化。教師應(yīng)圍繞學(xué)生開展教學(xué)活動(dòng),并將上文提出的認(rèn)知學(xué)徒制、實(shí)例式教學(xué)以及交互式教學(xué)加以充分的運(yùn)用,加強(qiáng)師生間的互動(dòng),使翻譯活動(dòng)順利進(jìn)行,這不僅能夠使學(xué)生對(duì)所學(xué)知識(shí)得到進(jìn)一步理解,同時(shí)也是促進(jìn)學(xué)生對(duì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的積累。
綜上所述,情景認(rèn)知理論在高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用能夠激發(fā)學(xué)生的積極性與主動(dòng)性,提高教學(xué)效率與質(zhì)量,對(duì)于高校英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展有著十分重要的意義,同時(shí)也是培養(yǎng)高水平應(yīng)用型翻譯人才的重要方法。我們應(yīng)加強(qiáng)對(duì)其的研究,使其在高校英語(yǔ)翻譯中的作用得到充分的發(fā)揮。
[1]王雪.情景認(rèn)知理論與高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)[J].教育探索,2012,(12).
[2]張潔.情景認(rèn)知理論與高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(4).
[3]王蓓.情景認(rèn)知理論與高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)[J].校園英語(yǔ)(中旬),2015,(3).
G434
A
1008-7508(2015)12-0116-02
投稿日期:2015-10-10
張曉靜(1979-),女,河南濮陽(yáng)人,碩士,河南工程學(xué)院講師,研究方向?yàn)橛⒄Z(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)及翻譯。