劉連安 阮文斌 高鈺
摘要:作為開展海底地名工作相對(duì)較晚的國(guó)家,新西蘭通過(guò)制定技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、締結(jié)多邊協(xié)議等一系列措施,為海底地理實(shí)體的命名、更名等確立了原則和工作程序,確保海底地名工作既符合國(guó)際慣例,又體現(xiàn)本國(guó)特色。這些措施有效促進(jìn)了新西蘭海底地名工作的進(jìn)步。
關(guān)鍵詞:新西蘭,海底地名,標(biāo)準(zhǔn),協(xié)議,提案,程序
中圖分類號(hào):K901;P229文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1673-8578(2015)01-0019-05
Abstract:As a relative late comer to the area of undersea feature names, New Zealand developed standards and signed protocols with relevant parties, and established rules and process for the naming work of undersea feature. These help undersea feature names of New Zealand conform to common international practices and with national features.
Keywords:New Zealand,undersea feature names,standards,protocols,proposal,process
引言
海底地理實(shí)體是海面以下的地球表面可識(shí)別的部分。海底地名管理是海洋測(cè)繪與地名工作相結(jié)合的交叉領(lǐng)域,是隨著海底探測(cè)技術(shù)的進(jìn)步和海洋開發(fā)事業(yè)的發(fā)展日益引起世界各國(guó)高度重視的新興事業(yè)。新西蘭作為南太平洋上的一個(gè)島國(guó),其在海底地名管理方面的經(jīng)驗(yàn)很值得我們了解、研究。新西蘭開展地名工作相對(duì)較晚,通過(guò)制定技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、締結(jié)多邊協(xié)議等一系列措施,為海底地理實(shí)體的命名、更名等確立了原則和工作程序。
一機(jī)構(gòu)與涉及海域
新西蘭負(fù)責(zé)海底地名工作的部門是新西蘭地理委員會(huì)(New Zealand Geographic Board,簡(jiǎn)稱NZGB)。該委員會(huì)成立于1946年,通常每年召開兩次會(huì)議,是新西蘭地名工作的主管機(jī)構(gòu)。新西蘭科學(xué)家很早就參與了國(guó)際海底地名研究工作——據(jù)筆者所知,新西蘭海洋研究所(New Zealand Oceangraphic Institute,簡(jiǎn)稱NZOI)等部門出版的海圖中,就命名了很多海底地名,如巴勒尼海山群[Balleny Seamounts。65°40′S,161°45′E。1995年5月,國(guó)際海底地名小組委員會(huì)(SubCommittee of Undersea Feature Names,簡(jiǎn)稱SCUFN)根據(jù)新西蘭海洋研究所海圖的標(biāo)注將這一地名收入國(guó)際海底地名詞典]、邦蒂深海水道(Bounty Seachannel。45°15′S,172°00′E;46°15′S,174°00′E;46°15′S,179°00′W。1995年5月,國(guó)際海底地名小組委員會(huì)根據(jù)新西蘭海洋研究所海圖的標(biāo)注將這一地名收入國(guó)際海底地名詞典)等;另外,21世紀(jì)初,新西蘭國(guó)家水與大氣研究所的羅伯特·福爾克納(Robert Falconer)博士就已經(jīng)是國(guó)際海底地名小組委員會(huì)的委員,并提交過(guò)南太平洋海底地理實(shí)體的命名建議[1]。但長(zhǎng)期以來(lái),新西蘭政府并未對(duì)海底地名工作進(jìn)行過(guò)集中統(tǒng)一的系統(tǒng)化管理。直到2008年5月頒布《2008年新西蘭地理委員會(huì)法案》,海底地名工作才被正式納入新西蘭地理委員會(huì)的職責(zé)范圍,并下設(shè)了海底地名委員會(huì)作為海底地名工作的咨詢機(jī)構(gòu)[2] 。
新西蘭目前對(duì)新西蘭大陸架以內(nèi),以及南極洲的羅斯屬地(Ross Dependency)大陸架上的海底地名開展行政管理工作。新西蘭地理委員會(huì)認(rèn)為,自己對(duì)于本國(guó)領(lǐng)海范圍之內(nèi)的海底地名有專屬管轄權(quán),而對(duì)于領(lǐng)海以外新西蘭大陸架上的海底地理實(shí)體,以及羅斯屬地大陸架上的海底地理實(shí)體,新西蘭享有優(yōu)先命名權(quán)[3]。羅斯屬地是從南極點(diǎn)沿著160°E和150°W經(jīng)線向北延伸至60°S的地區(qū),包括南極洲維多利亞地和羅斯冰架的部分地區(qū),以及南大洋上的羅斯島、巴勒尼群島和小斯科特島等島嶼。新西蘭對(duì)羅斯屬地的領(lǐng)土要求始于1923年。當(dāng)時(shí)英國(guó)議會(huì)做出決定,任命新西蘭總督兼任羅斯屬地的總督。雖然1961年生效的國(guó)際《南極條約》凍結(jié)了世界各國(guó)對(duì)南極的領(lǐng)土主權(quán)要求,但新西蘭一直將羅斯屬地視為自己的海外直轄領(lǐng)地。
二國(guó)際協(xié)調(diào)機(jī)制
由于自己開展海底地名工作較晚,新西蘭地理委員會(huì)意識(shí)到其他國(guó)家曾就新西蘭相關(guān)海域內(nèi)的地名向國(guó)際海底地名小組委員會(huì)提出過(guò)命名建議。如2005年俄羅斯向國(guó)際海底地名小組委員會(huì)建議,將位于巴勒尼群島以東的海山群(66°55′S,170°45′E;67°55′S,172°40′W)命名為“阿科波夫海山群”(Akopov Seamounts),將該海域的一座海山(66°48′S,173°05.0′E)命名為“納賽爾海山”(Nasyr Seamount)[1]。很多此類建議已經(jīng)得到國(guó)際海底地名小組委員會(huì)的批準(zhǔn),成為國(guó)際通行的海底地名。如“阿代爾海槽”(AdareTrough。69°00′S,171°30′E;69°30′S,172°00′E;70°45′S,173°00′E)是由美國(guó)提出命名建議, 1997年6月國(guó)際海底地名小組委員會(huì)批準(zhǔn)的?!鞍沽趾2邸保↖selin Trough。71°30′S,171°30′W;71°00′S,169°00′W )是1996年美國(guó)提出命名建議,以美國(guó)海洋學(xué)家的名字命名,1997年獲得國(guó)際海底地名小組委員會(huì)批準(zhǔn)的[4]。更有一些海底地理實(shí)體,雖然新西蘭進(jìn)行了命名,但最終沒(méi)有被國(guó)際社會(huì)接受。如“奧克蘭茲海崖”(Aucklands Escarpment。55°00′S, 164°00′E;49°00′S,166°00′E),其專名在新西蘭海圖中標(biāo)注為“麥夸里”(Macquarie),在美國(guó)海底地名咨詢委員會(huì)(ACUF)地名詞典中記錄為“奧克蘭茲”。1995年國(guó)際海底地名小組委員會(huì)批準(zhǔn)使用“奧克蘭茲海崖”這一名字,理由是該地理實(shí)體臨近奧克蘭群島?!昂z椇I健保║mitaka Seamount。67°25′S,167°00′E)其專名在新西蘭海圖中標(biāo)注為“巴勒尼”(Balleny),在美國(guó)海底地名咨詢委員會(huì)地名詞典中記錄為“海鷹”(Umitaka)。1995年國(guó)際海底地名小組委員會(huì)批準(zhǔn)使用“海鷹海山”一名,而“海鷹”這一專名來(lái)源于20世紀(jì)60—70年代日本的一艘船名[4]。endprint
作為海底地名工作領(lǐng)域的后來(lái)者,對(duì)于那些已經(jīng)在國(guó)際上廣泛使用的別國(guó)命名的海底地名,新西蘭很難推翻,但又不愿意被迫全部承認(rèn)。更重要的是,新西蘭認(rèn)識(shí)到,應(yīng)向其他國(guó)家宣傳新西蘭在海底地名問(wèn)題上的立場(chǎng),盡力保證新西蘭在海底地名問(wèn)題上的發(fā)言權(quán)。為了既不與其他國(guó)家發(fā)生沖突,又盡力爭(zhēng)取自己的海底地名權(quán)益,新西蘭采取與相關(guān)各方締結(jié)國(guó)際協(xié)議的辦法,逐步增強(qiáng)自己的話語(yǔ)權(quán)。1986年,新西蘭地理委員會(huì)與美國(guó)地名委員會(huì)南極地名咨詢委員會(huì)(USACAN)達(dá)成協(xié)議,分享兩國(guó)對(duì)南極洲羅斯海海域海底地理實(shí)體的命名[5]。經(jīng)過(guò)進(jìn)一步努力,2012年,新西蘭與國(guó)際海底地名小組委員會(huì)、國(guó)際南極研究科學(xué)委員會(huì)(the Scientific Committee on Antarctic Research,簡(jiǎn)稱SCAR)等國(guó)際組織,以及美國(guó)、法國(guó)、澳大利亞、意大利、韓國(guó)等國(guó)家簽署了《新西蘭海底地名命名議定書》。在這份文件中,新西蘭聲明自己對(duì)其他國(guó)家就新西蘭相關(guān)海域內(nèi)的海底地理實(shí)體提出命名建議不表示反對(duì),但強(qiáng)調(diào):盡管新西蘭尊重其他國(guó)家的命名原則,承認(rèn)有觀點(diǎn)分歧之處并努力解決分歧,但協(xié)商需要時(shí)間。這或許會(huì)導(dǎo)致某一方正式確定的新地名無(wú)法得到其他各方的認(rèn)可。如果其他國(guó)家不就其命名提案與新西蘭協(xié)商,技術(shù)上的風(fēng)險(xiǎn)難以避免。例如,可能會(huì)重復(fù)命名,可能不符合毛利語(yǔ)地名拼寫規(guī)則等。因此,新西蘭要求其他國(guó)家在命名前,與自己進(jìn)行協(xié)商[3]。這份國(guó)際協(xié)議對(duì)于確保新西蘭的海底地名管轄權(quán)益發(fā)揮著重要作用,是筆者所見(jiàn)到的唯一一份為了保護(hù)本國(guó)的海底地名權(quán)益與相關(guān)國(guó)家、國(guó)際組織簽署的多邊國(guó)際協(xié)議。另外,新西蘭明確允許采用雙重地名,這應(yīng)該也與確保在任何情況下新西蘭都擁有對(duì)相關(guān)海域命名權(quán)的目的有關(guān)。因?yàn)橐坏┢渌麌?guó)家搶先對(duì)新西蘭主張海域內(nèi)的海底地理實(shí)體進(jìn)行了命名,新西蘭方面通過(guò)采用雙重地名的形式,可以繼續(xù)保有命名權(quán)力。
三命名基本原則與通名選取
新西蘭地理委員會(huì)對(duì)于哪些地理實(shí)體可以被命名,以及它們可以使用哪些事物或者人物的名稱命名,都在NZGBS 6000《海底地名臨時(shí)標(biāo)準(zhǔn)》中進(jìn)行了規(guī)定。另外,還設(shè)計(jì)了海底地名專用的提案表。為了保證新西蘭主張海域內(nèi)的海底地名穩(wěn)定并符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),在NZGBS 6000中,新西蘭地理委員會(huì)強(qiáng)調(diào)指出:“本標(biāo)準(zhǔn)中確定的準(zhǔn)則與國(guó)際海底地名小組委員會(huì)的準(zhǔn)則盡量吻合,以確保海底地名在國(guó)際層面的一致性?!盵6]并認(rèn)為這樣有利于在航海、救災(zāi)等工作中充分發(fā)揮海底地名對(duì)順暢交流的重要作用。從標(biāo)準(zhǔn)中的內(nèi)容分析,新西蘭基本采用國(guó)際海底地名小組委員會(huì)制定的海底地名標(biāo)準(zhǔn)化原則,例如:全部或主體(大于50%)位于領(lǐng)海之內(nèi)的海底地理實(shí)體,新西蘭可獨(dú)立進(jìn)行命名;已使用多年的海底地名,即使不符合命名法的通常原則也應(yīng)被接受;一國(guó)的地名權(quán)威機(jī)構(gòu)遵循國(guó)際通行原則命名的超出其領(lǐng)海范圍的海底地名,其他國(guó)家和國(guó)際社會(huì)應(yīng)該接受;對(duì)于各國(guó)領(lǐng)海內(nèi)的海底地名,其他國(guó)家應(yīng)當(dāng)承認(rèn);當(dāng)兩個(gè)地理實(shí)體具有相同名稱時(shí),先命名的地名應(yīng)該予以保留[6]等。由于采用這些與國(guó)際接軌的原則,保證了新西蘭海底地名管理工作與國(guó)際海底地名工作的節(jié)拍基本一致。
同時(shí),根據(jù)新西蘭的具體情況,很多海底地名標(biāo)準(zhǔn)化原則也體現(xiàn)了新西蘭特色。例如,國(guó)際海底地名小組委員會(huì)對(duì)于紀(jì)念性地名規(guī)定:“依據(jù)聯(lián)合國(guó)地名標(biāo)準(zhǔn)化大會(huì)(UNCSGN) VIII/2決議的意見(jiàn),一般不接受用在世人的名字命名。特殊情況下,采用在世人的名字命名時(shí)(最好是姓氏),僅限于為海洋科學(xué)做出重大杰出貢獻(xiàn)的人。”[1]對(duì)此,新西蘭進(jìn)一步明確規(guī)定,反對(duì)使用地名建議者本人、親戚、朋友的名字命名海底地理實(shí)體[5]。又如,針對(duì)一地多名的情況,國(guó)際海底地名小組委員會(huì)規(guī)定:“當(dāng)一個(gè)地理實(shí)體有兩個(gè)不同名稱時(shí),較老的地名應(yīng)該予以接受。”[1]而新西蘭則規(guī)定“也可以使用雙重地名”[5],為保護(hù)本國(guó)的命名留下了余地。
在地名通名方面,新西蘭規(guī)定了71條海底地理實(shí)體通名。與國(guó)際海底地名小組委員會(huì)確定的54條通名相比,新西蘭使用的通名多出17條。
表1的統(tǒng)計(jì)表明,新西蘭在國(guó)際海底地名小組委員會(huì)使用的通名以外,增加了部分通名。當(dāng)然,世界很多國(guó)家在開展海底地名工作時(shí),都有一些獨(dú)具特色的通名。那么,作為這一領(lǐng)域的后來(lái)者,新西蘭新增的通名是否沿襲了其他國(guó)家的做法?為此,我們將新西蘭使用的通名與美國(guó)地名委員會(huì)目前定義的55條海底地理實(shí)體通名(美國(guó)地名委員會(huì)《海底地理實(shí)體地名標(biāo)準(zhǔn)化政策和準(zhǔn)則》規(guī)定了69條通名,但其中14條是將復(fù)數(shù)形式單列的。而新西蘭都是將單復(fù)數(shù)視為一條,為便于對(duì)比,將美國(guó)地名委員會(huì)規(guī)定的通名中單復(fù)數(shù)形式合并計(jì)算,視為55條)進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)新西蘭使用的通名比美國(guó)使用的多出15條。
國(guó)際海底地名小組委員會(huì)是海底地名領(lǐng)域的國(guó)際專業(yè)組織,其確定的通名是世界各國(guó)專家協(xié)商一致的結(jié)果。美國(guó)是海底地名工作領(lǐng)域最先進(jìn)的國(guó)家,已經(jīng)命名了近5000條海底地名。美國(guó)確定的通名多數(shù)與國(guó)際海底地名小組委員會(huì)的通名一致,也有一部分并不一致。例如,對(duì)于“隘口”,國(guó)際海底地名小組委員會(huì)使用Passage和Gap兩個(gè)通名,美國(guó)則僅使用Gap。新西蘭在確定海底地理實(shí)體通名時(shí),首先是遵從國(guó)際海底地名小組委員會(huì)的做法。如果國(guó)際海底地名小組委員會(huì)確定的通名與其他國(guó)家的通名不一致時(shí),采納國(guó)際海底地名小組委員會(huì)的通名。因此表1和表2的通名沒(méi)有出現(xiàn)交叉。例如,在表2中“隘口”這個(gè)通名的Passage就顯示為新西蘭使用而美國(guó)未使用的海底地名通名。
另外,新西蘭增加了部分通名。這一部分全部采納了美國(guó)使用的通名,如“海底階地”(Bench)、“海底山脈”(Cordillera)、“海底平臺(tái)”(Flat)等。新增通名包括以下兩種類型:第一種是增加了部分群組性通名,第二種是對(duì)某些地理實(shí)體類型進(jìn)一步細(xì)分。第一種情況,如將包括海嶺、內(nèi)部海底高原及海盆的群組地理實(shí)體統(tǒng)稱為“海底山脈”(Cordillera),將一系列相連的海脊或海山統(tǒng)稱為“海嶺”(Range)。第二種情況占的比例更大,如將小型海底峽谷稱為“溝谷”(Ravine),將海底峽谷(群)或海底谷(群)的分支(群)稱為“海底峽谷分支(群)”[Fork(s)],將陸架上的海底谷稱為“陸架谷”(ShelfValley)等。國(guó)際海底地名小組委員會(huì)用Guyot、Tablemount兩個(gè)通名表示比頂部相對(duì)平坦光滑的海底平頂山,新西蘭又增加了Mesa,定義為“大陸架上孤立、廣闊的平頂高地,邊緣相對(duì)陡峭”(an isolated, extensive, flattopped elevation on the shelf, with relatively steep sides)。按照筆者的理解,Mesa應(yīng)該是指發(fā)育在大陸架上的孤立的海底平頂山。又如國(guó)際海底地名小組委員會(huì)用hill、knoll兩個(gè)通名表示比海山矮的海底凸起地形,新西蘭又增加了Mound,定義為“低矮、孤立的圓形小山”(a low, isolated, rounded hill)。這樣一來(lái),地名通名多樣化了,但命名時(shí)如何選擇通名會(huì)費(fèi)些腦筋。也許正是這個(gè)原因,這些通名的使用率好像不太高。在新西蘭地理委員會(huì)批準(zhǔn)的官方海底地名中,并沒(méi)有看到有上述這些新增的通名[7] 。這些通名能否在海底地名命名工作中發(fā)揮應(yīng)有的作用,還有待觀察。endprint
四審批流程
新西蘭地理委員會(huì)在海底地名審批方面的流程如下:
第一,提出提案的個(gè)人(或組織)需要首先檢索新西蘭官方地名錄中的現(xiàn)有地名,以避免重復(fù)命名,還應(yīng)開展其他必要的研究和協(xié)商。新西蘭地理委員會(huì)鼓勵(lì)開展地名協(xié)商,建議提案者盡量與國(guó)家水與大氣研究所、外交與貿(mào)易部、環(huán)境保護(hù)部、地方議會(huì)等部門進(jìn)行協(xié)商。開展協(xié)商過(guò)程中形成的各類書面資料是審核地名時(shí)的重要參考依據(jù)。
第二,所有的地名提案必須填寫新西蘭地理委員會(huì)規(guī)定的提案表并發(fā)送給新西蘭地理委員會(huì)。為了充分解釋命名原因,要盡可能多地提供地圖、海圖,能說(shuō)明地名提案適用于某一地理實(shí)體的書面材料等相關(guān)資料、信息。
第三,新西蘭地理委員會(huì)秘書處收到命名提案后,會(huì)開展研究、調(diào)查、證實(shí),如果需要的話還會(huì)進(jìn)行研討。這里值得一提的是,新西蘭非常重視保護(hù)土著毛利人在地名方面的權(quán)益,因此在審查海底地名提案前,會(huì)依據(jù)新西蘭《毛利地名協(xié)議》的規(guī)定聽取毛利人的建議、意見(jiàn)。
第四,海底地名咨詢委員會(huì)首先審查提案,并向新西蘭地理委員會(huì)提出建議。新西蘭地理委員會(huì)開展提案審查,判斷其是否符合新西蘭的地名命名原則。
第五,地名批準(zhǔn)后,通過(guò)新西蘭公報(bào)的形式向公眾宣布,并收入新西蘭官方地名錄、數(shù)據(jù)庫(kù)中。對(duì)于超出新西蘭12海里領(lǐng)海范圍的海底地名,新西蘭地理委員會(huì)研究后提交給國(guó)際海底地名小組委員會(huì)討論[8] 。
五結(jié)語(yǔ)
截至2012年11月,新西蘭地理委員會(huì)正式批準(zhǔn)的海底地名有186條,其中除了少量沿襲的老地名外,2008年以后新增的地名有175條,占94%[6] 。由此可見(jiàn),新西蘭的海底地名管理工作雖然起步相對(duì)較晚,但通過(guò)采取理順管理機(jī)構(gòu)、研制技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、與相關(guān)各國(guó)和國(guó)際組織簽訂有利于保障本國(guó)海底地名命名權(quán)益的協(xié)議等措施,新西蘭的海底地名工作近年來(lái)得到較快發(fā)展。新西蘭在海底地名管理工作方面的經(jīng)驗(yàn),很值得其他國(guó)家研究、借鑒。
參考文獻(xiàn)
[1] 中國(guó)地名研究所.國(guó)際海底地名研究資料編譯[M].北京:中國(guó)社會(huì)出版社,2013:13,165,336,335.
[2] New Zealand Geographic Board.New Zealand Geographic Board (Ngā Pou Taunaha o Aotearoa) Act 2008[EB/OL].(2008-05-22)[2014-12-01]. http://www.legislation.govt.nz/act/public/2008/0030/latest/DLM1065412.html?search=ts_act_new+zealand+geographic+board+act&sr=1.
[3] New Zealand Geographic Board.Protocol for Undersea Feature Naming[EB/OL].(2012-08-31)[2014-12-01].http://www.linz.govt.nz/regulatory/placenames/proposegeographicname/proposingunderseafeaturenames.
[4] GEBCO.undersea feature names Gazetteer[DB/OL].(2014-06-03)[2014-12-01].http://www.ngdc.noaa.gov/gazetteer/.
[5] New Zealand Geographic Board.Proposing Antarctic Feature Names[EB/OL].[2014-12-01].http://www.linz.govt.nz/placenames/proposeaname/antarcticfeatures.
[6] New Zealand Geographic Board.Interim standard for undersea feature namesNZGBS60000[EB/OL].(2009-03-13)[2014-12-01].http://www.linz.govt.nz/regulatory/60000.
[7] New Zealand Geographic Board.New Zealand Gazetteer of Official Geographic Names[DB/OL].[2014-12-01].http://www.linz.govt.nz/regulatory/placenames/findname/newzealandgazetteerofficialgeographicnames/newzealandgazetteersearchplacenames#zoom=0&lat=-41.14127&lon=172.5&layers=BTT.
[8] New Zealand Geographic Board.Proposing Undersea Feature Names[EB/OL].[2014-12-01].http://www.linz.govt.nz/regulatory/placenames/proposegeographicname/proposingunderseafeaturenames.endprint