• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    譯者行為批評視域下的《半生緣》熟語英譯研究

    2022-04-22 21:23王佩
    關鍵詞:務實求真

    王佩

    關鍵詞:《半生緣》;金凱筠;熟語英譯;譯者行為批評;“求真-務實”連續(xù)統(tǒng)評價模式

    中圖分類號:H315.9 文獻標志碼:A 文章編號:1009?895X(2022)01?0024?07

    DOI:10.13256/j.cnki.jusst.sse.2022.01.005

    《半生緣》是張愛玲第一部完整的長篇小說,它以20世紀20至30年代的上海為背景,講述了男女主人公沈世鈞和顧曼楨“相識-相戀-相離-相見”的悲歡離合,半生情緣,令人唏噓,并通過年輕人對愛情與婚姻的選擇反映社會的變遷與人性的復雜,引人深思[1]。美國新生代漢學家金凱筠(Karen S.Kingsbury)歷時6年將該小說翻譯成英文,該譯本于2014年被企鵝出版社收錄,反響熱烈,使張愛玲及其作品受到海外學者和讀者更為廣泛的關注[2]245。

    張愛玲的小說語言細膩、華麗、悲涼、幽默,風格自成一派,擅長使用各類熟語凝練語言,展現(xiàn)人物性格,體現(xiàn)滬上地域特色?!栋肷墶分芯瓦\用了大量的熟語。目前,國外暫未有學者研究《半生緣》的英譯本,而國內(nèi)僅有6篇論文涉及到《半生緣》英譯本的研究。其中,研究熟語翻譯的僅有1篇,從文化翻譯的視角探索《半生緣》中習語的翻譯策略[3],另有4篇雖涉及到文化負載詞的翻譯研究,但都并未深入,且文化負載詞和熟語本身所指有異[4?7]。本文從譯者行為批評的視角研究張愛玲小說《半生緣》金凱筠英譯本中的熟語翻譯策略,并探究這些翻譯策略背后的動因。

    一、譯者行為批評:“求真-務實”

    譯者行為連續(xù)統(tǒng)評價模式“譯者行為批評是翻譯批評的一個重要內(nèi)容?!盵8]59圍繞譯者行為而進行的譯者行為和譯文質(zhì)量的評價,屬于譯者行為批評的一部分。“求真-務實”譯者行為連續(xù)統(tǒng)評價模式即是為對二者進行評價而嘗試構建的一個評價模式[8]81?!啊笳媸侵缸g者為實現(xiàn)務實目標而全部或部分求取原文語言所負載意義真相的行為;‘務實是指譯者在對原文語言所負載的意義全部或部分求真的基礎上為滿足務實性需要所采取的態(tài)度和方法?!盵8]76譯者作為意志體兼具語言性和社會性兩種屬性,前者要求譯者在翻譯的過程中以原文語言為中心,服務“作者/原文”,要盡量求實;后者表明譯者因受社會諸因素(如贊助人的要求、詩學因素、譯者自身意識形態(tài)等)要兼及服務“讀者/社會”,需考慮務實性要求。相應地,“翻譯”和“譯者”也一樣兼具語言性和社會性,前者規(guī)定語言性譯者對原文求真的行為,后者則規(guī)定社會性譯者務實于社會的諸項目標(如政治、經(jīng)濟、文化上的目標等)。所以,“求真”或“務實”,只是譯者在翻譯過程中譯者行為的社會化程度。

    本文運用“求真-務實”譯者行為連續(xù)統(tǒng)評價模式對小說《半生緣》的熟語英譯進行分析,對譯者翻譯熟語時在“求真”和“務實”之間尋求平衡的行為做出描述,并進一步從譯者個人背景、翻譯目的和翻譯觀三個方面對上述行為背后的動因做出解釋。

    二、《半生緣》熟語英譯策略分析

    《新華詞典》對熟語的定義為:“語言中結(jié)構定型,以整體來表達其語義的固定短語或句子。包括成語、慣用語、歇后語、諺語等?!盵9]《半生緣》中熟語眾多,根據(jù)整體出現(xiàn)頻率可大致分為三類:成語、慣用語、諺語。成語主要指習用的言簡意賅的固定短語或短句,多由四個字組成;慣用語是指帶有較強修辭色彩或地域色彩的短語或短句;諺語則指簡潔但意義深刻、流傳甚廣的固定語句。經(jīng)統(tǒng)計,《半生緣》中成語出現(xiàn)的頻數(shù)為418次,慣用語為127次,俗語為26次,鑒于成語有重復出現(xiàn)的情況,且重復出現(xiàn)的成語往往采取了不同的譯法,故每次出現(xiàn)均單獨計數(shù)。

    “熟語是重要的翻譯單位,原文中的熟語如果譯成譯文的熟語,往往能夠更準確地表達原文的語義和風格特點。”[10]但是由于英漢兩種語言自身的差異,很難在英語中找到一一對應的熟語。再加上許多漢語熟語本身出自歷史典故、文學作品等,帶有較強的感情色彩,這就要求譯者在翻譯的時候不僅要重視語言差異,還要兼顧文化差異。因此,文化“走出去”的過程中要想實現(xiàn)熟語的成功外譯和熟語中所蘊含的中華文化的順利傳遞,必須靈活采取一定的翻譯策略。通過對《漢語熟語英譯詞典》介紹的翻譯方法進行詳細分析和總結(jié),得出以下5種常用的熟語翻譯方法[11],依次為:1)直譯;2)直譯加注;3)意譯;4)同義熟語套用;5)省譯。下文以上述5種翻譯方法為標準,借助“求真-務實”譯者行為連續(xù)統(tǒng)評價模式,判斷《半生緣》金凱筠譯本中熟語英譯所使用的相關策略,并輔以具體的例子進行描述與說明。

    (一)熟語英譯策略

    經(jīng)統(tǒng)計,漢學家金凱筠在熟語翻譯中主要采取了意譯、直譯、同義熟語套用和省譯的方法,成語、慣用語和俗語翻譯所對應的不同翻譯方法出現(xiàn)的頻數(shù)和頻率見表1。

    可知,金氏在翻譯成語和慣用語中,意譯這一翻譯方法使用的比重較大,分別約為55%和59%,而在俗語的翻譯中直譯的使用比重則比較大,約為58%。整體來說,金氏在熟語翻譯中意譯使用最為頻繁,直譯次之,同義熟語套用再次之,省譯最少。這是因為,當綜合考慮原文的形式和內(nèi)容、原文想要實現(xiàn)的效果以及譯者和翻譯過程所面對的社會因素時會發(fā)現(xiàn),全面求真幾乎難以實現(xiàn),或者,只是“求真”已經(jīng)無法滿足譯者和譯文的既定目標。因此,此時的譯者需要在“求真”的基礎上兼顧“務實”,甚至以務實為上。換句話說,在“求真-務實”連續(xù)統(tǒng)上,譯者的翻譯策略指導下的翻譯行為是偏向“務實”一端的。

    (二)熟語英譯策略描述性評價

    鑒于成語和慣用語數(shù)量較多而文章篇幅有限,本文從統(tǒng)計數(shù)據(jù)中挑出運用上述5種翻譯方法比較典型的成語、慣用語和俗語各5個,分別整理成表2、表3和表4,以便直觀呈現(xiàn)金氏的翻譯策略。并從表2中選取2個成語,表3中選取1個慣用語,表4中選取2個俗語,結(jié)合原文和譯文作進一步的闡釋。

    1.成語英譯策略描述性評價

    例1 他回是回來了,對她始終不過如此,要說怎樣破鏡重圓,是不會的,但無論如何,他在病中是無法拒絕她的看護,她也就非常滿足了[1]154。

    譯文 Its not that she and her husband had achieved any deep reconciliation?he still behaved towardsher as he always had?but since he was sick hecould not refuse her ministrations,and that alonebrought her greatsatisfaction[12]139.

    原文是指沈世鈞那早年拋棄妻子在外成立家庭的父親因病重而回歸家庭,但是和母親的關系還是那般淡淡的。此處所用成語“破鏡重圓”出自宋代李致遠的《碧牡丹》“破鏡重圓,分釵合鈿,重尋繡戶珠箔”(本文對成語的解釋參考了在線漢語詞典?漢典,網(wǎng)址為https://www.zdic.net/),喻指夫妻失散或決裂后重新團聚與和好。倘若“求真”將其翻譯為“a brokenmirror joined together”,可能會給不知“破鏡重圓”背后典故及其深層內(nèi)涵的外國讀者帶來理解上的障礙,甚至存在誤讀與誤解的風險。于是本著“務實”的原則,即照顧外國讀者自身的文化差異性,將其翻譯為“achievedeepreconciliation”,即“雙方完全和解”,在形式上拋卻了“破鏡重圓”所蘊含的典故,但在內(nèi)容上保留了“破鏡重圓”的涵義??芍?,在面對巨大的文化差異,尤其當目標讀者受眾缺乏相關的常識、知識以及文化背景儲備時,“求真”往往傳遞的只是字面意思,如對于“a broken mirror joined together”這一字面直譯,不同的人可能會有不同的理解,無法確保目標語讀者最終的理解與作者使用該成語所想要傳遞的意思一致。面對這種風險,“務實”不失為一種穩(wěn)妥而又保險的做法。在追求“務實”效果的同時,也實現(xiàn)了內(nèi)涵的“求真”。正所謂,“求真”與“務實”互為條件[8]97,“求真”使得“務實”是合理程度的“務實”,“務實”使得“求真”并非只追求形式上的“求真”,從而實現(xiàn)“求真”與“務實”的和諧統(tǒng)一。

    例2 顧太太盡自和他說話,他唯唯諾諾地隨口敷衍了兩句,便推說還有一點事情,告辭走了[1]289。

    譯文 Mrs.Gu was eager to continue the conversation,but he stopped responding to her;he said he hadto go and left[12]252.

    張豫瑾從顧太太那里得知曼楨已經(jīng)結(jié)婚,而且是嫁給她的親姐夫這一消息時,吃驚之余又為曼楨感到惋惜和難受,他深知,曼楨背后的家庭是其坎坷命運的一大歸因,她那愚昧的母親和貪婪的姐姐尤其難脫干系。因此,他對顧太太頗為不滿,當顧太太在他面前喋喋不休的時候,他根本無心細聽,更不想將話題展開來,只想著盡快逃離,便只是不走心地應和幾句。成語“唯唯諾諾”本指“形容自己沒有主意,一味附和,恭順聽從的樣子”,此處它的意思和后面“隨口敷衍”的意思大體一致,指和他人交談時,并沒有認真積極地做出回應,只是應付了事。如果只是本著“求真”的原則將其譯為“be a yes-man”,雖然字面意思一致,但是深層含義卻大相徑庭,“be a yes-man”指沒有自己的想法和主見,一味附和他人的話語。此處金氏在翻譯“唯唯諾諾”這一成語時,并沒有將其翻譯出來,而是采取了“省譯”的策略,將其表達的含義移植到后面緊跟的“隨口敷衍”,整體譯為“stop respondingto her”,從“務實”的層面出發(fā),這種翻譯處理方法可以避免表達的冗余??v觀整體,一方面是顧太太的“eager to continue”,一方面是張豫瑾的“stop responding”,“continue”和“stop”形成強烈的對比,中間用“but”連接,直接將張豫瑾并不想繼續(xù)談話的心態(tài)表述出來。因此,從求真的角度來看,金氏在翻譯“唯唯諾諾”這一表達時采用了省譯的策略,但是從務實的角度出發(fā),她又通過運用其他的方法保證了內(nèi)容的不缺不損。

    2.慣用語英譯策略描述性評價

    例3 ……菊蓀一向自命為“老白相”,他帶著別人出去玩,決不會叫人家花冤錢的……[1]177

    譯文 Jyu-sun had taken pride in his“frequentcustomer”status,and promised his guests full value formoney[12]160.

    “老白相”意為“常年游手好閑的浪蕩人”,為吳語詞匯,含貶義,以上海為首的江浙滬一帶使用較多,帶有較強的地域色彩。原文中沈世鈞的舅舅菊蓀自命為“老白相”,是指自己常年混跡于花柳場所,是這方面的“高手”。此處金氏將其意譯為“frequent customer”,結(jié)合之前的背景提要“和菊蓀談起那一個時期他們‘跌宕歡場的經(jīng)歷,感慨很多”[1]177,可知他“經(jīng)常光顧”的是“歡場”,聯(lián)系前面的“自命”一詞,以及這句話所展示的菊蓀形象,可知直譯“老白相”,將其內(nèi)含的貶義翻譯出來是不符合整體語境的。再結(jié)合后面緊跟的“花冤枉錢”,可知在菊蓀這類“浪蕩客”的心里,去“歡場”只不過是“花錢尋開心”,就像去百貨商店挑一件自己心儀的物品而已,而顧曼楨的姐姐顧曼璐這類女子就好比一件心儀的物品。在翻譯“老白相”這一地域色彩濃厚的慣用語時,如果采用直譯的翻譯策略,除非添加篇幅不小的行內(nèi)注或是尾注,否則很難實現(xiàn)該詞在異語和異文化中的傳遞。金氏將其“意譯”為“frequent customer”,在“求真-務實”連續(xù)統(tǒng)上靠近“務實”一端,這是因為“‘求真而對原文某些意義或取或舍時,以務實為上”[8]108,因此出于照顧目標語讀者自身可能沒有相關漢語方言文化的儲備,不采用直譯或是直譯加注的方法便于讀者的理解,同時也確保譯文的流暢與簡潔性。

    3.俗語英譯策略描述性評價

    例4 早知道你不懷好意了!吃著碗里看著鍋里[1]107。

    譯文 I should have known you were up to nogood! Eating from the bowl but staring at the pot[12]98!

    例5 顧老太太道:“我說句粗話,這就是‘騎著茅坑不拉屎!”[1]120

    譯文 “To put it crudely,”Granny said,“heshould either shit,or get off the pot!”[12]110

    對于熟語中俗語的處理,金氏主要使用的是直譯的翻譯方法。例4中的俗語“吃著碗里看著鍋里”比喻人得到了還想要更多,貪心不足。文中是指顧曼楨的姐姐顧曼璐對自己的戀人祝鴻才和自己談戀愛卻還惦記別人的行為的譴責。金氏將其直譯為“eating from the bowl but staring at the pot”。例5中的俗語“騎著茅坑不拉屎”意為占著大好的位置卻不干活,是顧曼楨母親對沈世鈞和曼楨談戀愛卻不提結(jié)婚的行為的責怪,認為他耽誤了曼楨的婚嫁。此處,金氏則用同義熟語“he should either shit,orget off the pot!”代替。例4中熟語的翻譯雖然沒有用類似的同義熟語代替,但是通過兩個不同的動作“eating”和“staring”,兩種不同的物件“bowl”和“pot”所形成的對比來表達該俗語的意思,從而實現(xiàn)意思上的“求真”。形式上原句中“吃著碗里”和“看著鍋里”相對,譯文中“eating from thebowl”和“staring at the pot”也嚴格相對,通過轉(zhuǎn)折詞“but”將兩者聯(lián)系起來形成強烈的對比,來突出說話人的語氣和感情。這一翻譯處理無論是從形式上還是內(nèi)容上都實現(xiàn)了“求真”的預期效果。這也表明,當“求真”可行且能達到相應的社會效果時,“求真”為上。例5則通過套用目標語中的同義熟語“shit either get off the pot”,對其形式做簡單的變換,使其符合基本語境,從而實現(xiàn)意思的傳遞。對例3的分析表明金氏在翻譯時會根據(jù)具體情況靈活地采取不同的翻譯策略,例5則表明金氏在實際翻譯中會對選定的翻譯策略進行靈活處理,并非僵硬地將同義熟語往句子中套用。

    4.熟語英譯指誤

    通過上述翻譯實例可知,金氏在翻譯《半生緣》中的熟語時基本遵循“求真為上,兼顧務實”的原則,采取了比較豐富的翻譯策略,整體上取得了良好的翻譯效果。但是,有些成語、慣用語和俗語的翻譯處理既沒有做到“求真”,也沒有做到“務實”,反而存在譯者理解和翻譯上的失誤。整體翻譯中這樣的地方并不多,以下試舉一例。

    例6 桌上擱著茶壺茶杯,又有兩頂瓜皮小帽覆在桌面上,看上去有一種閑適之感[1]47。

    譯文 Two old leather caps lay on the table,alongside an earthenware tea set,giving the place a domestic,relaxed feeling[12]49.

    金氏將“瓜皮小帽”翻譯為“l(fā)eather caps”實屬誤譯?!肮掀っ庇址Q六合一統(tǒng)帽、六合帽、六合巾、小帽、西瓜帽、瓜殼帽、瓜拉冠、秋帽、困秋等,因其由六塊黑緞子或絨布等連綴制成,底邊鑲一條一寸多寬的小檐,形狀如半個西瓜皮而得名”[13],它起源于明朝,沿用至清朝,后因民國初期受“西服東漸”的影響逐漸被廢棄使用??芍掀っ弊鳛橐环N頗具歷史感的服飾,從材質(zhì)上來講,瓜皮帽由布料縫就而非“皮革”制成,從外觀上來看,瓜皮帽呈半圓形的瓜皮狀而非鴨舌狀。而金氏將其翻譯為“皮制的鴨舌帽”,無論是從材質(zhì)還是外形上看都與文章所展現(xiàn)的物件不符。更為重要的是,文章中的瓜皮帽還有更為深層的含義。該句描述的是男主人公回到自家皮貨店時所看到的景象,在西方服飾和思想備受推崇的那個年代,“瓜皮帽”作為清朝遺物在這個家里仍然被放在一個顯眼的位置,能夠反映出這個家庭的傳統(tǒng)以及思想上的束縛,而這正是男主人公的一大性格特點,也是最終導致男女主人公愛情悲劇的一大原因。所以,將“瓜皮帽”翻譯為“皮制的鴨舌帽”,從“瓜皮帽”本身的字面意思上來看失了“真”,從其背后所蘊含的文化意義上來看又損了“實”。

    三、《半生緣》熟語英譯策略探因

    “譯者行為通常受到目的語讀者、譯者的個人背景以及翻譯目的等多種主客觀因素的影響?!盵11]統(tǒng)計數(shù)據(jù)表明,金氏在翻譯《半生緣》中的成語和慣用語時主要采用意譯,而翻譯俗語時主要運用直譯,且均輔以同義熟語套用和省譯的翻譯方法。對具體翻譯實例的分析表明,金氏在翻譯《半生緣》中的熟語時主要采取的是“務實為上,務實兼顧求真”的行為準則,即翻譯時在尊重原文語言性基礎上將以讀者和社會為核心的外在因素納入考慮之中,在自身具體翻譯行為中追求服務于“讀者/社會”的務實,從而實現(xiàn)譯文在目標讀者中傳遞的最優(yōu)效果。

    “‘求真-務實譯者行為連續(xù)統(tǒng)評價模式的內(nèi)核在于對已有翻譯現(xiàn)象進行描寫和解釋,分析譯者行為背后的社會性動因?!盵14]前文已對金氏翻譯《半生緣》中熟語的策略進行了分析和總結(jié),下文將從其個人背景、翻譯目的和個人翻譯觀出發(fā)探究她采取上述翻譯策略以及遵循上述行為準則的基本動機。

    金凱筠作為美國新生代漢學家,在翻譯《半生緣》之前,有著近20年的中國旅居生活史,其在碩博學習階段主攻張愛玲文學研究,且成功翻譯了多部張愛玲文學作品,如《傾城之戀》。因此,在中國語言與文學學習、張愛玲研究抑或翻譯張愛玲作品等方面,金氏都有著十分成熟的積累,這為她理解和翻譯熟語,尤其是張愛玲作品中的熟語提供了條件。在具體翻譯處理上,她可以不受熟語本身語言轉(zhuǎn)譯難度的束縛,靈活地運用意譯的翻譯方法,盡可能地照顧目標語讀者的語言和文化習慣,實現(xiàn)作品內(nèi)容最大化地轉(zhuǎn)化與接受。從這個意義上來說,金氏的翻譯確實做到了“務實為上”。

    金凱筠十分熱愛中國文學,她自稱是“中國文學作品的忠實讀者”[2]245,其中,她尤為喜愛張愛玲的作品。她認為“張愛玲非凡的才華應該為外界所知,其作品值得被翻譯出來以饗英語世界的讀者”[2]247,而且,她堅信“張愛玲的作品除了怡情之外更富于高度的教育性,必能豐富美國人的生命”[2]247。從這個層面上來說,金氏翻譯張愛玲的作品一方面是為了譯介張愛玲文學,另一方面是為了借張愛玲的文學作品豐富美國人的文化體驗和精神世界,所以其最終的翻譯目的是服務于美國讀者和社會。

    漢語熟語(此處主要指成語、慣用語和俗語)本身呈現(xiàn)一定的語言結(jié)構,而且其背后往往蘊藏著十分豐富的歷史與社會文化,所以翻譯起來有很大的難度。例如,若金氏在處理《半生緣》中的熟語時,只是從“求真”的角度出發(fā),一味地使用直譯,不僅會讓翻譯后的熟語“中國味”全無,破壞文學作品本身的魅力,還會讓讀者產(chǎn)生誤解和誤讀,最終不利于作品的傳播,也無法實現(xiàn)借翻譯豐富目的語國人精神體驗的目的。所以,金氏在處理結(jié)構固定且富有歷史淵源的成語時主要使用意譯,在翻譯極具歷史文化背景特色的慣用語時也主要使用意譯,而在翻譯通過直譯也能基本傳達意思的俗語時則主要使用直譯,而且始終遵循“務實為上,兼顧求真”的準則。但是,如前面舉例分析“瓜皮小帽”的例子,意譯也有其不足之處,可能會帶來細節(jié)的損失,從而造成理解上的困難。

    談及金凱筠的翻譯觀,必提及“鋼琴師之喻”和“電影之喻”[15]。金氏借這兩個比喻傳達如下翻譯觀點:譯者對于譯作的呈現(xiàn)十分重要,這直接關系著譯作以何種形式呈現(xiàn)以及最終能夠取得什么樣的效果。所以,這也能夠解釋為什么金氏在翻譯《半生緣》的熟語時會充分發(fā)揮自主性,靈活地采取意譯、省譯以及同義熟語套用策略,不被語言形式所束縛。對于那些背后蘊藏著豐富典故的成語大膽地采用“意譯”,如將“竊竊私語”譯為whisper,“神情恍惚”譯為erratic等;將有著豐富社會文化內(nèi)涵的慣用語譯為讀者所熟悉的形式,如將“二把刀”譯為assistant,“黃包車”譯為pedicab等。諸如此類的處理大膽且靈活,一方面從“務實”的角度出發(fā)追求意思的傳達,另一方面又從“求真”的角度出發(fā)保證所傳達的意思沒有出現(xiàn)太大的偏差,不會給讀者的理解造成困擾。

    四、總結(jié)

    張愛玲的《半生緣》中大量熟語的使用對于凝練語言、展現(xiàn)人物性格特點以及滬上地域特色起著重要作用。熟語是漢語的重要組成部分,有著極強的文化色彩,有一定的翻譯難度,常見的翻譯方法包括:直譯、直譯加注、意譯、同義熟語套用、省譯。本文將《半生緣》中的熟語分為成語、慣用語和俗語三類,數(shù)據(jù)統(tǒng)計顯示金氏在翻譯熟語時以意譯為主。運用“求真-務實”連續(xù)統(tǒng)評價模式,從譯者行為批評視域出發(fā)對其翻譯作描述性分析可知,受個人背景、翻譯目的和翻譯觀的綜合影響,金氏的翻譯在“求真-務實”連續(xù)統(tǒng)一體中靠近“務實”一端,即以務實為上,務實兼顧求真,力爭在忠實于原文的基礎上實現(xiàn)服務讀者和社會這一目的。此外,金氏的翻譯表明其在具體翻譯策略選擇與運用上是十分靈活的,即在“求真-務實”連續(xù)統(tǒng)上,有時靠近“求真”端,有時靠近“務實”端,有時處于二者大致平衡的位置上,但是出于照顧目標語讀者自身的語言和文化以及實現(xiàn)傳遞原文本情感和內(nèi)涵的目的,她的翻譯整體上還是傾向于務實。這也啟發(fā)我們在翻譯文化內(nèi)涵豐富的熟語時要統(tǒng)籌兼顧,到底選擇“求真”“務實”“求真兼顧務實”還是“務實兼顧求真”,須依據(jù)具體情況而定,力爭實現(xiàn)“求真”與“務實”的平衡。

    猜你喜歡
    務實求真
    張錦繡
    閻生德
    陳延君 作畫中“求真”
    哈克貝里·費恩:美國價值觀的“小代表”
    打造務實、創(chuàng)新、高效的語文課堂
    習作本位:摒棄“套話滋生溫床”的應然之路
    一日
    牛趣(二)
    国产精品国产三级专区第一集| 不卡视频在线观看欧美| 最近视频中文字幕2019在线8| 精品人妻偷拍中文字幕| 青春草视频在线免费观看| 久久久久九九精品影院| 亚洲av成人av| 国产永久视频网站| 少妇的逼水好多| 久久久久精品性色| 久久人人爽人人爽人人片va| 午夜福利网站1000一区二区三区| 极品少妇高潮喷水抽搐| 日本爱情动作片www.在线观看| 国产老妇女一区| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 激情 狠狠 欧美| 国产伦一二天堂av在线观看| 色播亚洲综合网| 黄片无遮挡物在线观看| 极品少妇高潮喷水抽搐| 国产精品精品国产色婷婷| 免费观看av网站的网址| 国产亚洲精品久久久com| 高清日韩中文字幕在线| 国产精品.久久久| 内地一区二区视频在线| 一区二区三区四区激情视频| 精华霜和精华液先用哪个| 国产又色又爽无遮挡免| 春色校园在线视频观看| 久久久成人免费电影| 精品人妻偷拍中文字幕| 天天躁夜夜躁狠狠久久av| 国产乱人视频| 国产激情偷乱视频一区二区| 亚洲综合精品二区| 亚洲美女视频黄频| 欧美日韩综合久久久久久| 国产在视频线精品| 亚洲美女视频黄频| 网址你懂的国产日韩在线| 亚洲精品456在线播放app| av国产免费在线观看| 亚洲国产色片| 国产伦一二天堂av在线观看| 乱人视频在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 亚洲av免费在线观看| 免费观看精品视频网站| a级毛片免费高清观看在线播放| a级一级毛片免费在线观看| 亚州av有码| 国产综合懂色| 精品一区二区免费观看| 熟妇人妻不卡中文字幕| www.色视频.com| 国产久久久一区二区三区| 中文欧美无线码| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 午夜激情久久久久久久| 免费看a级黄色片| 熟女电影av网| 91精品一卡2卡3卡4卡| 久久久久久久久久久丰满| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 国产精品国产三级国产专区5o| 毛片一级片免费看久久久久| 国产亚洲91精品色在线| 五月伊人婷婷丁香| 日韩精品青青久久久久久| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 欧美激情国产日韩精品一区| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 简卡轻食公司| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 亚洲av成人av| 五月伊人婷婷丁香| 亚洲色图av天堂| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲四区av| 免费大片18禁| 国产精品人妻久久久影院| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 哪个播放器可以免费观看大片| eeuss影院久久| 只有这里有精品99| 永久网站在线| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 亚洲三级黄色毛片| 极品教师在线视频| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 欧美激情在线99| 国产成年人精品一区二区| 2021天堂中文幕一二区在线观| 白带黄色成豆腐渣| 欧美高清成人免费视频www| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 亚洲精品国产av成人精品| 亚洲内射少妇av| 日本免费在线观看一区| 欧美xxxx性猛交bbbb| 搡老乐熟女国产| 99久久精品热视频| 日韩精品青青久久久久久| 免费看不卡的av| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲人与动物交配视频| 午夜福利在线观看吧| 搡老乐熟女国产| 最近最新中文字幕免费大全7| 男女边摸边吃奶| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 如何舔出高潮| 观看免费一级毛片| 五月伊人婷婷丁香| 精品国内亚洲2022精品成人| 日韩强制内射视频| 国产亚洲精品av在线| 超碰av人人做人人爽久久| 肉色欧美久久久久久久蜜桃 | 亚洲自拍偷在线| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 国产老妇女一区| 亚洲精品一二三| 午夜精品一区二区三区免费看| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产老妇伦熟女老妇高清| 欧美成人一区二区免费高清观看| 久久综合国产亚洲精品| 国产成人精品婷婷| 久久久久久久久大av| 国产极品天堂在线| 国产免费福利视频在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花 | 久久99热这里只频精品6学生| 七月丁香在线播放| 国产极品天堂在线| 免费观看av网站的网址| 中国美白少妇内射xxxbb| 国产乱人偷精品视频| 中文字幕亚洲精品专区| 韩国av在线不卡| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 欧美zozozo另类| 色哟哟·www| av免费在线看不卡| 成人国产麻豆网| 免费高清在线观看视频在线观看| 婷婷色综合大香蕉| 亚洲国产精品sss在线观看| 成人亚洲精品一区在线观看 | 欧美成人午夜免费资源| 日本欧美国产在线视频| 国精品久久久久久国模美| 国产高潮美女av| 久久午夜福利片| 亚洲欧洲日产国产| 最新中文字幕久久久久| 91aial.com中文字幕在线观看| 亚洲国产高清在线一区二区三| 白带黄色成豆腐渣| 伦精品一区二区三区| 国产在线男女| 看黄色毛片网站| 亚洲精品一二三| 国产伦理片在线播放av一区| 国产午夜精品一二区理论片| 中文字幕久久专区| 干丝袜人妻中文字幕| 在线免费观看不下载黄p国产| 午夜激情欧美在线| 亚洲最大成人手机在线| 国产亚洲av嫩草精品影院| 免费观看的影片在线观看| 一区二区三区免费毛片| 在线免费十八禁| 欧美 日韩 精品 国产| 天堂俺去俺来也www色官网 | 啦啦啦啦在线视频资源| 国产精品久久久久久av不卡| 女人久久www免费人成看片| 特大巨黑吊av在线直播| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲av成人av| 我的老师免费观看完整版| 亚洲欧美精品自产自拍| 国产精品一区二区性色av| 人妻夜夜爽99麻豆av| 日韩av不卡免费在线播放| 亚洲欧美一区二区三区国产| 777米奇影视久久| 99久久中文字幕三级久久日本| 成人国产麻豆网| 日韩制服骚丝袜av| 色综合亚洲欧美另类图片| 亚洲精品乱久久久久久| 天堂√8在线中文| 久久精品综合一区二区三区| 综合色av麻豆| 国产精品女同一区二区软件| 淫秽高清视频在线观看| 乱人视频在线观看| 最近中文字幕高清免费大全6| 一个人观看的视频www高清免费观看| 一区二区三区免费毛片| 国产精品熟女久久久久浪| 国产精品一区www在线观看| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 我要看日韩黄色一级片| 国产国拍精品亚洲av在线观看| 日韩制服骚丝袜av| 五月伊人婷婷丁香| 边亲边吃奶的免费视频| 国产毛片a区久久久久| 国产成人一区二区在线| 亚洲最大成人中文| 国产一区二区三区综合在线观看 | 色播亚洲综合网| 国产精品日韩av在线免费观看| 精品午夜福利在线看| 哪个播放器可以免费观看大片| 网址你懂的国产日韩在线| 人人妻人人看人人澡| 在线观看人妻少妇| 老师上课跳d突然被开到最大视频| 日日啪夜夜爽| 欧美97在线视频| av在线老鸭窝| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 国产成人a区在线观看| 国产伦一二天堂av在线观看| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 草草在线视频免费看| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 一级毛片 在线播放| 少妇高潮的动态图| 日韩视频在线欧美| 国产午夜精品一二区理论片| 国产伦理片在线播放av一区| 国产高清不卡午夜福利| 男的添女的下面高潮视频| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 久久这里只有精品中国| 久久人人爽人人爽人人片va| 舔av片在线| 成人无遮挡网站| 亚洲精品日本国产第一区| 免费看av在线观看网站| 亚洲图色成人| 青春草视频在线免费观看| 国产伦在线观看视频一区| 精品不卡国产一区二区三区| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 日韩av不卡免费在线播放| 亚洲欧美精品专区久久| 亚洲国产精品专区欧美| 我要看日韩黄色一级片| videossex国产| 亚洲人与动物交配视频| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 亚洲天堂国产精品一区在线| 久久久欧美国产精品| 免费av不卡在线播放| 1000部很黄的大片| 日韩伦理黄色片| 国国产精品蜜臀av免费| 亚洲精品久久午夜乱码| 国产精品熟女久久久久浪| 99热这里只有是精品在线观看| 日韩欧美国产在线观看| 免费看不卡的av| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| freevideosex欧美| 日韩制服骚丝袜av| 乱人视频在线观看| 插阴视频在线观看视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 尤物成人国产欧美一区二区三区| 亚洲欧美成人精品一区二区| 美女脱内裤让男人舔精品视频| 蜜臀久久99精品久久宅男| 国产成人免费观看mmmm| 偷拍熟女少妇极品色| 男插女下体视频免费在线播放| 久久精品国产亚洲网站| 亚洲欧美精品专区久久| 2022亚洲国产成人精品| 国产成人91sexporn| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 欧美xxⅹ黑人| av免费观看日本| 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 国产亚洲午夜精品一区二区久久 | 久久久久久国产a免费观看| 日本爱情动作片www.在线观看| 亚洲国产色片| 丝瓜视频免费看黄片| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 国产熟女欧美一区二区| 精华霜和精华液先用哪个| 高清av免费在线| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频 | 免费观看性生交大片5| 国产片特级美女逼逼视频| 亚洲精品一区蜜桃| 91精品一卡2卡3卡4卡| 两个人的视频大全免费| 亚洲国产av新网站| 日韩成人av中文字幕在线观看| 成人av在线播放网站| av黄色大香蕉| 欧美激情国产日韩精品一区| 永久免费av网站大全| 国产成人91sexporn| 午夜亚洲福利在线播放| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 97超碰精品成人国产| 日本-黄色视频高清免费观看| 亚洲精品日韩av片在线观看| 欧美另类一区| 禁无遮挡网站| 国产精品久久久久久久久免| av在线亚洲专区| 欧美精品一区二区大全| 99久久精品热视频| 91av网一区二区| 日韩av在线免费看完整版不卡| 3wmmmm亚洲av在线观看| av在线天堂中文字幕| 国产精品嫩草影院av在线观看| 久久久久久久久久久丰满| 国产精品一区二区三区四区免费观看| 亚洲自拍偷在线| 校园人妻丝袜中文字幕| 中文字幕制服av| 日日摸夜夜添夜夜添av毛片| 91午夜精品亚洲一区二区三区| av免费在线看不卡| 大片免费播放器 马上看| 18禁动态无遮挡网站| 欧美激情国产日韩精品一区| 男女啪啪激烈高潮av片| av又黄又爽大尺度在线免费看| 欧美日韩国产mv在线观看视频 | 精品酒店卫生间| 久久精品人妻少妇| 卡戴珊不雅视频在线播放| 青春草视频在线免费观看| 国产午夜精品久久久久久一区二区三区| 嫩草影院入口| 天堂俺去俺来也www色官网 | 亚洲精华国产精华液的使用体验| 夫妻性生交免费视频一级片| 日本午夜av视频| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 国产精品一二三区在线看| 国产又色又爽无遮挡免| 亚洲成人中文字幕在线播放| 99久久精品国产国产毛片| 特级一级黄色大片| 国产精品福利在线免费观看| 午夜激情久久久久久久| 国内精品宾馆在线| 免费少妇av软件| av在线蜜桃| 国产精品三级大全| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 少妇的逼水好多| 午夜日本视频在线| 激情五月婷婷亚洲| 乱系列少妇在线播放| 啦啦啦韩国在线观看视频| 成人毛片60女人毛片免费| 床上黄色一级片| 久久精品夜色国产| 美女被艹到高潮喷水动态| 日韩精品青青久久久久久| 国产高清国产精品国产三级 | 99久久九九国产精品国产免费| 91av网一区二区| 午夜福利视频精品| 亚洲久久久久久中文字幕| 看十八女毛片水多多多| 国产伦精品一区二区三区视频9| 国产精品久久视频播放| 观看免费一级毛片| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 一级a做视频免费观看| 免费黄色在线免费观看| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲精品视频女| 一级毛片aaaaaa免费看小| 精品不卡国产一区二区三区| 99热网站在线观看| 欧美最新免费一区二区三区| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 人妻少妇偷人精品九色| 18+在线观看网站| 91aial.com中文字幕在线观看| 欧美激情在线99| av线在线观看网站| 成人亚洲欧美一区二区av| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | av国产久精品久网站免费入址| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 亚洲成人av在线免费| 五月玫瑰六月丁香| 午夜激情欧美在线| 搞女人的毛片| 婷婷六月久久综合丁香| 丰满少妇做爰视频| 国产高清三级在线| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 国产精品爽爽va在线观看网站| 国产69精品久久久久777片| 黄色一级大片看看| 美女黄网站色视频| 国产片特级美女逼逼视频| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲,欧美,日韩| 美女主播在线视频| 欧美一区二区亚洲| 亚洲精品日本国产第一区| 国产在线男女| 高清午夜精品一区二区三区| 国产精品福利在线免费观看| 亚洲欧洲国产日韩| 色5月婷婷丁香| 久久综合国产亚洲精品| 午夜久久久久精精品| 国产 一区精品| 精品国产三级普通话版| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 深爱激情五月婷婷| 亚洲精品乱码久久久v下载方式| 看十八女毛片水多多多| 99久久精品热视频| 午夜福利视频1000在线观看| 亚洲色图av天堂| 看十八女毛片水多多多| 我的女老师完整版在线观看| 熟女人妻精品中文字幕| 亚洲无线观看免费| 精品国产三级普通话版| 天天躁日日操中文字幕| 99热这里只有是精品50| 亚洲精品日韩在线中文字幕| 天美传媒精品一区二区| 亚洲图色成人| 身体一侧抽搐| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 日本三级黄在线观看| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 一夜夜www| 国产淫语在线视频| 日本与韩国留学比较| 男女视频在线观看网站免费| 天堂影院成人在线观看| 日韩欧美 国产精品| 搡老妇女老女人老熟妇| 晚上一个人看的免费电影| 国产精品久久久久久久电影| 免费看美女性在线毛片视频| 国产91av在线免费观看| 国产免费福利视频在线观看| 亚洲av电影在线观看一区二区三区 | 亚洲成人中文字幕在线播放| 亚洲精品影视一区二区三区av| 中文字幕久久专区| 午夜日本视频在线| 国产免费视频播放在线视频 | 97人妻精品一区二区三区麻豆| 国产精品久久久久久av不卡| 成人综合一区亚洲| 久久国产乱子免费精品| 亚洲高清免费不卡视频| av专区在线播放| 精品久久久久久久久亚洲| 大香蕉97超碰在线| 国产伦一二天堂av在线观看| 日日撸夜夜添| 少妇熟女欧美另类| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜 | 91久久精品国产一区二区成人| 亚洲人成网站高清观看| 神马国产精品三级电影在线观看| 丝袜美腿在线中文| 国产色婷婷99| 国产一区二区在线观看日韩| 在线免费十八禁| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲精品色激情综合| 国产精品伦人一区二区| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国产黄色小视频在线观看| 99热这里只有是精品50| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产在视频线精品| 99re6热这里在线精品视频| 国产精品一区二区三区四区久久| 欧美成人精品欧美一级黄| 成人毛片a级毛片在线播放| 亚洲国产精品成人综合色| 美女被艹到高潮喷水动态| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 午夜激情欧美在线| 国产高清不卡午夜福利| 色综合色国产| 黑人高潮一二区| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 精品人妻偷拍中文字幕| 性插视频无遮挡在线免费观看| 欧美日本视频| 国产精品一及| 久久草成人影院| 成人毛片a级毛片在线播放| 色播亚洲综合网| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 精品国产三级普通话版| 国产精品一二三区在线看| 亚洲av二区三区四区| 草草在线视频免费看| 午夜爱爱视频在线播放| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 亚洲av一区综合| 天堂网av新在线| 久久这里只有精品中国| 99热这里只有是精品在线观看| 在线天堂最新版资源| 一二三四中文在线观看免费高清| 亚洲人成网站在线观看播放| 亚洲一级一片aⅴ在线观看| 午夜精品国产一区二区电影 | av在线老鸭窝| 国产伦精品一区二区三区视频9| 天堂俺去俺来也www色官网 | 亚洲美女视频黄频| 国产69精品久久久久777片| 欧美精品一区二区大全| 亚洲高清免费不卡视频| 不卡视频在线观看欧美| 国产精品爽爽va在线观看网站| 夜夜爽夜夜爽视频| 亚洲av.av天堂| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 欧美成人午夜免费资源| 午夜日本视频在线| 国产精品久久久久久精品电影小说 | 汤姆久久久久久久影院中文字幕 | 欧美极品一区二区三区四区| 国产亚洲5aaaaa淫片| 精品一区二区三区视频在线| 国产成人精品福利久久| 一夜夜www| 在线播放无遮挡| 亚洲国产欧美人成| 精品久久久噜噜| 国产精品一及| 欧美成人精品欧美一级黄| 国产黄频视频在线观看| 一级黄片播放器| ponron亚洲| 美女cb高潮喷水在线观看| 色网站视频免费| 欧美成人一区二区免费高清观看| 免费无遮挡裸体视频| 午夜福利视频精品| 岛国毛片在线播放| 一区二区三区四区激情视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| 免费大片18禁| 欧美人与善性xxx| 男女国产视频网站| 成年女人在线观看亚洲视频 | 深夜a级毛片| 一级黄片播放器| 亚洲真实伦在线观看| 三级国产精品片| av国产免费在线观看| 欧美成人午夜免费资源| 国产精品久久久久久精品电影| 乱码一卡2卡4卡精品| 最近最新中文字幕免费大全7| 国产在线一区二区三区精| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 中文字幕免费在线视频6| 26uuu在线亚洲综合色| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 欧美bdsm另类| 熟妇人妻不卡中文字幕| 26uuu在线亚洲综合色| 精品久久久久久成人av| 又大又黄又爽视频免费| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 精品久久久久久久久亚洲| 91精品国产九色| 欧美日韩精品成人综合77777| 欧美极品一区二区三区四区| 日韩伦理黄色片| 欧美成人午夜免费资源| 亚洲国产av新网站| 午夜久久久久精精品| 丰满人妻一区二区三区视频av| 国产高清三级在线| 日韩三级伦理在线观看| 免费观看精品视频网站| 有码 亚洲区| 日韩欧美一区视频在线观看 | 搡女人真爽免费视频火全软件|