• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大眾傳媒在經(jīng)典作品跨文化傳播中的作用研究
      ——以阿瑟?米勒的經(jīng)典作品為例

      2015-03-19 06:30:49文/齊
      傳媒 2015年13期
      關(guān)鍵詞:阿瑟經(jīng)典作品推銷員

      文/齊 欣 張 璐

      大眾傳媒在經(jīng)典作品跨文化傳播中的作用研究
      ——以阿瑟?米勒的經(jīng)典作品為例

      文/齊 欣 張 璐

      大眾傳媒在經(jīng)典作品跨文化傳播與交流活動中發(fā)揮著重要作用,本文以美國戲劇家阿瑟?米勒的文獻研究為例,對國內(nèi)36年(1979年—2014年)來關(guān)于阿瑟?米勒及其經(jīng)典作品的研究成果從內(nèi)容等多方面進行研究,指出國內(nèi)阿瑟?米勒作品研究的基本趨勢、研究優(yōu)勢、成果價值及存在的問題。

      大眾傳媒 經(jīng)典作品 跨文化傳播 阿瑟?米勒

      跨文化傳播指的是來自不同文化背景的個體或群體之間開展的交流活動,經(jīng)典作品是不同文化和多元觀念的表現(xiàn)形式和成熟載體,大眾傳媒是文化傳播和交流活動的主力媒介和關(guān)鍵渠道。

      美國當代戲劇大師阿瑟?米勒一生創(chuàng)作了大量現(xiàn)實主義戲劇作品,他的代表作《鴻運高照的人》《都是我的兒子》《推銷員之死》等都被翻譯成多種文字相繼搬上各國舞臺,獲得了國際戲劇界的廣泛贊譽。作為戲劇家和文化使者,阿瑟?米勒與中國有著不解之緣:他不僅于1978年、1983年兩度來華訪問,還應(yīng)著名戲劇家曹禺之邀、與翻譯家兼戲劇家英若誠合作,親自執(zhí)導(dǎo)了北京人民藝術(shù)劇院首演的中文版《推銷員之死》。該劇在中國的首演獲得了巨大的成功,成為1979年中美正式建交之后兩國戲劇交流史上的里程碑。

      一、跨文化傳播中大眾傳媒的定位分析

      1.國內(nèi)學(xué)者對經(jīng)典作品的研究不能滿足大眾跨文化傳播需要??v觀國內(nèi)學(xué)界對阿瑟?米勒的研究大多都集中在對某一部或幾部戲劇作品的解讀上,對其他很多戲劇都缺乏系統(tǒng)的解讀,其研究視域依然較為狹窄,反思性還有所欠缺。從內(nèi)容上來看,國內(nèi)關(guān)于阿瑟?米勒作品研究的最大關(guān)注點是《推銷員之死》。一方面是由于《推銷員之死》是阿瑟?米勒走向國際舞臺的成名作,深受各國學(xué)界關(guān)注,因此也自然成為中國學(xué)者研究的重點;另一方面,阿瑟?米勒本人先后兩次來華訪問,并和中國藝術(shù)家一同把這部作品搬上了舞臺,使國內(nèi)對該作品投以更多的關(guān)注。在國內(nèi)研究中,方法上基本上還是以傳統(tǒng)的社會歷史批評方法為主導(dǎo),而角度上仍然比較集中。以《推銷員之死》的研究為例,幾乎每年都有論文從“美國夢”和“悲劇”這兩個角度去解讀該劇。這樣將重點集中在一部或幾部作品上,選取一、兩個角度進行深入研究,雖然可以不斷推進研究水平,但從客觀上講也在一定程度上造成了研究視角的趨同、選題的重復(fù)以及資源的浪費,不能滿足文化傳的播需要。

      2.跨文化視域下的經(jīng)典作品研究較為膚淺,不夠成熟。大眾傳媒是文化傳播的新型工具,“從人的口到媒介的揚聲器,從手寫文本到媒介的超文本,體現(xiàn)著大眾傳播媒介形式上的功能放大”。在跨文化視域下開展對經(jīng)典作品的研究,發(fā)揮大眾傳媒在其中的重要功能,減少文化傳播過程中源于利益驅(qū)動而產(chǎn)生的“信息編碼”與“信息解碼”誤差,防止信息“傳”與“譯”的背離,規(guī)避跨文化交流的功能演變,甚至作用異化,創(chuàng)建有助于經(jīng)典作品借助大眾傳媒的主導(dǎo)介質(zhì)進行良好的跨文化交流和傳播的社會環(huán)境。

      從現(xiàn)實的具體操作層面來看,阿瑟?米勒作為與中國聯(lián)系緊密的當代美國劇作家,對其作品的研究應(yīng)立足于此,從文化、接受美學(xué)、比較文學(xué)等角度來分析中國讀者與觀眾在不同時期對其作品的接受情況與反饋情況,以及中國對阿瑟?米勒創(chuàng)作的影響等。當前,國內(nèi)學(xué)界雖然已經(jīng)有學(xué)者撰文在這方面研究上進行了有益的嘗試,但仍處于起步階段,對此缺乏深入的闡釋與探討。

      二、大眾傳媒對跨文化經(jīng)典作品傳播的影響——以阿瑟?米勒的經(jīng)典作品為例

      1.對《推銷員之死》的研究概述?!锻其N員之死》創(chuàng)作于1949年,是阿瑟?米勒最重要的戲劇作品之一,它將表現(xiàn)主義戲劇手法完美融合于現(xiàn)實主義題材之中,推上舞臺之后便一舉囊括了當年美國舞臺藝術(shù)的所有大獎,其劇本也成為迄今為止唯一入選月讀書友會(Book-ofthe Month Club)書目的戲劇類作品。《紐約時報》將該劇評價為“20世紀戲劇的里程碑”。1999年該劇再獲托尼獎中的“最佳戲劇重演獎”,而阿瑟?米勒也獲得了“終身成就獎”。1983年,阿瑟?米勒與北京人民藝術(shù)劇院合作,親自導(dǎo)演由英若誠翻譯并擔任主演的中文版《推銷員之死》。這部經(jīng)典劇目在中國獲得了巨大的成功,并對中國話劇的創(chuàng)作和演出產(chǎn)生了廣泛而深遠的影響。此后,阿瑟?米勒長期擔任美中藝術(shù)交流中心的顧問。《推銷員之死》在文學(xué)界的重要地位、阿瑟?米勒及該劇與中國的密切聯(lián)系,都使其成為國內(nèi)學(xué)界的研究熱點。

      隨著研究的逐步深入,學(xué)術(shù)界對這部作品的關(guān)注從單純的作品分析逐步轉(zhuǎn)入跨學(xué)科、多角度的研究。很多學(xué)者立足于比較文學(xué)視域,或是將《推銷員之死》與中國當代戲劇作品進行比較研究,如吳戈的《中國夢與美國夢——〈狗兒爺涅槃〉與〈推銷員之死〉》即從比較文學(xué)主題學(xué)對這兩部作品進行分析解讀;或是將阿瑟?米勒與國內(nèi)戲劇家進行類比性的關(guān)聯(lián)探討,如《英若誠、阿瑟?米勒——中美戲劇交流的兩個“推銷員”》,對中美戲劇和戲劇家進行跨文化研究和影響研究;或是將阿瑟?米勒作品與傳統(tǒng)悲劇進行比較,如《〈推銷員之死〉與傳統(tǒng)悲劇之比較》;亦或是將阿瑟?米勒及其作品與歐美其他作家和作品進行比較分析,如《美國夢的悲劇——〈了不起的蓋茨比〉和〈推銷員之死〉比較》,等等。此類研究影響廣泛,意義深遠,有助于來自不同文化背景的研究者從多元的視角理解和分析阿瑟?米勒及其作品,溝通作品內(nèi)涵,升華作品的主旨。

      2.對阿瑟?米勒其他作品的研究。阿瑟?米勒一生著作頗豐,共創(chuàng)作、改編了20多部各具特色的優(yōu)秀戲劇作品,但與名劇《推銷員之死》的研究相比,國內(nèi)對阿瑟?米勒其他戲劇的研究在成果總量中所占比重不大。在已有的研究中,關(guān)注度較高的戲劇包括:批判資本主義物質(zhì)利益至上價值觀的《全是我的兒子》,影射美國國內(nèi)麥卡錫主義的《薩勒姆的女巫》,阿瑟?米勒早期的獲獎作品《鴻運高照的人》(也譯作《得天獨厚》)、《橋頭眺望》、《兩個星期一的回憶》,社會劇《美國時鐘》、《維希事件》,心理問題劇《代價》等。

      國內(nèi)多學(xué)科研究者對上述作品進行廣泛研究,如美學(xué)、戲劇學(xué)、比較文學(xué)、語言學(xué)、翻譯、社會學(xué)、神學(xué)、法律、邏輯學(xué)等,論述具有啟發(fā)性,在研究方法上也有所突破,各類新的批評理論與方法都被廣泛應(yīng)用。如《論阿瑟?米勒〈薩勒姆的女巫〉的創(chuàng)作》即是從這部劇創(chuàng)作的緣起入手,圍繞作家對現(xiàn)實生活和史實等“原材料”的熔鑄進行了深入的探討,從中對阿瑟?米勒作為一個嚴肅戲劇家的可貴品質(zhì)進行評價,同時揭示出他試圖超越政治和歷史、追求藝術(shù)的永恒價值的這一創(chuàng)作傾向?!稄母?茩?quán)力話語理論解讀阿瑟?米勒的悲劇〈薩勒姆的女巫〉》分析了劇中“占有話語權(quán)”“轉(zhuǎn)移話語權(quán)”以及“爭奪話語權(quán)”這三者之間的動態(tài)變化過程,用以深入探討該劇的政治和社會意義?!栋⑸?米勒〈代價〉的文學(xué)倫理學(xué)解讀》透過道德現(xiàn)象分析問題的根源——即劇中兄弟二人反目成仇的原因,進而揭示出經(jīng)濟大蕭條背景下典型的美國中產(chǎn)階級家庭倫理關(guān)系。南京大學(xué)2011年的碩士論文《負疚及救贖:論阿瑟?米勒五部劇中司法意象的道德含義》從文學(xué)、法學(xué)、社會學(xué)的多重角度入手,運用多種方法分析了阿瑟?米勒早、中、晚三個時期的五部劇作,試圖從中找出劇作家本人道德觀的發(fā)展軌跡及變化規(guī)律。

      總體說來,國內(nèi)學(xué)術(shù)界對阿瑟?米勒上述戲劇的研究成果理論水平較高、較為深入,在研究的角度上也出現(xiàn)了新的突破,但與《推銷員之死》相比,相關(guān)研究在數(shù)量和廣度上還有很大差距,有些戲劇至今尚未翻譯成中文,在研究方面也鮮有人問津,因此在未來還有很大的研究空間和發(fā)展?jié)摿Α?/p>

      三、大眾傳媒在經(jīng)典作品跨文化傳播中的發(fā)展路徑選擇

      1.強調(diào)對大眾傳媒在經(jīng)典作品跨文化傳播中的解讀和比較。不同文化背景下的學(xué)者對于經(jīng)典作品的解讀要盡可能的聯(lián)系作者所在的社會環(huán)境與其自身閱歷,在跨文化傳播中保持經(jīng)典作品本身的自有含義,而不能以自己的理解自行構(gòu)建或自發(fā)想象作品寓意,更要仔細辨別經(jīng)典作品文化傳播的權(quán)威性,而不是看到什么就不加思考、毫無選擇地去相信什么、堅持什么,或為了迎合大眾期許就去制造什么、傳播什么。這不僅僅是對經(jīng)典作品和作品主人的不尊重,也是對經(jīng)典文化的褻瀆,影響跨文化交流與傳播的真實性。

      1987年,《阿瑟?米勒論劇散文》譯著系統(tǒng)地介紹了阿瑟?米勒對悲劇的特性、悲劇與普通人、社會劇和現(xiàn)代戲劇中的家庭等問題的看法。同時,國內(nèi)學(xué)術(shù)界就阿瑟?米勒的戲劇理論、風(fēng)格與特色等方面進行了深入的解讀、分析和比較。王慶勇在《認識論視閾下想悲劇主題演變的三個階段》中將阿瑟?米勒戲劇的悲劇主題即“普通人的掙扎”列為迄今為止悲劇主題發(fā)展的第三階段,并認為反映現(xiàn)代人掙扎的悲劇創(chuàng)作還會繼續(xù)發(fā)展下去。郭繼德在訪美并與阿瑟?米勒進行深入交流后,通過《外國文學(xué)》《文史哲》《當代外國文學(xué)》《戲劇文學(xué)》《中國戲劇》等刊物發(fā)表了多篇論文,系統(tǒng)論述阿瑟?米勒戲劇創(chuàng)作的特點與內(nèi)涵。其他還有如《談阿瑟?米勒的悲劇觀及劇作中的小人物》《論阿瑟?米勒“社會劇”理論的提出及其基本內(nèi)涵》等??傮w來說,這類研究從數(shù)量上來說一直呈現(xiàn)出穩(wěn)定上升的趨勢,從質(zhì)量上來說理論水平較高,成果影響深遠,為深入研究阿瑟?米勒以及西方劇作家的戲劇觀、悲劇及悲劇觀奠定了堅實的基礎(chǔ),也為我國話劇藝術(shù)理論的發(fā)展起到了啟示作用。

      2.加強大眾傳媒在經(jīng)典作品中外文化交流中的影響研究。文化交流是文化語義明晰和真實傳播的唯一捷徑。大眾傳媒作為文化傳播的主力媒介,學(xué)者應(yīng)加強對大眾傳媒在經(jīng)典作品中外文化交流中的影響研究,以高標準的要求、高水平的方法與高效率的機制形成中外文化交流的高度默契,使經(jīng)典作品在大眾傳媒中以頻繁、高效達到跨文化交流,不斷明晰其真實內(nèi)涵,回歸其傳播本意。

      阿瑟?米勒是中國人民的老朋友,自20世紀七八十年代以來,他與中國文學(xué)家、戲劇家、翻譯家、青年學(xué)者、演員、導(dǎo)演等的交流互動一直廣受關(guān)注。1985年《戲劇文學(xué)》第4期發(fā)表了《美國著名作家阿瑟?米勒的來信》,1987年《外國文學(xué)》第5期又刊出了《缺少緊張——與阿瑟?米勒的一次談話》。此后阿瑟?米勒在各地的演講、與中國學(xué)者的訪談錄、往來信件作為了解其思想、開展文化交流的珍貴資料,被很多期刊、著作收錄。與阿瑟?米勒合作過的學(xué)者、翻譯家、戲劇家、演員等。2005年阿瑟?米勒去世后,這類研究在國內(nèi)又掀起了新一輪熱潮。文章作者們不僅熱情贊頌阿瑟?米勒對兩國文化交流所做出的貢獻,認真回顧與阿瑟?米勒合作、交流的點滴,在內(nèi)容上也拓寬到與阿瑟?米勒歷任妻子、親戚、同事、朋友以及與之齊名的美國戲劇家的交往與合作,其成果形式上既有嚴肅的學(xué)術(shù)研究,也有通俗的奇聞趣事,可謂百花齊放。在中美戲劇的交流與影響方面,研究者的觀點產(chǎn)生了激烈的碰撞。董鼎山在《阿瑟?米勒的自我剖析》中批評阿瑟?米勒無視中國戲劇的成就,吳戈在《殖民語境中的中、美戲劇交流》也對以阿瑟?米勒戲劇為代表的美國戲劇在中國舞臺上對本土戲劇同化影響的單向過程表示了擔憂。與此同時,也有學(xué)者對阿瑟?米勒戲劇給中國當代話劇的影響給予了肯定。對美國戲劇家及其作品在中國的影響和傳播及對中美戲劇交流進行分析屬于影響研究和跨文化研究的范疇,這類研究在國內(nèi)起步并發(fā)展的歷史并不長,因此研究成果在數(shù)量上不多,但現(xiàn)有成果觀點立場鮮明、分析透徹、理論水平較高,不同觀點的大量涌現(xiàn)和學(xué)者觀點之間的激烈交鋒所產(chǎn)生的靈感的火花,對該類研究的長足發(fā)展意義重大。

      本論文系天津市藝術(shù)科學(xué)規(guī)劃項目“荒誕派戲劇藝術(shù)研究”(項目編號:A14016)階段性成果。

      [1]阿瑟?米勒,英格. 美國著名作家阿瑟?米勒的來信[J].外國文學(xué),1985(04).

      [2]羅伯特?阿?馬丁.阿瑟?米勒論劇散文[M].陳瑞蘭,楊淮生,譯.三聯(lián)書店,1987.

      [3]陳迎憲.阿瑟?米勒對當代中國戲劇的意義[J].四川戲劇,2006(06).

      [4]程海燕.阿瑟?米勒的社會悲劇觀——《推銷員之死》的悲劇根源[J].戲劇文學(xué),2009(08).

      [5]高紅云.《推銷員之死》中話語標記之語用研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2012.

      [6]高佳.從??茩?quán)力話語理論解讀阿瑟·米勒的悲劇《薩勒姆的女巫》[J].文學(xué)界:理論版,2012(10).

      [7]郭妮. 阿瑟·米勒《代價》的文學(xué)倫理學(xué)解讀[J].戲劇文學(xué),2012(11).

      [8]何芳.從Death of a Salesman三個中譯本的對比研究看戲劇翻譯的對話性[D].長沙:湖南大學(xué),2010.

      作者齊欣系天津師范大學(xué)外國語學(xué)院教授

      張璐系天津師范大學(xué)外國語學(xué)院講師、山西師范大學(xué)戲曲文物研究所博士研究生

      猜你喜歡
      阿瑟經(jīng)典作品推銷員
      為什么讀經(jīng)典(節(jié)選)
      接種乙肝疫苗致1例阿瑟反應(yīng)的報告
      感悟經(jīng)典作品 提升美術(shù)素養(yǎng)
      沒有秘密的樹洞
      推銷妙招
      故事會(2018年3期)2018-02-07 15:38:15
      擷英 經(jīng)典時期的經(jīng)典作品
      紫禁城(2017年9期)2018-01-03 01:30:22
      美國死刑犯:七次躲過行刑,續(xù)命33年
      看世界(2017年12期)2017-06-22 23:27:19
      推銷電話
      推銷員星星狐
      快樂語文(2016年12期)2016-11-07 09:45:48
      最強的推銷員
      蓬溪县| 宁蒗| 南城县| 义乌市| 双桥区| 剑河县| 茌平县| 潢川县| 广汉市| 阜新市| 会东县| 运城市| 揭东县| 雅安市| 大安市| 桦甸市| 鲁甸县| 张家界市| 钟山县| 贺州市| 辰溪县| 长垣县| 三门峡市| 扎赉特旗| 旬阳县| 紫阳县| 镇安县| 石首市| 巴马| 赣州市| 当阳市| 罗城| 平阳县| 湘阴县| 深泽县| 延安市| 建阳市| 仪陇县| 陇西县| 呼玛县| 洪江市|