柳曉輝
(長(zhǎng)沙理工大學(xué),長(zhǎng)沙 410003)
論語(yǔ)體學(xué)的認(rèn)知語(yǔ)言觀
柳曉輝
(長(zhǎng)沙理工大學(xué),長(zhǎng)沙 410003)
語(yǔ)體學(xué)研究關(guān)注語(yǔ)言運(yùn)用的情境性和規(guī)律性??疾煺Z(yǔ)體學(xué)奠基人Charles Bally的思想可以發(fā)現(xiàn),語(yǔ)體學(xué)的理論基礎(chǔ)在一定程度上蘊(yùn)含認(rèn)知語(yǔ)言觀。語(yǔ)體學(xué)研究對(duì)語(yǔ)義的關(guān)注、對(duì)說(shuō)話人心理意向、感知體驗(yàn)、交流互動(dòng)、社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的重視和研究有助于其實(shí)現(xiàn)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)之間的理論借鑒,進(jìn)一步研究或許可以催生認(rèn)知語(yǔ)體學(xué)這一新的交叉性學(xué)科。
語(yǔ)體學(xué);Charles Bally;認(rèn)知語(yǔ)言觀;認(rèn)知語(yǔ)體學(xué)
語(yǔ)體學(xué)發(fā)端于20世紀(jì)初C.Bally《法語(yǔ)語(yǔ)體學(xué)》(1909)中的語(yǔ)體思想,經(jīng)過(guò)J.R.Firth, F.R.Palmer, R.Quirk和W.Labov等人的進(jìn)一步發(fā)展,于60年代逐漸成型。簡(jiǎn)言之,語(yǔ)體學(xué)主要研究“語(yǔ)言體裁”。由于學(xué)術(shù)界還沒(méi)有對(duì)“語(yǔ)體”和“語(yǔ)言體裁”等概念的明確界定,所以很多研究將語(yǔ)體與文體、體裁、語(yǔ)言風(fēng)格等概念相混淆。事實(shí)上,“語(yǔ)體是指同一語(yǔ)言品種(標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)、方言、社會(huì)方言等)的使用者在不同的場(chǎng)合中所典型地使用的該語(yǔ)言品種的變體”(程雨民 2004:3)。換言之,語(yǔ)體可以看成同一語(yǔ)言共同體中的說(shuō)話人根據(jù)語(yǔ)境變化選擇使用的語(yǔ)言變體。這一界定能夠比較清晰地把語(yǔ)體和文體等概念區(qū)分開(kāi),同時(shí)對(duì)語(yǔ)體這一研究對(duì)象做出規(guī)定。
Bally的語(yǔ)體學(xué)研究主要考察人們的社會(huì)心理在語(yǔ)言中的反映,其中包含的心理主義語(yǔ)言觀與認(rèn)知科學(xué)研究產(chǎn)生契合。語(yǔ)體的形成與判定是一個(gè)互動(dòng)的、體驗(yàn)的認(rèn)知過(guò)程。現(xiàn)代語(yǔ)體學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)之間存在理論吸收和借鑒的可能性,因此,從認(rèn)知視角對(duì)語(yǔ)體的進(jìn)一步研究或許可以催生認(rèn)知語(yǔ)體學(xué)這一新的交叉性學(xué)科。
按照Bally等學(xué)者的研究,不同語(yǔ)體的形成以人們對(duì)言說(shuō)情境的觀察為基礎(chǔ)。說(shuō)話人在不同情境中選擇不同語(yǔ)體表達(dá)相同意義,這就意味著相同語(yǔ)義的不同表達(dá)方式是區(qū)分和判斷語(yǔ)體的重要標(biāo)準(zhǔn)。正是基于這一點(diǎn),語(yǔ)體分析有相對(duì)一致的理論基礎(chǔ)和較為系統(tǒng)的理論發(fā)展,由此現(xiàn)代語(yǔ)體學(xué)被逐步建構(gòu)和完善。
人們適應(yīng)不同言說(shuō)情境而選擇不同語(yǔ)體的過(guò)程也是依據(jù)相同語(yǔ)義變換語(yǔ)言表達(dá)方式的過(guò)程。根據(jù)學(xué)者們對(duì)語(yǔ)體的界定,“語(yǔ)體學(xué)研究的不是在某場(chǎng)合典型地說(shuō)些什么,而是怎樣說(shuō),即在某場(chǎng)合典型地選擇哪些語(yǔ)言成分來(lái)說(shuō)話。因此語(yǔ)體的實(shí)質(zhì)是一些在使用場(chǎng)合上有區(qū)別的同義變體的選擇”(程雨民 2004:49)。Quirk等學(xué)者認(rèn)為,這種適應(yīng)環(huán)境的特殊語(yǔ)言能力因人而異,并且與人們的社會(huì)生活狀況和文化水平緊密相關(guān)(Quirk 1968)。例如,領(lǐng)導(dǎo)人之間交流國(guó)事可能會(huì)用到“政治語(yǔ)體”,律師之間討論法律案件可能會(huì)用到“法律語(yǔ)體”,學(xué)者之間的學(xué)術(shù)交流可能會(huì)用到“科學(xué)語(yǔ)體”……然而,須要注意的是,“政治語(yǔ)體”、“法律語(yǔ)體”和“科學(xué)語(yǔ)體”等專業(yè)語(yǔ)體通常出現(xiàn)在報(bào)告、發(fā)言、談判和學(xué)術(shù)寫作等正式場(chǎng)合。在日常生活中,既使是政治家、律師或?qū)W者等在私下交流時(shí)也使用“日常語(yǔ)體”,甚至地域方言。在一些特殊情況下,如老師向?qū)W生傳授專業(yè)知識(shí)、醫(yī)生向病人解釋病情和治療方案、律師向當(dāng)事人說(shuō)明法律規(guī)定和案件進(jìn)展等,說(shuō)話人既要討論專業(yè)問(wèn)題,又要確保聽(tīng)話人能接受和理解所談的內(nèi)容。因此,說(shuō)話人須要隨時(shí)變換語(yǔ)體來(lái)應(yīng)對(duì)特定情境,而聽(tīng)話人也會(huì)明顯感受到這種語(yǔ)體變換的過(guò)程以及不同語(yǔ)體之間的差異。在這一過(guò)程中,能夠幫助聽(tīng)話人識(shí)別和區(qū)分不同語(yǔ)體的正是說(shuō)話人所傳遞的意義。
以同義性思想為基礎(chǔ),Bally最早揭示并分析語(yǔ)體現(xiàn)象。筆者經(jīng)過(guò)初步考察Bally的心理主義語(yǔ)言觀發(fā)現(xiàn),在認(rèn)知科學(xué)興起之前,他的語(yǔ)體學(xué)思想已經(jīng)在一定程度上包含認(rèn)知語(yǔ)言觀。
3.1 認(rèn)知語(yǔ)言觀概說(shuō)
認(rèn)知科學(xué)興起于20世紀(jì)40年代,60年代之后得到較大發(fā)展。本文所討論的“認(rèn)知語(yǔ)言觀”主要指“第二代認(rèn)知科學(xué)”(王寅 2007:22),即自上世紀(jì)70年代以來(lái)以體驗(yàn)哲學(xué)為基礎(chǔ)的認(rèn)知科學(xué)語(yǔ)言觀。這種語(yǔ)言觀強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言形成和表達(dá)的體驗(yàn)性、互動(dòng)性。它重視語(yǔ)言意義、功能和主體因素的所用,認(rèn)為由于受到社會(huì)文化、主體心智和經(jīng)驗(yàn)等因素的影響,語(yǔ)言具有個(gè)體差異性。
認(rèn)知科學(xué)與語(yǔ)言研究的相互滲透形成認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)這一交叉學(xué)科。在認(rèn)知科學(xué)的影響下,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以人類身體經(jīng)驗(yàn)為出發(fā)點(diǎn)考察語(yǔ)言范疇、概念、認(rèn)知和推理等內(nèi)容。體驗(yàn)主義認(rèn)知觀強(qiáng)調(diào),人類對(duì)世界的認(rèn)識(shí)起始于對(duì)自身和周圍空間的認(rèn)識(shí),從而逐步形成概念和范疇。這種認(rèn)識(shí)世界的方式直接作用于概念結(jié)構(gòu)的形成和語(yǔ)言的表達(dá)、運(yùn)用與理解。因此,語(yǔ)言差異也代表著認(rèn)知差異或概念結(jié)構(gòu)差異。因?yàn)槿藗儚牟煌嵌热ンw驗(yàn)和認(rèn)知,所以會(huì)突顯事物的不同特征,從而得出不同名稱。這就意味著語(yǔ)言的形成是有理?yè)?jù)的,同義詞的形成是人們從不同角度體驗(yàn)同一事物,并力求突出事物不同特征的結(jié)果。換句話說(shuō),人們與外在世界不斷互動(dòng),通過(guò)不同視角觀察和體驗(yàn)同一事物并獲得不同感知,進(jìn)而創(chuàng)造出大量同義詞匯??梢?jiàn),與喬姆斯基的觀點(diǎn)相悖。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為,語(yǔ)言并不是天賦的、自治的,主導(dǎo)句子生成的是語(yǔ)言意義而不是句法規(guī)則。以此為基礎(chǔ),Langacker建構(gòu)“認(rèn)知語(yǔ)法”并強(qiáng)調(diào),“句法的形成以人們對(duì)客觀世界的認(rèn)知與體驗(yàn)為基礎(chǔ)”(Langacker 1991:34)。Lakoff和Johnson進(jìn)一步提出,“句法并不是獨(dú)立于意義的,它以表達(dá)意義為目的;語(yǔ)言既不獨(dú)立于身體,也不獨(dú)立于文化和交際,而是來(lái)自感知?jiǎng)佑X(jué)系統(tǒng),并與文化的最深層次相一致,與交際策略相一致” (Lakoff, Johnson 1999:479)。這一觀點(diǎn)力求說(shuō)明,語(yǔ)言以人對(duì)外界的感知和體驗(yàn)為基礎(chǔ),“語(yǔ)言意義相較于句法具有更加基本的地位”(李洪儒 2013:73),它是形成語(yǔ)言表達(dá)的根基和源泉。
認(rèn)知科學(xué)的理論基礎(chǔ)——體驗(yàn)主義哲學(xué)認(rèn)為,對(duì)客觀現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)緣于人們對(duì)客觀事物的體驗(yàn)與感知,即人們與環(huán)境的相互作用;因此,心智不可避免地受到社會(huì)文化等因素的影響,語(yǔ)言的形成和話語(yǔ)的表達(dá)也離不開(kāi)人的感知、體驗(yàn)與互動(dòng)。語(yǔ)言意義正是一種體驗(yàn)性的心理現(xiàn)象,它由主客體的互動(dòng)形成,并且須要從感知體驗(yàn)、文化背景和百科知識(shí)等角度來(lái)描寫。認(rèn)知語(yǔ)言觀反對(duì)喬姆斯基的普遍語(yǔ)法,認(rèn)為無(wú)論語(yǔ)法還是語(yǔ)義都由于認(rèn)知差異而具有語(yǔ)際間差異和說(shuō)話人差異。
3.2 Bally的心理主義語(yǔ)言觀
關(guān)于語(yǔ)言學(xué)家Bally,學(xué)術(shù)界通常熟知他與Albert Sechehaye一起整理索緒爾的授課筆記并出版《普通語(yǔ)言學(xué)教程》(1915)。實(shí)際上,Bally的語(yǔ)言學(xué)著述非常豐富,《法語(yǔ)語(yǔ)體學(xué)》是其中之一。此書(shū)開(kāi)篇即闡明語(yǔ)體與個(gè)人語(yǔ)言特征、寫作風(fēng)格的區(qū)別。簡(jiǎn)言之,語(yǔ)體與個(gè)人語(yǔ)言特征和寫作風(fēng)格的區(qū)別是,它是某一社會(huì)共同體通用的語(yǔ)言表達(dá)方式;一般個(gè)體在整個(gè)語(yǔ)言集團(tuán)所面對(duì)的各種平常的、共同的場(chǎng)合下使用語(yǔ)言,而詩(shī)人、小說(shuō)家和演說(shuō)家等則通常是有意識(shí)地、有目的地使用語(yǔ)言。因此,他提出“語(yǔ)體”這一概念對(duì)兩者加以區(qū)別。
須要強(qiáng)調(diào)的是,Bally部分地繼承他的導(dǎo)師Saussure的語(yǔ)言理論,其語(yǔ)體學(xué)的理論基礎(chǔ)是心理主義。語(yǔ)言表達(dá)體現(xiàn)思想和概念的形成,語(yǔ)體學(xué)的研究對(duì)象應(yīng)當(dāng)是詞、詞組和句子等語(yǔ)言單位所承載的說(shuō)話人的“情感內(nèi)容”(程雨民 2004:11)。這是因?yàn)樵趥鬟f相同意義或概念的基礎(chǔ)上,語(yǔ)體差別的形成依賴說(shuō)話人在不同情境中形成的不同情感和意向。這種依附于概念傳遞的說(shuō)話人心理意向的變化正是語(yǔ)體學(xué)的主要研究?jī)?nèi)容。Bally認(rèn)為,語(yǔ)體學(xué)研究的準(zhǔn)備階段須要對(duì)各種語(yǔ)言表達(dá)式進(jìn)行劃分和確認(rèn),即劃出與思想單位相一致的語(yǔ)段并為這些語(yǔ)段找到接近于中性的同義詞來(lái)驗(yàn)證和比較;這種劃分和確認(rèn)所形成的同義詞群稱為“語(yǔ)義家族”(Bally 1909:21)。經(jīng)過(guò)同義詞劃分和確認(rèn)后,可以具體考察其中具有感情色彩的詞語(yǔ)的語(yǔ)體。Bally認(rèn)為,語(yǔ)體學(xué)應(yīng)該研究“自然的感情特征”,比如,通常我們聽(tīng)到或看到某些詞語(yǔ)就會(huì)感到愉悅或厭惡,這些詞語(yǔ)令我們產(chǎn)生的感受可以視為它們所攜帶的自然感情特征。
以心理主義理論為基礎(chǔ),Bally的語(yǔ)體研究揭示語(yǔ)言表達(dá)與情感內(nèi)容之間的密切關(guān)系。以語(yǔ)言意義或概念傳遞的一致性為理論依據(jù)和保障,對(duì)說(shuō)話人心理意向和感覺(jué)的強(qiáng)調(diào)要求通過(guò)內(nèi)省來(lái)確定同義詞及其情感內(nèi)容。另外,在研究方法上,Bally同樣側(cè)重主觀體驗(yàn),具體考察社會(huì)因素,特別是社會(huì)個(gè)體之間的互動(dòng)對(duì)語(yǔ)體的影響。這種觀點(diǎn)和研究模式與認(rèn)知科學(xué)對(duì)語(yǔ)言的考察十分接近。相較于認(rèn)知語(yǔ)言觀,Bally基于心理主義的語(yǔ)體學(xué)研究同樣承認(rèn)語(yǔ)言表達(dá)離不開(kāi)人們與環(huán)境的相互作用,同樣關(guān)注人對(duì)客觀事物、社會(huì)文化的體驗(yàn)與感知。這種心理主義語(yǔ)言觀揭示出語(yǔ)言表達(dá)受制于人的心理特征和社會(huì)經(jīng)驗(yàn),不同語(yǔ)體的形成與人的感知體驗(yàn)、交流互動(dòng)密不可分。以這種心理主義語(yǔ)言觀為基礎(chǔ),在具體研究語(yǔ)體特征時(shí),Bally通過(guò)深入觀察語(yǔ)言事實(shí),詳細(xì)探討不同語(yǔ)體表達(dá)中的句法手段、語(yǔ)音和語(yǔ)調(diào)的作用,細(xì)致考察社會(huì)文化對(duì)語(yǔ)義傳遞的深刻影響,并由此揭示出語(yǔ)言表達(dá)的情境性和規(guī)律性。這種研究模式與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基于互動(dòng)與體驗(yàn)的語(yǔ)言研究具有一定相似性。由此可見(jiàn),Bally的語(yǔ)體學(xué)思想對(duì)語(yǔ)義的關(guān)注和對(duì)說(shuō)話人心理意向、感知體驗(yàn)、交流互動(dòng)和社會(huì)經(jīng)驗(yàn)的重視與研究已經(jīng)在某種意義上預(yù)示著認(rèn)知語(yǔ)言觀的形成。
對(duì)以Bally為代表的語(yǔ)體學(xué)研究中所蘊(yùn)含的認(rèn)知語(yǔ)言觀的發(fā)掘促使我們進(jìn)一步思考語(yǔ)體學(xué)研究的現(xiàn)實(shí)意義。事實(shí)上,語(yǔ)體學(xué)與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究都是力求更好地幫助人們認(rèn)識(shí)和理解不同情境下的言語(yǔ)交流和意義傳遞,從而解釋人們?nèi)绾?、為何能夠感知語(yǔ)體的變換,這是兩門學(xué)科的重要契合點(diǎn)。從認(rèn)知語(yǔ)言觀切入,對(duì)語(yǔ)體學(xué)與認(rèn)知科學(xué)的考察可以充分發(fā)掘兩門學(xué)科在研究目的、研究對(duì)象和研究?jī)?nèi)容等方面的重合區(qū)域。尤為重要的是,以心理主義為基礎(chǔ)的認(rèn)知和心智研究有助于解決語(yǔ)體學(xué)的一些重要問(wèn)題。
認(rèn)知科學(xué)是當(dāng)代顯學(xué),“許多語(yǔ)言問(wèn)題的理解依賴于對(duì)最基本的心智過(guò)程的理解”(徐盛桓 2010:30)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)研究表明,語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)實(shí)的表征依賴于大腦對(duì)現(xiàn)實(shí)的表征,后者地位更加基礎(chǔ),前者是對(duì)由后者形成的意向和信念等心智構(gòu)成要素的自然轉(zhuǎn)化。因此,對(duì)語(yǔ)言問(wèn)題的深入研究有賴于對(duì)心智能力的揭示。從這一觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)知語(yǔ)體學(xué)的建構(gòu)無(wú)疑有助于深入探索語(yǔ)體學(xué)研究中的一些問(wèn)題,比如語(yǔ)體成分的界定和同義詞的區(qū)分、人們?nèi)绾胃惺?、區(qū)分和驗(yàn)證不同語(yǔ)體等。簡(jiǎn)言之,按照語(yǔ)體的定義,語(yǔ)體成分可以被界定為“其區(qū)別在于不同的典型使用場(chǎng)合的同義詞語(yǔ)”(程雨民 2004:6)。由此,我們可以找出語(yǔ)言當(dāng)中的各種語(yǔ)體成分,進(jìn)而對(duì)語(yǔ)體變換作出解釋。這就須要充分收集和考察日常語(yǔ)言用法中的同義表達(dá)式。既然語(yǔ)體成分以同義性為基礎(chǔ),那么不包含同義詞的成分也就無(wú)法實(shí)現(xiàn)語(yǔ)體變換,然而,語(yǔ)言中的同義現(xiàn)象極其普遍,如何區(qū)分具有語(yǔ)體變換作用的同義表達(dá)式,這依然是尚待解決的問(wèn)題。Crystal和Davy提出,研究語(yǔ)體必須以這一假設(shè)為基礎(chǔ):“任何人都能夠本能地將語(yǔ)言中的某些成分同他經(jīng)歷中的某些非語(yǔ)言的方面聯(lián)系起來(lái)”(Crystal, Davy 1969:11),也就是能夠?qū)φZ(yǔ)體成分作出本能的識(shí)別。因此,語(yǔ)體學(xué)家的首要任務(wù)就是“判斷和論證這種本能識(shí)別是否能夠覆蓋具有語(yǔ)體意義的語(yǔ)言成分的全部范疇”(Crystal, Davy 1969:12)。不難發(fā)現(xiàn),對(duì)這一問(wèn)題的思考直接關(guān)涉認(rèn)知科學(xué)研究。
總體而言,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)關(guān)注的核心問(wèn)題莫過(guò)于“心理表征和認(rèn)知過(guò)程”(Croft, Cruse 2004:329)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的重要分支——認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)正是從認(rèn)知科學(xué)角度為隱喻、轉(zhuǎn)喻等修辭格、熟語(yǔ)、隱語(yǔ)、委婉語(yǔ)等特殊語(yǔ)言用法的形成提供依據(jù),旨在回答人們?yōu)槭裁磿?huì)用一種具有固定使用模式的語(yǔ)言表達(dá)代替某些通用表達(dá)這一問(wèn)題。相關(guān)研究形成映射論、合成論和傳承說(shuō)等。在這些理論的研究過(guò)程中,學(xué)者們自然地將目光投向這一問(wèn)題:我們是如何認(rèn)定映射、合成或傳承的內(nèi)容。例如,The surgeon is a butcher.這一隱喻把外科醫(yī)生比作屠夫;以此為基礎(chǔ),學(xué)者們?cè)谘芯恐泻茏匀坏匕裵atient-dead animal/scalpel-butcher’s knife/operating theatre-butcher’s shop/healing-producing edible portions/surgery-cutting flesh等都看作“合成的內(nèi)容”(Croft, Cruse 2004:208)。這類合成內(nèi)容的選定方式與語(yǔ)體學(xué)研究的首要問(wèn)題產(chǎn)生契合。心智哲學(xué)對(duì)意向性問(wèn)題的研究表明,語(yǔ)言運(yùn)用中的任何選擇和判斷都不是盲目的。當(dāng)人們需要在語(yǔ)言運(yùn)用中選擇一種表達(dá)來(lái)替代另一種表達(dá)時(shí),通常傾向于關(guān)注那些自身更易于生成意義的表達(dá),這為我們提供解決語(yǔ)體學(xué)問(wèn)題的新角度。換言之,由于思維活動(dòng)具有意向性,人們對(duì)語(yǔ)體成分的判斷雖然無(wú)法脫離主觀因素的干擾,但卻往往具有某種必然性。也正因如此,我們才會(huì)有這種“本能的”識(shí)別和判斷能力。
現(xiàn)代語(yǔ)體學(xué)奠基人Bally的思想強(qiáng)調(diào),語(yǔ)言表達(dá)離不開(kāi)人們與環(huán)境的相互作用,離不開(kāi)人們對(duì)客觀事物、社會(huì)文化的體驗(yàn)與感知。這種心理主義語(yǔ)言觀表明,語(yǔ)言表達(dá)受制于人們的心理特征和社會(huì)經(jīng)驗(yàn),不同語(yǔ)體的形成與人們的感知體驗(yàn)、交流互動(dòng)密不可分。以此為基礎(chǔ),語(yǔ)體學(xué)研究所蘊(yùn)含的認(rèn)知語(yǔ)言觀得到進(jìn)一步揭示,語(yǔ)體學(xué)的研究模式與認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)基于互動(dòng)與體驗(yàn)的語(yǔ)言研究自然契合。作為“以意義為中心的語(yǔ)言學(xué)”(王寅 2007:12),認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)體學(xué)共同致力于幫助人們更好地認(rèn)識(shí)和理解不同情境下的言語(yǔ)交流和意義傳遞,兩者之間的理論借鑒有助于為人們?nèi)绾巍楹文軌蛐纬刹煌Z(yǔ)體并感知語(yǔ)體變換提供依據(jù)。
其實(shí),語(yǔ)體學(xué)和文體學(xué)原本都是具有“寄生”(封宗信 2015)性質(zhì)的學(xué)科。目前,文體學(xué)與其他學(xué)科之間的界面研究和交叉研究如火如荼,認(rèn)知文體學(xué)、語(yǔ)用文體學(xué)、篇章文體學(xué)和批評(píng)文體學(xué)等被先后創(chuàng)立。語(yǔ)體學(xué)同樣存在這一發(fā)展需要。通過(guò)充分吸收認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的研究成果,認(rèn)知語(yǔ)體學(xué)的建立不但有助于進(jìn)一步解決當(dāng)前語(yǔ)體學(xué)研究中的一些問(wèn)題,而且能夠有力促進(jìn)“語(yǔ)言整體性研究”(李洪儒 謝萌 2014:709)的發(fā)展。
程雨民.英語(yǔ)語(yǔ)體學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2004.
封宗信.文體學(xué)跨學(xué)科與界面研究[Z].黑龍江大學(xué)講座, 2015.
李洪儒.說(shuō)話人意義的形成機(jī)制及其功能——“語(yǔ)言與人”系列研究(1) [J].外語(yǔ)學(xué)刊, 2013(6).
李洪儒 謝 萌.海德格爾此在時(shí)間性思想與語(yǔ)言研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2014(5).
王 寅.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.
徐盛桓.心智哲學(xué)與語(yǔ)言研究[J].外國(guó)語(yǔ)文, 2010(5).
Bally, C.TraitédeStylistiqueFran?aise[M].Genève:Geor get Cie, 1909.
Croft, W., Cruse, A.D.CognitiveLinguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press, 2004.
Crystal, D., Davy, D.InvestingEnglishStyle[M].London:Longman, 1969.
Lakoff, G., Johnson, M.PhilosophyintheFlesh:TheEmbodiedMindandItsChallengetoWesternThought[M].New York:Basic Books, 1999.
Langacker, R.W.Concept,ImageandSymbol:TheCognitiveBasisofGrammar[M].Berlin:Mouton de Gruyter, 1991.
Quirk, R.TheUseofEnglish[M].New York:St.Martin’s Press, 1968.
OnCognitiveViewofLanguageinStylistics
Liu Xiao-hui
(Changsha University of Science & Technology, Changsha 410003, China)
The study of stylistics focus on situationality and regularity of language performance.By exploring the founder of stylistics Charles Bally’s theories, we find out that the theoretical foundation of stylistics contains cognitive view of language to some extent.The focus of stylistics is on the meaning of language, speaker’s psychological intention, perception and experience, communication and interaction, social experience as well as the realization of mutual learning between stylistics and cognitive linguistics.By further research, we hope for the establishment of a new interdisciplinary cognitive stylistics.
stylistics; Charles Bally; cognitive view of language; cognitive stylistics
H0-05
A
1000-0100(2015)04-0036-4
10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.04.008
定稿日期:2015-02-03
【責(zé)任編輯王松鶴】