• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      基于輸入和輸出理論的研究生公共英語(yǔ)課程體系構(gòu)建*

      2015-03-18 02:57:46潘海英
      外語(yǔ)學(xué)刊 2015年5期
      關(guān)鍵詞:英語(yǔ)課程研究生學(xué)習(xí)者

      潘海英 宇 璐

      (吉林大學(xué),長(zhǎng)春 130012)

      【責(zé)任編輯陳慶斌】

      基于輸入和輸出理論的研究生公共英語(yǔ)課程體系構(gòu)建*

      潘海英 宇 璐

      (吉林大學(xué),長(zhǎng)春 130012)

      隨著我國(guó)外語(yǔ)教育不斷發(fā)展和外語(yǔ)教育改革不斷深入,傳統(tǒng)的研究生公共外語(yǔ)課程體系已無(wú)法適應(yīng)新的形勢(shì)與需求。本文基于Krashen的輸入理論和Swain 的輸出理論,結(jié)合對(duì)高校非專業(yè)英語(yǔ)研究生的需求調(diào)查,分析當(dāng)前研究生公共外語(yǔ)課程體系中存在的問題與弊端,提出新形勢(shì)下以輸入輸出理論為指導(dǎo)的研究生公共英語(yǔ)課程體系構(gòu)建原則與模式。

      語(yǔ)言輸入;語(yǔ)言輸出;輸出需求;課程構(gòu)建

      研究生公共英語(yǔ)教學(xué)在高校研究生培養(yǎng)中承擔(dān)著重要的角色與作用。要實(shí)現(xiàn)研究生英語(yǔ)水平的提高,課程體系的設(shè)置與構(gòu)建尤為重要。本文基于“輸入”、“輸出”理論,調(diào)查非英語(yǔ)專業(yè)研究生“英語(yǔ)需求與課程選擇”,分析實(shí)際“輸出需求”與第二語(yǔ)言習(xí)得動(dòng)機(jī)、效率之間的關(guān)系,結(jié)合“輸入”與“輸出”理論探討研究生公共英語(yǔ)課程體系的構(gòu)建理念與原則。

      1 第二語(yǔ)言習(xí)得中“輸入”與“輸出”理論

      語(yǔ)言輸入和輸出與第二語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系一直是第二語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域的重要研究課題,其中以Krashen (1985)的輸入假設(shè)(Input Hypothesis)和Swain(1985) 的輸出假設(shè)(Output Hypothesis)最具代表性。

      Krashen的輸入假設(shè)重視語(yǔ)言環(huán)境,從習(xí)得者外部語(yǔ)言環(huán)境解釋習(xí)得過程,強(qiáng)調(diào)可理解輸入在習(xí)得中的作用。Krashen認(rèn)為,足量的可理解性語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得理想條件,人們通過接觸并理解略高于自己目前語(yǔ)言水平的材料輸入而習(xí)得語(yǔ)言(即i+1, i 代表已經(jīng)習(xí)得的語(yǔ)言水平)。他還提出在第二語(yǔ)言習(xí)得過程中的“情感過濾假說(shuō)”,指出二語(yǔ)習(xí)得過程受許多情感因素影響(Krashen 1982)。其輸入假說(shuō)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的背景、前提和條件提供科學(xué)分析的理?yè)?jù),為二語(yǔ)習(xí)得與二語(yǔ)教學(xué)提供相當(dāng)?shù)睦碚撘罁?jù)與參考,但是Karashen的輸入假說(shuō)過分依賴于“語(yǔ)言輸入”,忽視“語(yǔ)言輸出”,認(rèn)為“只有可理解輸入在水平提高方面總是有效的,加強(qiáng)技能訓(xùn)練、增多糾錯(cuò)的次數(shù)和增加輸出并不總能提高水平”(Krashen 1982:87)。

      Swain根據(jù)對(duì)加拿大法語(yǔ)沉浸式教學(xué)的研究,提出輸出假設(shè):“語(yǔ)言輸入是必要的, 但并不是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言習(xí)得的充分條件;要使學(xué)習(xí)者達(dá)到較高的外語(yǔ)水平,僅靠可理解輸入是不夠的,還需要可理解輸出;必須要求學(xué)生充分利用現(xiàn)有語(yǔ)言資源, 思考將要輸出的語(yǔ)言, 使它更恰當(dāng)、更準(zhǔn)確、更容易理解”。Swain發(fā)現(xiàn)“注意和觸發(fā)”、“假設(shè)驗(yàn)證”和“元語(yǔ)言”3大功能,指出學(xué)習(xí)者通過注意個(gè)人語(yǔ)言輸出與目的語(yǔ)間的差異,不斷檢測(cè)目的語(yǔ)的潛在假設(shè),運(yùn)用已學(xué)語(yǔ)言知識(shí)反思輸出語(yǔ)言,進(jìn)而達(dá)到修正語(yǔ)言輸出的目的。(Swain 1995)他提出輸出與二語(yǔ)習(xí)得模式:交際的需要→注意(內(nèi)部與外部的輸出反饋)→對(duì)輸入的分析→輸出(對(duì)需求的解決)(Swain, Lapkin 1995:388)。

      事實(shí)上,輸入與輸出相輔相成、辯證統(tǒng)一:沒有足夠的可理解性輸入,輸出就無(wú)從談起;一味輸入而忽視輸出, 則無(wú)法保證學(xué)習(xí)者語(yǔ)言使用的流利度和準(zhǔn)確度。Swain在對(duì)接受浸潤(rùn)式法語(yǔ)教學(xué)的加拿大兒童進(jìn)行研究后發(fā)現(xiàn),由于缺乏語(yǔ)言輸出的主觀努力,即使接觸大量的可理解性輸入,學(xué)習(xí)者依然在口語(yǔ)和書面表達(dá)方面存在大量語(yǔ)法、句法的錯(cuò)誤。鑒于此,Swain提出語(yǔ)言習(xí)得的“輸出假說(shuō)”,認(rèn)為包括口語(yǔ)、寫作在內(nèi)的語(yǔ)言輸出性運(yùn)用有助于學(xué)習(xí)者檢驗(yàn)?zāi)康恼Z(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)和詞語(yǔ)使用,從而達(dá)到語(yǔ)言習(xí)得的目的。他從“注意和觸發(fā)功能”、“假設(shè)驗(yàn)證功能”和“元語(yǔ)言功能”角度論述輸出對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)的促進(jìn)作用,指出學(xué)習(xí)者通過注意個(gè)人語(yǔ)言輸出與目的語(yǔ)間的差異,不斷檢測(cè)目的語(yǔ)的潛在假設(shè),運(yùn)用已學(xué)語(yǔ)言知識(shí)反思輸出語(yǔ)言,進(jìn)而達(dá)到修正語(yǔ)言輸出的目的。如果Krashen(1985) 的“可理解輸入假說(shuō)”強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言材料輸入的“意義”對(duì)于語(yǔ)言習(xí)得的促進(jìn)作用,那么Swain的“輸出假說(shuō)”則更傾向關(guān)注語(yǔ)言的“形式”,通過“迫使學(xué)習(xí)者從語(yǔ)義處理轉(zhuǎn)向句法處理”(Swain 2001:159),給學(xué)習(xí)者提供使用語(yǔ)言表達(dá)的機(jī)會(huì),從而實(shí)現(xiàn)目的語(yǔ)輸出的自動(dòng)化。關(guān)于輸出對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的作用,二語(yǔ)學(xué)界普遍持有肯定的態(tài)度,盡管隨后的研究結(jié)果不盡相同,比如Izumi和Bigelow研究發(fā)現(xiàn)輸出有助于語(yǔ)言習(xí)得,而Morgan-Short和 Bowden卻沒有發(fā)現(xiàn)輸出的積極作用(Swain 2005)。但不可否認(rèn)的是,輸出既是輸入的結(jié)果,又反作用于輸入,可以視為另一種形式的輸入,對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)起到舉足輕重的作用。(Gass, Selinker 2008)

      無(wú)論是Krashen的輸入假設(shè)還是Swain 的輸出假設(shè)都從不同角度深刻分析和闡釋第二語(yǔ)言習(xí)得,對(duì)第二語(yǔ)言教學(xué)有重要啟示。本文認(rèn)為無(wú)論過分強(qiáng)調(diào)“輸入”還是“輸出”,在第二語(yǔ)言習(xí)得與教學(xué)中都很片面?!翱衫斫庑暂斎搿迸c“可理解性輸出”的結(jié)合與均衡是第二語(yǔ)言教學(xué)和課程設(shè)計(jì)的基本指導(dǎo)原則。

      2 基于“輸出”與“輸出驅(qū)動(dòng)”的需求調(diào)查

      文秋芳在“輸入假說(shuō)”基礎(chǔ)上針對(duì)“中、高水平的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者”在“正式的外語(yǔ)課堂教學(xué)”中提出包括說(shuō)、寫、譯的“輸出驅(qū)動(dòng)假說(shuō)”:(1)就教學(xué)過程而言,輸出比輸入對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)驅(qū)力更大,輸出驅(qū)動(dòng)不僅可以促進(jìn)接受性語(yǔ)言知識(shí)運(yùn)用,而且可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)新語(yǔ)言知識(shí)的欲望。(2) 就教學(xué)目標(biāo)而言,培養(yǎng)說(shuō)、寫、譯產(chǎn)出性語(yǔ)言技能更符合社會(huì)需求,因此說(shuō)、寫、譯產(chǎn)出性技能為顯性考核目標(biāo),聽、讀接受性技能僅為隱性目標(biāo);根據(jù)社會(huì)就業(yè)的實(shí)際需要,學(xué)習(xí)者可以從說(shuō)、寫、譯中選擇一種或幾種輸出技能作為自己的學(xué)習(xí)目標(biāo)。(文秋芳 2013)

      鑒于“輸出”對(duì)習(xí)得的“驅(qū)動(dòng)”作用,學(xué)生的“輸出需求”在課程體系設(shè)置與構(gòu)建中不可忽略?;诖?,我們調(diào)查學(xué)生的“輸出需求”,旨在了解非英語(yǔ)專業(yè)研究生對(duì)不同英語(yǔ)課程設(shè)置和語(yǔ)言技能的興趣和需求情況,作為研究生公共英語(yǔ)課程構(gòu)建的重要參考。

      2.1 問卷的設(shè)計(jì)與調(diào)查對(duì)象

      本問卷主要包括語(yǔ)言技能和語(yǔ)言能力的需求、英語(yǔ)相關(guān)課程興趣度、英語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和對(duì)現(xiàn)有英語(yǔ)課程設(shè)置看法的調(diào)查,并附加主觀問題“對(duì)研究生英語(yǔ)教學(xué)建議”。

      調(diào)查對(duì)象選取吉林大學(xué)理、工和人文社會(huì)科學(xué)等主要學(xué)科門類的270名在校碩士研究生(男135名、女135名),回收有效試卷229份(男115份、女114份)。從年齡上看,被試樣本中25歲以下占樣本總量的59.4%(n=136);25歲至30歲之間占樣本總量的34,9%(n=79);其他年齡段分別為3.5%(n=8)和2.6% (n=6)。從英語(yǔ)水平看,調(diào)查對(duì)象中有166人(72.5%)已經(jīng)通過大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試,55人(24%)已經(jīng)通過大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試。

      2.2 問卷數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)與分析

      通過統(tǒng)計(jì)和分析樣本數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),不同學(xué)科背景的研究生對(duì)公共英語(yǔ)技能的認(rèn)知和課程的選擇不同。但其語(yǔ)言技能需求、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)和課程興趣度具有一致性,對(duì)目前英語(yǔ)課程設(shè)置的問題與看法也較為集中。

      對(duì)語(yǔ)言技能需求,雖然不同學(xué)科研究生對(duì)語(yǔ)言技能重要性的認(rèn)識(shí)和需求略有不同,但對(duì)口語(yǔ)和聽力的需求呈相對(duì)集中趨勢(shì)。對(duì)“第一重要的技能”一項(xiàng),選擇口語(yǔ)的人數(shù)最多(n=86):理學(xué)學(xué)生的排序?yàn)殚喿x(49.2%)、口語(yǔ)(27.0%)、聽力(19.0%)、寫作(3.2%)、翻譯(1.6%),工學(xué)學(xué)生的排序?yàn)榭谡Z(yǔ)(45%)、閱讀(20%)、聽力(19%)、翻譯(9%)、寫作(7%),人文社會(huì)科學(xué)學(xué)生的排序?yàn)榭谡Z(yǔ)(31.6%)、翻譯(28.9%)、閱讀(15.8%)、聽力(13.2%)、寫作(10.5%)。對(duì)“第二重要技能”,選擇聽力的人數(shù)最多(共111人),理學(xué)、工學(xué)和人文學(xué)生對(duì)“聽力”的選擇都居首位(理學(xué)41.3%、工學(xué)54%、人文40.8%)。

      對(duì)于課程的選擇頻率,理學(xué)學(xué)生對(duì)課程選擇頻率的排序是口語(yǔ)、文獻(xiàn)閱讀、學(xué)術(shù)寫作、聽力理解、英漢互譯、應(yīng)用寫作,工學(xué)學(xué)生的選擇頻率排序是口語(yǔ)、聽力理解、文獻(xiàn)閱讀、學(xué)術(shù)寫作、英漢互譯、應(yīng)用寫作,人文社會(huì)科學(xué)學(xué)生的排序是口語(yǔ)、聽力理解、學(xué)術(shù)寫作、文獻(xiàn)閱讀、應(yīng)用寫作、英漢互譯??梢钥闯觯瑢W(xué)生對(duì)口語(yǔ)、聽力、文獻(xiàn)閱讀和學(xué)術(shù)寫作課程的選擇比較集中。

      同時(shí),我們采用多選模式調(diào)查學(xué)生“現(xiàn)階段學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要原因”,大多數(shù)學(xué)生選擇多項(xiàng)學(xué)習(xí)原因:4項(xiàng)(74人)、3項(xiàng)(53人)、5項(xiàng)(44人)、2項(xiàng)(21),選擇1項(xiàng)的只有8人。這體現(xiàn)學(xué)生個(gè)人需求本身的多元化特征。各選項(xiàng)的選擇頻率分別為提高科研文獻(xiàn)閱讀和寫作能力(110人)、學(xué)位課程需求(88人)、對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣(75人)、通過英語(yǔ)等級(jí)考試(73人)、為出國(guó)學(xué)習(xí)打基礎(chǔ)(61人)、獲得獎(jiǎng)學(xué)金需求(58人)、將來(lái)工作需求(51人)、喜歡英美文化(45人)及其他(3人)。通過選擇頻次的排序可以看出,學(xué)生主要學(xué)習(xí)原因仍源于學(xué)習(xí)和考試,且在學(xué)習(xí)原因和技能需求之間存在著一定差異。

      在對(duì)目前公共英語(yǔ)教育模式和課程設(shè)置方面,我們采取問卷與訪談相結(jié)合的方式,在問卷調(diào)查的同時(shí)選取不同專業(yè)的7名學(xué)生訪談。通過分析問卷和訪談發(fā)現(xiàn),學(xué)生普遍對(duì)課堂教學(xué)的實(shí)際效果不滿意,對(duì)英語(yǔ)交際的有效性感到焦慮,對(duì)英語(yǔ)作文寫作課程的認(rèn)同度不高。

      2.3對(duì)于學(xué)生需求的分析

      通過對(duì)以上調(diào)查數(shù)據(jù)的整體統(tǒng)計(jì)和分析發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)語(yǔ)言技能的“輸出”需求直接影響其“輸入”選擇,對(duì)“口語(yǔ)”和“聽力”的需求和選擇比較集中。在語(yǔ)言技能重要性排序中,口語(yǔ)處于首位,聽力處于第二位,這與學(xué)生整體的選課頻次統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)吻合。同時(shí),我們?cè)L談一些口語(yǔ)和聽力授課教師,這兩門課程的出勤率、學(xué)生課堂活躍度和課后作業(yè)完成情況都較好,這證明“輸出”需求不僅影響“輸入”選擇,而且在一定程度上影響“輸入”效果。

      進(jìn)一步細(xì)化分析數(shù)據(jù)之后,各項(xiàng)細(xì)微的差異和問題體現(xiàn)出來(lái)。我們對(duì)這些差異和問題進(jìn)行系統(tǒng)歸類和輔助性調(diào)查,主要有以下幾方面:(1)學(xué)科背景差異導(dǎo)致不同學(xué)科學(xué)生對(duì)語(yǔ)言技能的需求差異。理學(xué)的科研內(nèi)容比重更大,閱讀英語(yǔ)文獻(xiàn)的能力顯得更為重要,所以有近半數(shù)的理科學(xué)生將“閱讀能力”視為最重要的語(yǔ)言技能。相對(duì)而言,人文科學(xué)的內(nèi)部差異較大,如歷史、傳媒、音樂等不同學(xué)科之間的需求差異較大,需求內(nèi)容也呈多樣化,所以人文學(xué)生對(duì)語(yǔ)言技能的選擇相對(duì)均衡。(2)現(xiàn)有課程設(shè)置的不足導(dǎo)致技能需求與選課頻度差異。通過分析語(yǔ)言技能和選課頻次的具體排序發(fā)現(xiàn),大部分學(xué)生在兩個(gè)序列之間存在差異,尤其是人文學(xué)科學(xué)生的兩個(gè)序列差異較大。經(jīng)過比照“存在問題”的答案和進(jìn)一步訪談,我們發(fā)現(xiàn)課程設(shè)置在一定程度上不能滿足學(xué)生對(duì)語(yǔ)言技能的需求,是導(dǎo)致二者之間差異的重要原因。(3)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言技能需求的認(rèn)知有待規(guī)劃和提高。輸出需求應(yīng)該考慮學(xué)術(shù)需求、社會(huì)需求和學(xué)生(個(gè)人)需求。從調(diào)查數(shù)據(jù)看,學(xué)生對(duì)語(yǔ)言技能的認(rèn)知主要停留在個(gè)人需求、短期需求和表層需求上,對(duì)學(xué)術(shù)需求和長(zhǎng)遠(yuǎn)的社會(huì)需求認(rèn)知不足。同時(shí),學(xué)習(xí)原因與技能需求兩項(xiàng)統(tǒng)計(jì)之間的差異性也反映學(xué)生對(duì)自身英語(yǔ)技能的需求并不清晰,如“提高科研文獻(xiàn)閱讀和寫作能力”是被調(diào)查學(xué)生選擇最多的學(xué)習(xí)原因;受傳統(tǒng)教學(xué)理念影響,大多數(shù)學(xué)生把“聽”、“說(shuō)”作為自身英語(yǔ)技能的主要需求,而對(duì)寫作技能的重要性認(rèn)識(shí)不夠。實(shí)際上,在研究生培養(yǎng)方面,學(xué)術(shù)寫作是非常重要的英語(yǔ)技能,而這一語(yǔ)言技能又是學(xué)生最難以通過自學(xué)模式習(xí)得的。(王初明 2011)

      3 “輸入”與“輸出”兼顧的研究生公共英語(yǔ)課程構(gòu)建

      3.1 研究生公共英語(yǔ)課程構(gòu)建現(xiàn)狀與問題

      從上世紀(jì)90 年代中期開始,碩士研究生英語(yǔ)教學(xué)逐步進(jìn)入課程改革階段。依照 1992 年頒布的《研究生英語(yǔ)教學(xué)大綱》(以下簡(jiǎn)稱《大綱》) 的有關(guān)標(biāo)準(zhǔn),各大學(xué)紛紛調(diào)整課程結(jié)構(gòu)和內(nèi)容,開始實(shí)行新一輪的研究生英語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃。1992年《大綱》明確指出,“碩士生英語(yǔ)教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生具有較熟練的閱讀能力,一定的寫、譯能力和基本的聽、說(shuō)能力,能夠以英語(yǔ)為工具進(jìn)行本專業(yè)的學(xué)習(xí)和研究”。這一教學(xué)目標(biāo)基本上確定此后我國(guó)研究生英語(yǔ)課程改革的整體框架以及教學(xué)內(nèi)容。圍繞上述培養(yǎng)目標(biāo),英語(yǔ)課程設(shè)置也從單一的語(yǔ)言基礎(chǔ)性課程發(fā)展為基礎(chǔ)課和提高課,如英語(yǔ)精讀課、英語(yǔ)聽說(shuō)課、英語(yǔ)寫譯課等。研究生英語(yǔ)課程體系初步建立,其基礎(chǔ)性課程和選修課程逐步形成。這些課程在保證教學(xué)大綱的實(shí)施以及在研究生英語(yǔ)能力的培養(yǎng)方面起到重要作用。

      但通過分析學(xué)生問卷數(shù)據(jù)和師生訪談資料,結(jié)合當(dāng)前各高校研究生公共英語(yǔ)課程的設(shè)置情況,我們發(fā)現(xiàn):目前高校研究生英語(yǔ)課程設(shè)置仍存在一定問題:課程設(shè)置無(wú)法滿足學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)需求(個(gè)人需求、學(xué)術(shù)需求和社會(huì)需求),主要涉及課程設(shè)置重復(fù)性,語(yǔ)言基礎(chǔ)訓(xùn)練比重不合理,教材和教學(xué)手段單一等。

      目前的大多數(shù)國(guó)內(nèi)高校的研究生英語(yǔ)基礎(chǔ)課程的設(shè)置以及教學(xué)內(nèi)容在某種程度上依然沿襲本科大學(xué)英語(yǔ)模式,語(yǔ)言基礎(chǔ)訓(xùn)練占有太大比重。這些課程在語(yǔ)言基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段必不可少,但在研究生階段,教學(xué)對(duì)象以及其對(duì)英語(yǔ)的需要均發(fā)生變化。目前碩士研究生入校時(shí)的英語(yǔ)水平與《大綱》制定時(shí)的研究生英語(yǔ)水平相比已有明顯提高,絕大部分碩士研究生通過全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試,一半甚至更多的研究生通過六級(jí)英語(yǔ)考試。大部分研究生在本科階段打下一定語(yǔ)言基礎(chǔ),并具備相應(yīng)的聽、說(shuō)、寫能力。在這種情況下,類似的課程設(shè)置在某種程度上必然造成教學(xué)內(nèi)容上的重復(fù),在很大的程度上浪費(fèi)教學(xué)資源及學(xué)習(xí)時(shí)間。同時(shí),語(yǔ)言基礎(chǔ)訓(xùn)練比重過高,在一定程度上削弱研究生英語(yǔ)運(yùn)用能力的培養(yǎng)。

      同時(shí),調(diào)查發(fā)現(xiàn)相當(dāng)一部分學(xué)生對(duì)教材和教學(xué)手段的使用提出異議,認(rèn)為所用教材不能滿足其語(yǔ)言技能學(xué)習(xí)的需求,教學(xué)手段略顯落后。課程設(shè)置中存在的問題導(dǎo)致無(wú)法調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)積極性、很難達(dá)到理想學(xué)習(xí)效果的弊端。這與Swain對(duì)加拿大沉浸式法語(yǔ)教學(xué)分析得出的結(jié)論一致。

      3.2 研究生公共英語(yǔ)課程構(gòu)建的原則

      研究生公共英語(yǔ)課程的構(gòu)建應(yīng)遵循“輸入”與“輸出”相結(jié)合、相平衡的原則和理念;在課程難度的設(shè)計(jì)上,應(yīng)參考并遵循“可理解性輸入”原則。輸入是語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言認(rèn)知的基礎(chǔ),是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的前提,沒有足夠的輸入,學(xué)習(xí)者無(wú)法對(duì)語(yǔ)言形成感性認(rèn)識(shí),也就無(wú)從建立對(duì)語(yǔ)言的理性認(rèn)知,更無(wú)法正確判斷自身對(duì)語(yǔ)言輸出的需求。在研究生公共英語(yǔ)課程構(gòu)建中,足量的“可理解性輸入”極為必要。在輸入內(nèi)容的選擇上,應(yīng)遵循“N+1原則”,即略高出學(xué)生的現(xiàn)有水平。低于學(xué)生水平的輸入沒有實(shí)際意義,超出“可理解性”范圍的輸入又會(huì)造成學(xué)生理解困難。在課程類型設(shè)計(jì)上,輸出需求應(yīng)作為設(shè)置的重要參考依據(jù)。

      (1)加強(qiáng)學(xué)生有效輸入,構(gòu)建多模態(tài)課程教學(xué)模式:高質(zhì)足量的有效輸入是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要保障和基礎(chǔ)。首先,要了解學(xué)生英語(yǔ)水平,使輸入在難度水平上略高于大部分學(xué)生的水平;其次,要對(duì)輸入量有明晰的認(rèn)識(shí)和把握,要及時(shí)了解學(xué)生對(duì)課堂所學(xué)內(nèi)容的掌握情況,調(diào)整教師的課堂輸入量,確保學(xué)生在一定的課外學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上可以全面掌握教師的輸入內(nèi)容;最后,要重視教材的選擇和教學(xué)手段的現(xiàn)代化。對(duì)于國(guó)內(nèi)的外語(yǔ)教學(xué),教材是學(xué)生主要的語(yǔ)言輸入來(lái)源,其中不僅包括課內(nèi)教材還包括課外教材。對(duì)于研究生英語(yǔ)課程,課內(nèi)應(yīng)盡量選擇內(nèi)容新穎、題材廣泛、有針對(duì)性的教材,同時(shí)應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生在課外學(xué)習(xí)中充分利用報(bào)紙和網(wǎng)絡(luò)等資源。在教學(xué)手段方面,教師要充分利用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,通過聽覺、視覺、觸覺等多感官刺激,構(gòu)建“多模態(tài)”的課堂教學(xué)模式,更好地實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言輸入的效果。

      (2)強(qiáng)化學(xué)生需求引導(dǎo),滿足輸出需求多樣化:輸出需求影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)能動(dòng)性和學(xué)習(xí)效果,對(duì)于學(xué)生的輸出需求,要在正確引導(dǎo)的基礎(chǔ)上通過課程類型的設(shè)置達(dá)到滿足學(xué)生多樣化的需求。要了解學(xué)生的需求,在條件允許的情況下,充分了解不同學(xué)科研究生對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的意見和態(tài)度,實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)與相關(guān)專業(yè)的互動(dòng),了解不同學(xué)科在培養(yǎng)研究生創(chuàng)新能力方面對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)的需求。同時(shí),要對(duì)學(xué)生輸出需求進(jìn)行引導(dǎo)。幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)規(guī)劃自身的語(yǔ)言需求,這是一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。除了教師在課堂上的引導(dǎo),還可以通過定期的報(bào)告會(huì)、研討會(huì)等模式開闊學(xué)生的視野,讓學(xué)生主動(dòng)將社會(huì)需求、學(xué)術(shù)需求和自身需求3方面合理結(jié)合起來(lái),形成正確的需求觀。課程設(shè)置的多樣化和多層次是滿足學(xué)生需求的重要方式。首先,要調(diào)整現(xiàn)有課程的內(nèi)部比重,合理設(shè)置基礎(chǔ)課程比重,優(yōu)化語(yǔ)言基礎(chǔ)技能教學(xué)與語(yǔ)言運(yùn)用培養(yǎng)的比例關(guān)系;其次,要充分開展并利用選修課程,設(shè)置豐富的技能型(如翻譯、寫作、口語(yǔ)等)與知識(shí)型(如文學(xué)、社會(huì)文化等)選修課,給予學(xué)生充分的靈活選擇的權(quán)力;最后,要重視網(wǎng)絡(luò)課堂建設(shè)。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)課程作為新的教學(xué)模式和理念,不僅有助于學(xué)生充分利用學(xué)習(xí)時(shí)間與資料,更有利于各高校之間的交流與國(guó)際間的合作,實(shí)現(xiàn)資源優(yōu)化配置。網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)課程雖然還處于探索和發(fā)展階段,但從國(guó)外的經(jīng)驗(yàn)和目前已有網(wǎng)絡(luò)課程所發(fā)揮的作用來(lái)看,其有著廣闊的發(fā)展前景和潛力。

      (3)提高輸出有效性,建設(shè)相對(duì)完善的輸出平臺(tái):在英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)中的有效輸出,體現(xiàn)在輸出的正確性、實(shí)踐性和主動(dòng)性。這就要求在課程構(gòu)建方面,建立合理的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)和模式,同時(shí)為學(xué)生搭建語(yǔ)言輸出的平臺(tái)以促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言輸出的主觀能動(dòng)性。建立合理的評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)和模式包括相應(yīng)的考查內(nèi)容、考查機(jī)制、題庫(kù)建設(shè)等方面內(nèi)容,提高學(xué)生知識(shí)的準(zhǔn)確性,知識(shí)的準(zhǔn)確性是有效輸出的基礎(chǔ)。建立輸出平臺(tái)應(yīng)作為高校研究生英語(yǔ)課堂建設(shè)的重要組成部分,要在課程構(gòu)建中充分考慮學(xué)生的實(shí)踐輸出,為學(xué)生盡可能創(chuàng)造輸出機(jī)會(huì),如引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行學(xué)術(shù)寫作并投稿、與國(guó)外高校建立雙向培養(yǎng)課程、開展與留學(xué)生外語(yǔ)教育相結(jié)合的雙語(yǔ)課堂和任務(wù)型的課后內(nèi)容布置等都是很好的模式。通過有效的輸出,不僅能實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo),更重要的是可以讓學(xué)生在輸入的過程中對(duì)自身輸出需求和輸入需求進(jìn)行再思考,建立正確的需求觀,對(duì)學(xué)生的課程選擇與學(xué)習(xí)起到積極的驅(qū)動(dòng)作用。

      4 結(jié)束語(yǔ)

      作為研究生培養(yǎng)機(jī)制改革的重要組成部分,研究生英語(yǔ)課程體系的探索的關(guān)鍵在于教育教學(xué)觀念的更新和課程設(shè)置模式的創(chuàng)新,而課程設(shè)置和建設(shè)的重點(diǎn)是如何因地制宜地規(guī)劃和設(shè)計(jì)研究生英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容和課程體系,以達(dá)到培養(yǎng)研究生的英語(yǔ)語(yǔ)言實(shí)際運(yùn)用能力和創(chuàng)新思維能力的目標(biāo)要求。這樣才能不斷完善符合創(chuàng)新人才培養(yǎng)要求的研究生培養(yǎng)方案,促進(jìn)研究生教育水平和培養(yǎng)質(zhì)量的不斷提高。綜合來(lái)看,課程體系構(gòu)建是一項(xiàng)系統(tǒng)工程,包含教育的各個(gè)環(huán)節(jié)如:教學(xué)方法、師資培養(yǎng)等。但綜合Krashen的輸入假設(shè)和Swain的輸出假設(shè),不難看出,語(yǔ)言輸入是第一位的,是輸出的基礎(chǔ);語(yǔ)言輸出又能促進(jìn)語(yǔ)言輸入。更新研究生公共英語(yǔ)課程設(shè)置的理念,強(qiáng)化課程設(shè)置的原則,可以從“輸入”和“輸出”的關(guān)系入手,以提高研究生英語(yǔ)實(shí)際運(yùn)用能力為前提,以對(duì)學(xué)生的整體外語(yǔ)水平的充分了解為基礎(chǔ),進(jìn)一步細(xì)化各學(xué)科、各專業(yè)的公共英語(yǔ)課程需求,構(gòu)建分層次、多元化與社會(huì)需求和個(gè)人需求相結(jié)合的研究生公共英語(yǔ)課程。

      王初明.外語(yǔ)教學(xué)三大情結(jié)與語(yǔ)言習(xí)得有效路徑[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究, 2011(4).

      文秋芳.輸出驅(qū)動(dòng)假設(shè)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用:思考與建議[J].外語(yǔ)界, 2013(6).

      Gass, S., Serlinker, L.SecondLanguageAcquisition:AnIntroductoryCourse[M].Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, 2008.

      Krashen, S.PrinciplesandPracticeinSecondLanguageAcquisition[M].Oxford: Pergamon, 1982.

      Krashen, S.TheInputHypothesis:IssuesandImplications[M].Harlow: Longman, 1985.

      Long, M.Input and Second Language Acquisition Theory[A].In: Gass S., Madden, C.(Eds.),InputinSe-condLanguageAcquisition[C].Rowley: Newbury House, 1985.

      Swain, M., Lapkin, S.Problems in Output and the Cognitive Processes They Generate: A Step towards Second Language Learning[J].AppliedLinguistics, 1995 (16).

      Swain, M.Three Functions of Output in Second Language Learning[A].In: Cook, G., Seidlhofer, B.(Eds.),PrincipleandPracticeinAppliedLinguistics[C].Oxford: Oxford University Press, 1995.

      Swain, M.Integrating Language and Content Teaching Through Collaborative Tasks[J].CanadianModernLanguageReview, 2001(1).

      Swain, M.The Output Hypothesis: Theory and Research[A].In: Hinkel, E.(Ed.),HandbookonResearchinSecondLanguageTeachingandLearning[C].Mahwah: Lawrence Erlbaum, 2005.

      ConstructionofEnglishTeachingforGraduateStudentsBasedonInputandOutputTheory

      Pan Hai-ying Yu Lu

      (Jilin University,Changchun 130012, China)

      With the development of foreign language education, it is urgent to improve the traditional language teaching system and methodology for non-English major graduate students.We analyze problems and weaknesses in language teaching, and put out principles and models and introduce the theory of input and output in curriculum design, which are based on the survey of more than 260 non-English graduate students at Jilin University.

      language input; language output; output demands; construction of courses

      定稿日期:2015-07-10

      H319.3

      A

      1000-0100(2015)05-0118-5

      * 本文系吉林省社科基金項(xiàng)目“以輸出為驅(qū)動(dòng)的研究生公共英語(yǔ)教學(xué)模式研究”(2013WY28)的階段性成果。

      10.16263/j.cnki.23-1071/h.2015.05.024

      猜你喜歡
      英語(yǔ)課程研究生學(xué)習(xí)者
      線上線下混合式教學(xué)模式構(gòu)建——以高級(jí)英語(yǔ)課程為例
      你是哪種類型的學(xué)習(xí)者
      十二星座是什么類型的學(xué)習(xí)者
      論高職高專英語(yǔ)課程改革中存在的問題
      漢語(yǔ)學(xué)習(xí)自主學(xué)習(xí)者特征初探
      金融英語(yǔ)課程教學(xué)改革探析
      大學(xué)英語(yǔ)課程委婉語(yǔ)教學(xué)研究
      論研究生創(chuàng)新人才的培養(yǎng)
      清退超時(shí)研究生是必要之舉
      論遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)者的歸屬感及其培養(yǎng)
      雅安市| 泉州市| 商丘市| 定边县| 贺兰县| 长宁区| 黔江区| 陵川县| 横峰县| 阿巴嘎旗| 团风县| 阳信县| 象州县| 阿克| 政和县| 商城县| 德江县| 安图县| 万山特区| 拉孜县| 蒲城县| 青浦区| 湖北省| 武定县| 湘阴县| 三亚市| 温州市| 桐梓县| 延边| 宕昌县| 启东市| 康定县| 饶平县| 涿州市| 财经| 新宾| 静乐县| 玉林市| 岑溪市| 剑河县| 南岸区|