• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)與民族文化傳承
    ——托弗·坎加斯的民族語(yǔ)言權(quán)利觀分析

    2015-02-28 17:50:17
    關(guān)鍵詞:母語(yǔ)雙語(yǔ)權(quán)利

    覃 濤 王 寰

    (桂林醫(yī)學(xué)院, 廣西 桂林 541004)

    民族語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)與民族文化傳承
    ——托弗·坎加斯的民族語(yǔ)言權(quán)利觀分析

    覃 濤 王 寰

    (桂林醫(yī)學(xué)院, 廣西 桂林 541004)

    在當(dāng)前全球化、互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,越來(lái)越多的語(yǔ)言瀕臨滅絕。如何保護(hù)語(yǔ)言資源,傳承民族文化,以此發(fā)展民族經(jīng)濟(jì)和促進(jìn)民族融合團(tuán)結(jié),成為多民族國(guó)家面臨的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。丹麥學(xué)者托弗·斯庫(kù)特納布·坎加斯(Tove Skutnabb-Kangas)認(rèn)為應(yīng)該堅(jiān)持各少數(shù)民族群族的語(yǔ)言權(quán)利,保證他們使用母語(yǔ)接受教育的權(quán)利,從而維護(hù)文化生態(tài)的多樣性,發(fā)展經(jīng)濟(jì)擺脫貧窮。她同時(shí)也提出了保護(hù)語(yǔ)言權(quán)利的做法以及母語(yǔ)為基礎(chǔ)的雙語(yǔ)/多語(yǔ)教育的具體操作方法。

    語(yǔ)言權(quán)利;語(yǔ)言人權(quán);雙語(yǔ)/多語(yǔ)教育;民族文化

    隨著全球化、互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,以及強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言在全球的蔓延,越來(lái)越多的語(yǔ)言瀕臨滅絕甚至已經(jīng)消失。早在上個(gè)世紀(jì)90年代和本世紀(jì)初,甚至最為樂(lè)觀語(yǔ)言學(xué)家也預(yù)計(jì),到2100年止,有一半當(dāng)今世界的口頭語(yǔ)言會(huì)消失或者說(shuō)兒童們不再學(xué)習(xí)這些語(yǔ)言(Wurm,ed.,2001,轉(zhuǎn)引自 Skutnabb-Kan gas,2009);而悲觀的研究者則認(rèn)為,到2100年,只有10%,甚至5%的語(yǔ)言會(huì)存活下來(lái),并保有活力(Krauss1992,1995,1996,轉(zhuǎn)引自 Skutnabb-Kan gas,2009)。聯(lián)合國(guó)教科文組織就這些研究結(jié)果發(fā)表了聲明,預(yù)計(jì)至2100年,當(dāng)今世界上50%至95%的語(yǔ)言將消失或處于極度瀕危狀態(tài)。與世界語(yǔ)等人工語(yǔ)言相比,自然產(chǎn)生發(fā)展的語(yǔ)言作為一個(gè)民族或者國(guó)家地區(qū)由古至今發(fā)展而來(lái)思維工具,含載諸多的信息,如民俗文化、政治經(jīng)濟(jì)狀況、哲學(xué)思想、生活環(huán)境、與周邊民族關(guān)系等等。一種語(yǔ)言的消失就是一種文化的消失。多種文化的消失意味著多樣化文化生態(tài)的改變,以及文化的同質(zhì)化。文化的同質(zhì)化則導(dǎo)致創(chuàng)新能力降低,甚至消失,進(jìn)而使經(jīng)濟(jì)政治文化的發(fā)展弱化甚至停滯,對(duì)未來(lái)人類社會(huì)將要面臨的各種風(fēng)險(xiǎn)將無(wú)從解決規(guī)避。這恐怕最終會(huì)導(dǎo)致人類的滅亡。

    那么如何保證多民族有效交流的同時(shí),保護(hù)各自的語(yǔ)言,維護(hù)語(yǔ)言的多樣性,從而保護(hù)隨語(yǔ)言而流傳下來(lái)的珍貴的人類文化遺產(chǎn)?世界語(yǔ)言人權(quán)(Linguistics Human Right)、雙語(yǔ)和多語(yǔ)教育研究專家,丹麥學(xué)者托弗·斯庫(kù)特納布·坎加斯(Tove Skutnabb-Kangas)認(rèn)為應(yīng)該堅(jiān)持各少數(shù)民族群族的語(yǔ)言權(quán)利,保證他們使用母語(yǔ)接受教育的權(quán)利,以此來(lái)保證世界民族的的生態(tài)文化(bioculture)的多樣性。因托弗在維護(hù)和保護(hù)語(yǔ)言多樣性方面的杰出貢獻(xiàn),她于2003年獲得聯(lián)合國(guó)教科文組織授予的linguapax獎(jiǎng)。

    一、保護(hù)語(yǔ)言權(quán)利以保護(hù)人類文化繼承

    語(yǔ)言是文化的的載體,保護(hù)語(yǔ)言可以在很大程度上保護(hù)該語(yǔ)言所含載的文化。在當(dāng)今強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言征服弱勢(shì)語(yǔ)言的過(guò)程中,許多弱勢(shì)語(yǔ)言在本族人群中喪失了優(yōu)勢(shì)和地位。尤其是橫掃全球的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言-英語(yǔ),在經(jīng)濟(jì)、文化、政治、科技等領(lǐng)域無(wú)不顯示出它的霸主地位,有數(shù)據(jù)表明,英語(yǔ)是全球作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)得最多的語(yǔ)言,本世紀(jì)初有研究表明,全世界有近4億人以英語(yǔ)為母語(yǔ),約2.5億人的第二語(yǔ)言是英語(yǔ),有超過(guò)10億人在學(xué)英語(yǔ),預(yù)計(jì)到2050年世界一半人口會(huì)說(shuō)英語(yǔ)(趙世舉,2015)。強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言的侵略也帶來(lái)了嚴(yán)重的后果,如,18-20世紀(jì)中期澳大利亞的英語(yǔ)語(yǔ)言同化政策導(dǎo)致了當(dāng)?shù)囟喾N土著社區(qū)語(yǔ)言和方言的處于瀕危狀態(tài),嚴(yán)重傷害了土著居民的的語(yǔ)言感情(Djite,1994),也給原著居民在智力和心理上帶來(lái)傷害。非洲的一些國(guó)家對(duì)英語(yǔ)的推廣使用,不僅不能讓國(guó)家富強(qiáng),相反卻帶來(lái)階級(jí)分化和貧窮。而在芬蘭,對(duì)薩米人的語(yǔ)言保護(hù)讓薩米文化也緊緊隨著流傳下來(lái)。雖然該民族人口少,但民族文化卻因語(yǔ)言權(quán)利保護(hù)政策得以保留傳承。

    聯(lián)合國(guó)2004年人類發(fā)展報(bào)告(The United Nation’s 2004 Human Development Report)把文化自由和語(yǔ)言權(quán)利以及人類發(fā)展聯(lián)系起來(lái),并且認(rèn)為: 經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和政治的疊加回饋可以使個(gè)體與強(qiáng)勢(shì)文化同化,從而放棄自己的母語(yǔ)文化(轉(zhuǎn)引自 Tove,2009)。

    托弗對(duì)于語(yǔ)言權(quán)利和語(yǔ)言人權(quán)給出了明確的定義(Skutnabb-Kangas& Phillipson,1994;Skutn abb-Kangas,2000,2010,2012/2013a.c,2015;):語(yǔ)言權(quán)利指的是人學(xué)習(xí)和使用語(yǔ)言的權(quán)利,既包括可以使用各種不同語(yǔ)言的權(quán)利,也包括可以使用同種語(yǔ)言中不同語(yǔ)言變體的權(quán)利。語(yǔ)言權(quán)利包含消極語(yǔ)言權(quán)利和積極語(yǔ)言權(quán)利。大多情況下,語(yǔ)言權(quán)利體現(xiàn)的是消極語(yǔ)言權(quán)利,即使用語(yǔ)言不被歧視的權(quán)利;而積極語(yǔ)言權(quán)利指不同語(yǔ)言、不同個(gè)人和不同語(yǔ)言群體都能得到平等對(duì)待的權(quán)利。積極語(yǔ)言權(quán)利涉及自由使用一個(gè)群體文化的特色部分,包括語(yǔ)言和信仰。實(shí)現(xiàn)積極語(yǔ)言權(quán)利尤其需要國(guó)家對(duì)少數(shù)群族語(yǔ)言的支持(Skutnabb-Kangas and Teresa L.McCarty.2008)。與語(yǔ)言相關(guān)的人權(quán)也可稱為語(yǔ)言人權(quán),是人權(quán)中的一個(gè)重要方面。語(yǔ)言人權(quán)是人為有尊嚴(yán)的生活擁有的最基本的語(yǔ)言權(quán)利,原則上沒(méi)有任何國(guó)家和個(gè)人可以破壞的權(quán)利;它既可以是個(gè)體的也可以是集體的,既可以是私人的也可以是區(qū)域性的(Skutnabb-Kangas,2008,2012/2013a,c,2015)。她認(rèn)為應(yīng)該保護(hù)語(yǔ)言人權(quán),發(fā)展積極語(yǔ)言權(quán)利,來(lái)維護(hù)語(yǔ)言的多樣性并保持文化的多樣性生態(tài)。

    二、保護(hù)語(yǔ)言人權(quán)的辦法

    1.雙語(yǔ)和多語(yǔ)制教育

    托弗指出(2009),當(dāng)今世界的語(yǔ)言多樣性正受到日益擴(kuò)張的英語(yǔ)的威脅。在世界很多國(guó)家,英語(yǔ)學(xué)習(xí)往往是一種“削減式”(subtractive)的學(xué)習(xí)(即以放棄學(xué)習(xí)母語(yǔ)為代價(jià)),而不是“添加式”(additive)的學(xué)習(xí)(在掌握母語(yǔ)的基礎(chǔ)上再學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,成為雙語(yǔ)或多語(yǔ)使用者)。削減式語(yǔ)言教育在很大程度上是語(yǔ)言同化教育(the forced assimilation in education),它導(dǎo)致的最大一個(gè)惡果便是語(yǔ)言同質(zhì)化。語(yǔ)言的同化教育會(huì)導(dǎo)致文化同化教育。強(qiáng)制進(jìn)行同化教育導(dǎo)致同質(zhì)化(ho-mogenization),教育同質(zhì)化會(huì)毀掉創(chuàng)造力。因此,同質(zhì)化帶來(lái)非常糟糕的經(jīng)濟(jì)狀況,阻礙人類社會(huì)的進(jìn)步。Skutnabb-Kangas提出(Skutnabb-Kangas,2009,2012/2013b), 以 母 語(yǔ) 為 基 礎(chǔ)(mother-tongue-based)的多語(yǔ)教育(multilingual Education,MLE)可以對(duì)抗同質(zhì)化,保持生態(tài)文化的多樣性和培育創(chuàng)造力。為了生存,人類要靠創(chuàng)造性的解決方案來(lái)解決當(dāng)今眾多全球和地方的麻煩問(wèn)題。創(chuàng)造力和創(chuàng)新來(lái)自添加式教學(xué)(additive teaching)和多語(yǔ)制教育(Skutnabb-Kangas,2009)。相對(duì)于單語(yǔ)者而言,高水平的多語(yǔ)者群體在測(cè)試智力、創(chuàng)造力、發(fā)散性思維、認(rèn)知靈活性等方面得分要高(Baetens Beardsmore,2008,轉(zhuǎn)引自 Skutna bb-Kangas,2009)。在印度和尼泊爾的研究發(fā)現(xiàn),母語(yǔ)為基礎(chǔ)的多語(yǔ)教育可以提高學(xué)習(xí)者的能力和身份認(rèn)同從而抵抗貧窮,有助于經(jīng)濟(jì)發(fā)展(Mohanty & Skutnabb-Kangas,2013)。雙語(yǔ)或多語(yǔ)教學(xué),指使用兩種或者多種語(yǔ)言在教學(xué)中作為中介語(yǔ)來(lái)教授學(xué)科知識(shí)而并教授語(yǔ)言本身為教學(xué)目標(biāo)的教學(xué) (Andersson & Boyer,1978轉(zhuǎn)引自Skutnabb-Kangas,2008)。 Thomas & Collier(2002,轉(zhuǎn)引自 Skutnabb-Kangas,2008)給雙語(yǔ)/多語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行了類別劃分:第一種類型為“零形式”,“零形式”的雙語(yǔ)/多語(yǔ)教學(xué)帶來(lái)單語(yǔ)主義,包括:(1)為主流語(yǔ)言使用者開(kāi)展的單語(yǔ)形式的外語(yǔ)教學(xué);(2)當(dāng)?shù)厝巳汉蜕贁?shù)民族兒童將母語(yǔ)作為一門學(xué)科進(jìn)行學(xué)習(xí)(通常在課外),以主流語(yǔ)言作為媒介的單語(yǔ)教學(xué);(3)沉浸式教學(xué)(Submersion),要么沉沒(méi),要么學(xué)會(huì)游泳(“sink-or-swim”);(4)隔離式教學(xué)。第二種類型是“弱形式”雙語(yǔ)/多語(yǔ)教學(xué),旨在熟練掌握主流語(yǔ)言,包括(1)(母語(yǔ))早期退出式;(2)(母語(yǔ))晚期退出式。第三類指“強(qiáng)形式”雙語(yǔ)/多語(yǔ)教學(xué),包括:(1)母語(yǔ)保持或語(yǔ)言保護(hù)計(jì)劃;(2)雙向型雙語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃;(3)多向型多語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃,如特殊歐盟學(xué)校。在這些雙語(yǔ)/多語(yǔ)教育分類中,只有“強(qiáng)形式”類才能讓少數(shù)語(yǔ)言群族兒童獲得高水平的雙語(yǔ)能力以及獲得更大的學(xué)業(yè)成功?!皬?qiáng)形式”雙語(yǔ)/多語(yǔ)教育同時(shí)也尊重了語(yǔ)言人權(quán)。

    2.雙語(yǔ)/多語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)的幾大謬誤:

    對(duì)語(yǔ)言人權(quán)的尊重應(yīng)該體現(xiàn)在雙語(yǔ)/多語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)中,因此托弗(2012/2013b)提出,無(wú)論對(duì)少數(shù)群族兒童還是主流人群兒童,雙語(yǔ)/多語(yǔ)教學(xué)在語(yǔ)言、身份、能力等方面的目標(biāo)應(yīng)該是:1、獲得高水平的多語(yǔ)機(jī)制;2、在學(xué)校獲得學(xué)業(yè)成功的公平機(jī)會(huì);3、牢固而積極的多語(yǔ)多文化身份,以及對(duì)自己和他人的積極態(tài)度;3、自己、群族以及他人都有公平的機(jī)會(huì)進(jìn)行意識(shí)和能力構(gòu)建先期準(zhǔn)備(在為未來(lái)更公平的世界工作無(wú)論是在本地還是全球范圍)

    托弗還認(rèn)為在當(dāng)今語(yǔ)言教學(xué)中存在著幾大思想謬誤(Skutnabb-Kangas,2012/2013b)。以英語(yǔ)教學(xué)為例,這些教學(xué)的謬誤思想可以總結(jié)為:(1)錯(cuò)誤地認(rèn)為兒童在入學(xué)初就已經(jīng)掌握了第一語(yǔ)言。這時(shí)兒童掌握的只是基礎(chǔ)人際交往技能力(Basic Interpersonal Communicative Skills=BICS)而非學(xué)術(shù)語(yǔ)言能力 (Cognitive-Academic Language Proficiency =CALP);(2)錯(cuò)誤地認(rèn)為一旦兒童會(huì)說(shuō)英語(yǔ)就意味著他們可以通過(guò)英語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言來(lái)學(xué)習(xí)其它課程(L2-BICS-equals-L2-CALP fallacy);(3)錯(cuò)誤地認(rèn)為以英語(yǔ)(第二語(yǔ)言)為語(yǔ)言中介的教學(xué)開(kāi)始的越早效果越好,因?yàn)閮和瘸扇藢W(xué)習(xí)語(yǔ)言要快(early startfallacy)。(4)錯(cuò)誤地認(rèn)為學(xué)校在教學(xué)和使用英語(yǔ)的時(shí)間越多,兒童的英語(yǔ)說(shuō)的越好(maximum exposure fallacy)。托弗認(rèn)為,只要第二語(yǔ)言的教學(xué)質(zhì)量相當(dāng),最大限度暴露于第二語(yǔ)言的教學(xué)和較少暴露于第二語(yǔ)言的教學(xué)相比,并沒(méi)有看到語(yǔ)言暴露程度和第二語(yǔ)言教學(xué)效果的相關(guān)性。更有學(xué)者舉出反例說(shuō)明,雙語(yǔ)教師實(shí)施的以母語(yǔ)為教學(xué)中介語(yǔ)的第二語(yǔ)言學(xué)科的高質(zhì)量教學(xué),用統(tǒng)治語(yǔ)言(第二語(yǔ)言)作為教學(xué)中介語(yǔ)的時(shí)間越少,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)效果卻越好(Ramirez 1992,Cummins 2009)。(5) 錯(cuò)誤地認(rèn)為,如果其他語(yǔ)言(如兒童的第一語(yǔ)言)使用的越多,英語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)程度就會(huì)下降(subtractive fallacy)。(6)錯(cuò)誤地認(rèn)為,單語(yǔ)式英語(yǔ)效果最好(monolingualfallacy);(7)錯(cuò)誤地認(rèn)為,理想的英語(yǔ)教師是本族語(yǔ)者 (native speaker fallacy);(8)錯(cuò)誤地認(rèn)為,如果給“ITM人群”(土著居民、少數(shù)民族、少數(shù)群族)在他們自己的群族/班級(jí)/學(xué)校內(nèi)教學(xué),尤其是用他們自己的語(yǔ)言為中介來(lái)進(jìn)行教學(xué),就會(huì)妨礙他們?nèi)谌肷鐣?huì)而導(dǎo)致種族隔離(segregation fallacy)。

    托弗對(duì)雙語(yǔ)/多語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)的界定和對(duì)語(yǔ)言教學(xué)謬誤的厘清,在教學(xué)方面從理論和舉例說(shuō)明少數(shù)群族的母語(yǔ)學(xué)習(xí)和母語(yǔ)使用權(quán)利的重要性,并在此基礎(chǔ)上提出了實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)/多語(yǔ)教育的途徑。

    3.雙語(yǔ)/多語(yǔ)教育的實(shí)現(xiàn)途徑

    托弗認(rèn)為(2010,2012,2013)導(dǎo)致語(yǔ)言消失和文盲現(xiàn)象最重要的教育學(xué)原因是使用了錯(cuò)誤的語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。她指出,對(duì)絕大多數(shù)“ITM人群”(土著居民、少數(shù)民族、少數(shù)群族)而言,他們沒(méi)有途徑和條件得到基于其母語(yǔ)的教育。因此,他們的孩子不得不接受使用統(tǒng)治地位的語(yǔ)言進(jìn)行的“削減式”的教學(xué)。事實(shí)上,所有的語(yǔ)言都適合用于教育,在接受合理教育的情況下,任何孩子都能夠同時(shí)掌握自己的母語(yǔ)和一兩門占統(tǒng)治地位的語(yǔ)言。

    托弗指出(2010,2012,2013),語(yǔ)言消失的原因有兩種:“語(yǔ)言死亡”(language death)和“語(yǔ)言謀殺”(language murder)。“語(yǔ)言死亡”是指語(yǔ)言的自然死亡,是語(yǔ)言使用者主動(dòng)選擇不再使用這門語(yǔ)言;而“語(yǔ)言謀殺”是由世界的經(jīng)濟(jì)、軍事、政治體系導(dǎo)致,可以從社會(huì)結(jié)構(gòu)和意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域找到深層次原因。托弗進(jìn)一步指出,當(dāng)一種占統(tǒng)治地位的語(yǔ)言被用于“削減式”的教學(xué)時(shí),它就成為了一種“殺手語(yǔ)言”(killer),如英語(yǔ)就是當(dāng)今世界最大的“殺手語(yǔ)言”?!皻⑹终Z(yǔ)言”對(duì)世界語(yǔ)言多樣性帶來(lái)了嚴(yán)重威脅。然而,成為“殺手語(yǔ)言”并不是由于語(yǔ)言本身所致,而是由這門語(yǔ)言和其他語(yǔ)言的關(guān)系造成的。在某種特定關(guān)系下,任何語(yǔ)言都可能成為一門“殺手語(yǔ)言”。語(yǔ)言之間并不會(huì)互相“殺害”,語(yǔ)言使用者的權(quán)力地位關(guān)系是造成語(yǔ)言之間不平等關(guān)系的決定性因素,是這種關(guān)系造成了被統(tǒng)治階層的人群“削減式”地學(xué)習(xí)占統(tǒng)治地位的語(yǔ)言,同時(shí)放棄了自己的母語(yǔ)。

    托弗進(jìn)而使用了“語(yǔ)言滅絕”(linguistic genocide)一詞來(lái)強(qiáng)調(diào)教育領(lǐng)域中語(yǔ)言人權(quán)的缺失(Skutnabb-Kangas and Robert,2010)。她指出,聯(lián)合國(guó)《防止及懲治滅絕種族罪公約》第二條對(duì)“種族滅絕”(genocide)的5種描述中的兩種“致使該團(tuán)體的成員在身體上或精神上遭受嚴(yán)重傷害”、“強(qiáng)迫轉(zhuǎn)移該團(tuán)體的兒童至另一團(tuán)體”均可能發(fā)生在教育領(lǐng)域。根據(jù)這一條款,世界上大多數(shù)針對(duì)土著居民和少數(shù)民族的教育均涉及語(yǔ)言和文化滅絕行為,如使用占統(tǒng)治地位的語(yǔ)言對(duì)他們進(jìn)行“削減式”的教學(xué)會(huì)限制兒童的能力發(fā)展,并可能造成嚴(yán)重的身體和心理傷害。保護(hù)教育領(lǐng)域的語(yǔ)言人權(quán)則是避免“語(yǔ)言滅絕”的必要條件,對(duì)于維護(hù)語(yǔ)言和文化多樣性非常重要,其最核心的內(nèi)容就是使用母語(yǔ)進(jìn)行教學(xué)。

    關(guān)于在教學(xué)中如何保護(hù)語(yǔ)言權(quán)利,托弗提出了具體建議(2009):(1)在希望兒童掌握的兩種語(yǔ)言中,支持難以得到較高水平發(fā)展的語(yǔ)言;(2)根據(jù)兒童的第一語(yǔ)言對(duì)其進(jìn)行分組教學(xué);(3)所有兒童都應(yīng)成為雙語(yǔ)使用者(不僅是少數(shù)民族兒童);(4)不論兒童的母語(yǔ)在社會(huì)中的地位如何,對(duì)所有兒童都應(yīng)平等對(duì)待;(5)所有教師都應(yīng)該是雙語(yǔ)或多語(yǔ)使用者;(6)外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)使用兒童的母語(yǔ)來(lái)開(kāi)展,外語(yǔ)教師應(yīng)懂得兒童的母語(yǔ);(7)所有兒童在1年級(jí)到12年級(jí)階段,都應(yīng)接受第一語(yǔ)言和第二語(yǔ)言教學(xué);(8)在對(duì)兒童的教育過(guò)程中,兩種語(yǔ)言都應(yīng)作為教學(xué)語(yǔ)言使用。這兩種語(yǔ)言如何使用,使用多少,對(duì)少數(shù)民族和多數(shù)群體兒童應(yīng)有所不同。

    此外,對(duì)于以母語(yǔ)為基礎(chǔ)的教育,Skutnabb-Ka ngas在馬里巴馬科國(guó)際多語(yǔ)論壇提出了具體的方法(2009):(1)在兒童學(xué)習(xí)的前八年內(nèi),母語(yǔ)應(yīng)該作為主要教學(xué)語(yǔ)言。(2)把主流本地語(yǔ)或國(guó)家主流語(yǔ)言作為一個(gè)科目來(lái)教,并且有好的教學(xué)方法。(3)從母語(yǔ)為教學(xué)語(yǔ)言過(guò)渡到使用本地或國(guó)家主流語(yǔ)言為教學(xué)語(yǔ)言可以有兩種方式:在高年級(jí)或者在7年級(jí)后,用國(guó)家或者國(guó)際主流語(yǔ)言作為教授某些科目的教學(xué)中介語(yǔ);保證有良好的師資。(4)將被添加的(母語(yǔ)之外要學(xué)習(xí)的)語(yǔ)言作為一個(gè)科目來(lái)學(xué)。(5)有上下文相關(guān)的文化內(nèi)容和方法。(6)有經(jīng)過(guò)良好培訓(xùn)的雙語(yǔ)/多語(yǔ)教師。(7)少數(shù)民族父母和社區(qū)以及教育官方需要有以研究為基礎(chǔ)的足夠的選擇教育的知識(shí),有必要健全選擇范式。(8)改變學(xué)校和社會(huì)的體系來(lái)提高教育質(zhì)量,包括了解當(dāng)前的體系如何對(duì)人產(chǎn)生了傷害。

    三、結(jié)語(yǔ)

    語(yǔ)言問(wèn)題、語(yǔ)言資源和語(yǔ)言權(quán)利始終是語(yǔ)言規(guī)劃領(lǐng)域的三個(gè)主要話題(李宇明,2008)。從某種程度上來(lái)說(shuō),解決了語(yǔ)言權(quán)利的問(wèn)題也就解決了部分語(yǔ)言問(wèn)題,以及語(yǔ)言資源問(wèn)題。因?yàn)檎Z(yǔ)言權(quán)利的保證,維護(hù)和保護(hù)了語(yǔ)言多樣性,讓語(yǔ)言資源更好更豐富,也讓語(yǔ)言之間的關(guān)系更和諧。

    也有觀點(diǎn)認(rèn)為“如果少數(shù)民族擁有自己的語(yǔ)言權(quán)利而衍生下一代少數(shù)民族,將破壞國(guó)家團(tuán)結(jié)融合”。對(duì)于此類觀點(diǎn),托弗認(rèn)為是錯(cuò)誤的。她指出,如果得到充分的語(yǔ)言權(quán)利,少數(shù)民族族群會(huì)對(duì)能夠自治而滿意,而并非要求獨(dú)立。從長(zhǎng)遠(yuǎn)看來(lái),保護(hù)語(yǔ)言權(quán)利,保護(hù)少數(shù)民族族群語(yǔ)言,繼承該民族的文化傳統(tǒng),能增強(qiáng)該民族自信心,從而能夠讓人獲得更好的資源,更好的正規(guī)教育,更好的工作和政治參與度等。也是讓少數(shù)民族避免走上始而復(fù)終的貧窮的道路,進(jìn)而更好地發(fā)展經(jīng)濟(jì),也同時(shí)避免與社會(huì)和國(guó)家的敵意和對(duì)抗,并進(jìn)一步發(fā)展該民族與他民族的融合和團(tuán)結(jié)。

    通過(guò)母語(yǔ)為基礎(chǔ)的雙語(yǔ)/多語(yǔ)教育來(lái)實(shí)現(xiàn)民族語(yǔ)言的傳承是繼承文化、發(fā)展經(jīng)濟(jì)、促進(jìn)團(tuán)結(jié)的有效辦法。在這個(gè)教育方案中保護(hù)了公民的母語(yǔ)權(quán)利。作為世界公認(rèn)的語(yǔ)言權(quán)利,母語(yǔ)權(quán)利包括母語(yǔ)學(xué)習(xí)權(quán)、母語(yǔ)使用權(quán)和母語(yǔ)研究權(quán)。聯(lián)合國(guó)教科文組織1999年確定每年的2月21日為“世界母語(yǔ)日”。在我國(guó),和世界其他地區(qū)一樣,受到強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言、全球化、互聯(lián)網(wǎng)等的沖擊,以及少數(shù)民族地區(qū)歷史上基本是經(jīng)濟(jì)不發(fā)達(dá)地區(qū)等原因影響,各民族語(yǔ)言的社會(huì)功能正逐漸弱化,使用人數(shù)逐步減少,不少民族語(yǔ)言陷入瀕危境地,需要加大力度進(jìn)行搶救和保護(hù)。典型的情況是,目前我國(guó)進(jìn)入城鎮(zhèn)生活的各族人民出于各種原因,基本上放棄了自己的本民族語(yǔ)言,改為采用當(dāng)?shù)胤窖曰蛘咂胀ㄔ捵鳛樽约旱募彝フZ(yǔ)言,他們的第二代、第三代都失去了自己本民族語(yǔ)言能力。這對(duì)維護(hù)語(yǔ)言的多樣性,傳承我國(guó)優(yōu)秀民族文化相當(dāng)不利。而這些方面,托弗的研究成果和學(xué)術(shù)思想或許給我們以一定的借鑒。

    [1]Djite, paulin G. From Language Policy to Language Planning: An overview ofLanguage Other Than English in Australian Education [M].National Language and Literacy Institute ofAustralian Ltd.,1994)

    [2]Cummins,Jim (2009).Fundamental psychological and sociological principles underlying educational success for linguistic minority students. In Skutnabb-Kangas,Tove, Phillipson, Robert, Mohanty, Ajit &Panda, Minati (eds). Social Justice through Multilingual Education. Bristol: Multilingual Matters,19-35.17 page

    [3]Mohanty,Ajit,Panda,Minati,and Skutnabb-Kangas,Tove (2009).Why mother tongue based MLE? Delhi:National Multilingual Education Resource Consortium,Jawaharlal Nehru University. Leaflet. Also in Hindi and several Indian Indigenous/tribal languages. http://www.nmrc-jnu.org/nmrc_publications.html

    [4]Mohanty,Ajit & Skutnabb-Kangas,Tove (2013). MLE as an economic equaliser in India and Nepal: mother tongue based multilingual education fights poverty through capability development and identity support. In Henrard, Kristin (ed.).The interrelation between the right to identity of minorities and their socio-economic participation. Studies in International Minority and Group Rights, Volume 2.Leiden and Boston: Brill/ Martinus Nijhoff Publishers,159-187.

    [5]Phillipson, R. 1992. Linguistic imperialism.Oxford:Oxford University Press.

    [6]Skutnabb-Kangas,Tove.2000.Linguis tic genocide in education -or worldwide diversity and human rights? Mahwah, NJ& London,UK:Lawrence Erlbaum Associates,

    [7]Skutnabb-Kangas,Tove (2008a). Human Rights and Language Policy in Education. In Volume 5, Bilingual Education,edsJim Cumminsand Nancy H.Hornberger. Encyclopedia of Language and Education, 2nd edition. New York: Springer,117-131.

    [8]Skutnabb-Kangas,Tove and McCarty,Teresa L. (2008b). Key concepts in bilingual education: ideological, historical, epistemological, and empirical foundations. In Volume 5, Bilingual Education, eds Jim Cummins& Nancy Hornberger.Encyclopedia of Language and Education, 2nd edition.New York:Springer, 3-17.

    [9]Skutnabb-Kangas,Tove.The stakes:Lin guistic diversity, linguistic human rights and mothertonguebased multilingual education or linguistic genocide, crimes against humanity and an even faster destruction of biodiversity and our planet, Keynote presentation at Bamako International Forum on Multilingualism, Bamako, Mali, 19-21 Jan 2009

    [10]Skutnabb-Kangas,Tove(2009).‘MLE for global justice: Issues, Approaches, Opportunities’. In Skutnabb-Kangas, Tove,Phillipson,Robert,Mohanty,Ajit & Panda,Minati (eds).Social Justice through Multilingual Education. Bristol: Multilingual Matters.

    [11]Skutnabb-Kangas,Tove and Robert Dunbar (2010). Indigenous children’s education as linguistic genocide and a crime against humanity A global view.Guovdageaidnu/Kautokeino: Galdu, Resource Centre for the Rights of Indigenous Peoples (http://www.galdu.org).

    [12]Skutnabb-Kangas, Tove (2012). On oracy and literacy, extracted from pages 166-169 in article Nurmela, Iina, Awasthi,Lava Deo, & Skutnabb-Kangas, Tove(2012). Enhancing quality education for all in Nepal through indigenised MLE: the challenge to teach in over a hundred languages. In Skutnabb-Kangas, Tove &Heugh,Kathleen (eds),Multilingual Education and Sustainable Diversity Work: From Periphery to Center. New York: Routledge,151-177.

    [13]Skutnabb-Kangas,Tove (2012/2013a).Linguistic Human Rights.In The Encyclopedia of Applied Linguistics, ed. Carol A.Chapelle; part Forensic Linguistics, Area Editor Krzysztof Kredens. Malden, MA:Blackwell, DOI: 10.1002/9781405198431.wbea0717.

    [14]Skutnabb-Kangas, Tove (2012/2013b).Mother tongue medium education.In The Encyclopedia of Applied Linguistics, General Editor Carol A. Chapelle; part Bilingual Education, Area Editors Jasone Cenoz and Durk Gorter. Malden, MA: Blackwell.DOI:10.1002/9781405198431.wbeal0776.

    [15]Skutnabb-Kangas, Tove (2012/2013c).The Role of Linguistic Human Rights in Language Policy and Planning. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, ed.Carol A. Chapelle; part Language Policy and Planning, Area Editor Joe Lo Bianco.Malden, MA: Blackwell. DOI:10.1002/9781405198431.wbeal1026.

    [16]Skutnabb-Kangas,Tove (2015) [revisi on of 2012]. Linguistic Human Rights. In Solan, Larry and Tiersma, Peter (eds).Oxford Handbook on Language and Law.Oxford:Oxford University Press,235-247.

    [17]趙世舉.語(yǔ)言與國(guó)家[M].商務(wù)印書館,2015:13-16.

    [18]李宇明.當(dāng)今人類三大語(yǔ)言話題[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2008(4).

    責(zé)任編輯:彭雁萍

    Protecting Language Rights and Promoting Ethnic Cultures——Analysis on Tove Skutnabb-Kangas's Thoughts

    (Guilin Nedical Universvtg,Guilin,Guangxi 541004,China)

    Abstyact:With the development of the Internet and globalization,more and more languages are on the edge of extinction.Multi-ethnic countries are confronted with an actual problemthat how to protect language resources and promote ethnic cultures,soas to develop national economy and strengthen national unity and integration.Tove Skutnabb-Kangas deems that language rights of ethnic minorities as well as the right to receive education in their mother tongue should be protected,in order to maintain cultural and ecological diversity,meanwhile developing the economy and getting rid of poverty.She also proposes how to protect language rights and procedures to conduct mother tongue-based bilingual/multilingual education.

    language rights;linguistic human rights;bilingual/multilingual education;ethnic culture

    1009—0673(2015)06—0054—06

    G122

    A

    2015—12—01

    覃濤(1973— ),女,廣西象州人,桂林醫(yī)學(xué)院國(guó)際教育學(xué)院副教授,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)戰(zhàn)略研究中心博士生,研究方向:語(yǔ)言政策、外語(yǔ)教學(xué)。

    猜你喜歡
    母語(yǔ)雙語(yǔ)權(quán)利
    母語(yǔ)
    草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
    我們的權(quán)利
    論不存在做錯(cuò)事的權(quán)利
    法大研究生(2018年2期)2018-09-23 02:19:50
    母語(yǔ)
    草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
    權(quán)利套裝
    Coco薇(2015年12期)2015-12-10 02:43:39
    我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
    快樂(lè)雙語(yǔ)
    新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
    快樂(lè)雙語(yǔ)
    新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
    快樂(lè)雙語(yǔ)
    新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
    母語(yǔ)寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
    保德县| 阳江市| 崇礼县| 泸州市| 安图县| 芮城县| 静乐县| 齐河县| 襄垣县| 平顺县| 湟中县| 临潭县| 庆元县| 金秀| 南召县| 天柱县| 自治县| 新巴尔虎右旗| 林口县| 华池县| 会东县| 广德县| 白城市| 青铜峡市| 四会市| 红河县| 仙桃市| 民和| 宁化县| 林口县| 双江| 南开区| 德化县| 吉安县| 察雅县| 富蕴县| 东台市| 开江县| 花垣县| 海南省| 沙洋县|