陳佩佩
(石河子大學(xué) 新疆石河子 832000)
從功能語(yǔ)義角度對(duì)紅黃藍(lán)綠顏色詞的探索
陳佩佩
(石河子大學(xué) 新疆石河子 832000)
我們都生活在一個(gè)色彩斑斕的世界里。不同的顏色會(huì)引發(fā)我們不同的心理聯(lián)想,而這些心理聯(lián)想在一定程度上可以反映出民族特征。本研究通過(guò)對(duì)紅黃藍(lán)綠四種顏色在中英俄文中的不用用法進(jìn)行對(duì)比,進(jìn)一步揭示顏色詞含有的文化意義。
顏色詞 心理聯(lián)想 引申意義
在現(xiàn)代人的生活中,無(wú)論是步行還是自駕,不可避免的都會(huì)關(guān)注紅綠信號(hào)燈。在每個(gè)十字路口總是會(huì)出現(xiàn)4種顏色:紅(燈)、綠(燈)、黃(燈)和藍(lán)(身穿制服的交警)。信號(hào)燈是一種符號(hào),三種不同顏色的信號(hào)燈代替著不同的意義,這種意義被大眾所接受,是一種無(wú)聲的不需要用文字來(lái)表示的語(yǔ)言。這也已經(jīng)成為一種國(guó)際通用的符號(hào)準(zhǔn)則,可是為什么會(huì)選取這4種顏色呢?人在精神層面是否對(duì)這4種顏色有著特殊的心理聯(lián)想呢?這4種顏色所起的提示作用為何被大眾所接受呢?
1.顏色
顏色,顧名思義就是色彩的意思,例如紅色、黃色、紫色、灰色、綠色、藍(lán)色和白色等),或者是用以區(qū)分大小、形狀或結(jié)構(gòu)等方面完全相同的物體的視覺(jué)或知覺(jué)現(xiàn)象。[1]
牛頓首先發(fā)現(xiàn),在客觀世界并不存在顏色這種物質(zhì),只是存在著各種光波,顏色是不同波長(zhǎng)的可見(jiàn)光作用于人的視覺(jué)所引發(fā)的印象。
人們對(duì)顏色的認(rèn)識(shí)是在逐步加深的。最初人們所接受的只有黑和白兩種顏色,隨著生產(chǎn)力的發(fā)展和社會(huì)的進(jìn)步,人們對(duì)周?chē)氖挛镉辛烁顚哟蔚恼J(rèn)識(shí),根據(jù)顏色附著的具體事物的顏色對(duì)其進(jìn)行命名。因此,越來(lái)越多的顏色產(chǎn)生了。
2.顏色詞
顏色詞的產(chǎn)生是通過(guò)人們對(duì)顏色的感知,人們認(rèn)識(shí)到太陽(yáng)是紅色的,天空是藍(lán)色的,森林是綠色的…于是,人們用語(yǔ)言來(lái)表達(dá)這種文化現(xiàn)象。語(yǔ)言和文化是緊密聯(lián)系不可分割的。人們通過(guò)語(yǔ)言來(lái)描述文化現(xiàn)象,語(yǔ)言中能看到人類文化的痕跡,而在文化的發(fā)展中也不斷出現(xiàn)新的名詞,豐富了所使用的語(yǔ)言。顏色詞除了有字面意義之外,還蘊(yùn)含著豐富的文化特征,這也能從一個(gè)側(cè)面反映了該民族的生活習(xí)俗和思維方式等等。
最早對(duì)顏色詞開(kāi)始研究的首推柏林和凱在1969年撰寫(xiě)的《基本顏色詞:他們的分類和演變》,提出了基本顏色詞這一理論
國(guó)內(nèi)對(duì)顏色詞的研究始于20世紀(jì)80年代,研究角度各不相同:通過(guò)精神層面的聯(lián)想來(lái)分析顏色詞的內(nèi)涵,比如張旺熹的《色彩詞語(yǔ)聯(lián)想意義初論》;通過(guò)歷時(shí)和共時(shí)的角度來(lái)看顏色詞的變化,比如吳玉璋的《從歷時(shí)和共時(shí)對(duì)比的角度看顏色詞的模糊性》;通過(guò)歷史角度對(duì)顏色詞的變化進(jìn)行劃分的,比如姚小平的《基本顏色詞理論述評(píng)》等等。[2]
在俄羅斯心理學(xué)家嚴(yán)申(Яньшин П.В.)著有《顏色的語(yǔ)義特征》(Семантические признаки цветов)一書(shū),他更重視的是顏色的語(yǔ)義特征,而這些語(yǔ)義特征是和人們的心理聯(lián)想有密切關(guān)系的。
我們比較贊同俄羅斯心理學(xué)家嚴(yán)申的觀點(diǎn),認(rèn)為:顏色詞除了有字面的基本意義之外,還有引申意義,而引申意義在很大程度上是受到心理因素的影響,是人們通過(guò)一定的心理聯(lián)想在主觀上賦予其意義。在經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歷史沉淀后,這種意義在人的頭腦中已成為一種定型而被接受。從這些有引申意義的表達(dá)中,也能反映出該民族的一些喜好和禁忌等。這也從另一個(gè)角度為我們了解該民族打開(kāi)了一扇窗戶。
功能語(yǔ)言學(xué)是相對(duì)于以喬姆斯基為首的結(jié)構(gòu)主義發(fā)展起來(lái)的,該語(yǔ)言學(xué)更注重語(yǔ)言的交際能力,認(rèn)為語(yǔ)言的發(fā)展和使用要更多的考慮到語(yǔ)言的外部因素,是和特定的語(yǔ)境有密切關(guān)系的.大大的強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言的實(shí)際方面。這也是和外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的目的是一脈相承的。
俄羅斯功能語(yǔ)言學(xué)與西方的功能語(yǔ)言學(xué)在思想內(nèi)容和研究方法上等有明顯的區(qū)別,但其實(shí)質(zhì)是一樣的,都是通過(guò)語(yǔ)言外的因素對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行研究,這也是相對(duì)于結(jié)構(gòu)主義來(lái)說(shuō)最大的差異之處。俄羅斯的功能語(yǔ)法研究不僅內(nèi)容廣泛,對(duì)語(yǔ)法中的常見(jiàn)課題作了詳細(xì)的討論,而且具有很強(qiáng)的實(shí)踐性,可以直接用于外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,這對(duì)非母語(yǔ)的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),是非常有益的。
俄羅斯功能語(yǔ)言學(xué)界最典型的首推以圣彼得堡大學(xué)教授、俄羅斯科學(xué)院通訊院士邦達(dá)爾克。邦達(dá)爾克的出發(fā)點(diǎn)是“語(yǔ)義范疇”,核心思想是“功能語(yǔ)義場(chǎng)”和“范疇情景”。根據(jù)邦達(dá)爾克的功能觀,人頭腦中的語(yǔ)義范疇是語(yǔ)言交際的出發(fā)點(diǎn),功能語(yǔ)義場(chǎng)是語(yǔ)義范疇在某一語(yǔ)言系統(tǒng)中的功能體現(xiàn),范疇情景是語(yǔ)義范疇在言語(yǔ)結(jié)構(gòu)中的功能體現(xiàn)。
由于受到地理,歷史及社會(huì)發(fā)展等因素,不同民族對(duì)同一事物都有不同的看法,即使是同一民族的不同社會(huì)階層都會(huì)有不一樣的觀點(diǎn)。就如同是一個(gè)三棱鏡,不同的人通過(guò)不同的角度看到的色彩都是有差異的。但是總體來(lái)說(shuō),由于受到自身民族的歸屬感影響,即使同一民族內(nèi)部有不同的觀點(diǎn),但是主要的心理聯(lián)想都是相近的,也就是同一民族頭腦中的語(yǔ)義范疇的相近的,從這一點(diǎn)出發(fā),在言語(yǔ)交際時(shí),由于該民族人民語(yǔ)言系統(tǒng)層面的功能語(yǔ)義場(chǎng)和言語(yǔ)交際層面的范疇情景都是相似的,因此,出現(xiàn)交際障礙的可能性就是很小了(但也要考慮到歷史詞匯和方言的影響等)。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),了解這些非語(yǔ)言的因素,對(duì)促進(jìn)文化的理解和交際的融洽是大有益處的。[3]
顏色詞也可以看作是語(yǔ)言詞匯中的一個(gè)功能語(yǔ)義場(chǎng)。根據(jù)邦達(dá)爾克的觀點(diǎn),在一個(gè)功能語(yǔ)義場(chǎng)中,有一些語(yǔ)言表達(dá)方式可以最為典型地體現(xiàn)這個(gè)功能語(yǔ)義場(chǎng)的范疇意義,它們構(gòu)成功能語(yǔ)義場(chǎng)的中心部分,而一些不典型的表達(dá)方式則構(gòu)成這個(gè)功能語(yǔ)義場(chǎng)的邊緣部分。從“中心”到“邊緣”是一個(gè)逐漸變化的過(guò)程,并沒(méi)有絕對(duì)的界限。功能語(yǔ)義場(chǎng)在結(jié)構(gòu)上就是一個(gè)從中心向邊緣輻射的模糊聚合體。因此,通過(guò)對(duì)顏色詞的匯集,能更全面的理解顏色詞內(nèi)涵的文化意義,對(duì)于我們理解這些詞匯具有重要的意義。[4]
我們還是以開(kāi)篇的信號(hào)燈為例,來(lái)分析一下這4種顏色。
4.1 紅色
(1)在中文表達(dá)中:
1)基本含義:
近似血一樣的顏色:“紅色”“紅筆”“紅彤彤”…
2)引申意思:
喜慶的,美麗的:“上紅榜”“紅顏”“紅妝”“紅對(duì)聯(lián)”“紅光滿面”“面色紅潤(rùn)”…
順利的,成功的:“走紅”“分紅”“開(kāi)門(mén)紅”“紅角兒”…
革命特征:“紅衛(wèi)兵”“紅軍”“紅色政權(quán)”…
羨慕,嫉妒:“眼紅”“紅眼病”…
(2)在英文表達(dá)中:
1)基本含義:
Red is the color of blood,as well as the sun and fire:“red flag紅旗”“red coat紅色外套”…
2)引申意思:
血淋淋的,恐怖的:“red-hands殺人的手”“red light危險(xiǎn)警報(bào)”“in the red財(cái)政赤字”“red-headed狂怒的”…
激進(jìn)的,暴力的:“a red revolution紅色革命”“a red activities左派激進(jìn)分子的活動(dòng)”…
放蕩的,粗俗的:“red light district紅燈區(qū)”“red neck鄉(xiāng)巴佬”…
美好的,喜慶的:“A red-letter day吉日”…
(3)在俄文表達(dá)中:
1)基本含義:
Красный - цвета крови:“красный цветок 紅 花 ”“красная ягода 紅 色 漿 果 ”“красный карандаш紅筆”“красное вино紅酒”…
2)引申意思:
美麗的,漂亮的:“Красная площадь 紅場(chǎng)”“красивая девица”美麗的少女…
革命的,激進(jìn)的:“красная власть 紅色政權(quán)”“красный воин紅軍”…
愉 快 的 , 幸 福 的 :”без обеда не красна беседа你沒(méi)有東西招待,談話也覺(jué)得無(wú)味”“в бою за родину и смерть краса為國(guó)捐軀,死而無(wú)憾”…
正面的,榮譽(yù)的:“красные ворота 正門(mén)”“красный угол上座(房屋內(nèi)圣像下面的榮譽(yù)席位)”…
珍貴的,稀少的:“красная дить 珍貴的野味”“красная книга紅皮書(shū)(國(guó)際保護(hù)自然和自然資源聯(lián)合會(huì)出版的多卷集,公布全世界稀有種類動(dòng)物及保護(hù)措施)”…
離別的,悲傷地:在民間歌謠里出現(xiàn):“Не шей ты
мне,матушка,красный сарафан 不要幫我縫制紅色的婚紗(指女孩不想嫁人)”…
通過(guò)上述的比較,我們可以看出,在中國(guó)和俄羅斯紅色的積極意思是占主導(dǎo)地位,而在英美國(guó)家紅色的消極意義占主導(dǎo)位置。由于中俄兩國(guó)在歷史上有更密切的交往,對(duì)事物的聯(lián)想更接近,更豐富,因而紅色是勇敢與榮譽(yù)的象征。而英語(yǔ)中對(duì)顏色的心理聯(lián)想更直觀,是恐怖和危險(xiǎn)的信號(hào)。[5]
4.2 黃色
(1)在中文表達(dá)中:
1)基本含義:
金子或者成熟的杏子的顏色:“黃色”“黃葉”“黃顏料”“黃橙橙”…
2)引申意思:
高貴和權(quán)利的象征:“黃袍”“黃馬褂”…
低級(jí)色情的東西:“黃色電影”“黃色書(shū)刊”…
衰敗,失?。骸叭死现辄S”“這事黃了”…
(2)在英文表達(dá)中:
1)基本含義:
Yellow act repectively as hypernyms:“Yellow Pages
黃頁(yè)”“A yellow card黃牌”…
2)引申意思:
卑鄙的,不能見(jiàn)光的:“a yellow dog卑鄙的人”“a yellow bastard私生子”…
低級(jí)的,粗俗的:“yellow press黃色報(bào)刊”“yellow cowered literature黃色文學(xué)”“yellow journals黃色刊物”…
(3)在俄文表達(dá)中:
1)基本含義:
жёлтый-цветапеска,золота“жёлтый песок黃沙”“жёлтые персики金黃色的桃子”…
2)引申意思:
背叛:“жёлтый цвет-цвет измены黃色意味著背叛”“жёлтый профсоюз黃色工會(huì)(與資產(chǎn)階級(jí)妥協(xié)的,改良主義的,出賣(mài)工人階級(jí)利益的”…
低賤:“жёлтый билет 俄國(guó)革命前妓女的證明““жёлтая раза黃色人種(對(duì)蒙古人的舊稱)”“жёлтая опасность來(lái)自黃種人的威脅”…
色情:“жёлтая пресса黃色刊物”…
通過(guò)上述的比較,我們可以看出,中西方對(duì)待黃色的感情是完全不一樣的。中國(guó)人重視黃色,因?yàn)辄S色象征著土地和皇權(quán),是一種至高無(wú)上的崇拜。但在西方,黃色卻是不受歡迎的顏色,大多數(shù)是含貶義的。因?yàn)樵诨浇痰奈幕?,背板耶穌的猶大是身穿黃衣的,因此在人們的心里黃色也就打上了背叛的烙印。在俄羅斯人們的心里,秋天是黃色的,是走向衰敗的情景,一切都是蒼涼的,帶有悲傷意味的。隨著國(guó)際交流的日益密切,文化之間的交流越來(lái)越多,黃色帶有低級(jí)這一含義也逐漸被我國(guó)文化接受。
4.3 藍(lán)色
(1)在中文表達(dá)中:
1)基本含義:
像晴天天空的顏色:“藍(lán)天”“藍(lán)色的海洋”…
2)引申意義:
藍(lán)色的寓意相對(duì)少些,多用于褒義,一般用于使人產(chǎn)生聯(lián)想的詞匯,比如“藍(lán)天白云”“美好藍(lán)圖”等等。
(2)在英文表達(dá)中:
1)基本含義:
the colour of the clear sky or of the sea on a fine day:“blue raincoat藍(lán)色雨衣”“the blue water of the lake藍(lán)色的湖水”…
2)引申意義:
憂郁的,憂傷的:“that song always makes me feel blue那首歌曲總使我憂傷”“blue Monday憂傷的星期一”
高貴的,貴族的:“blue blood貴族”
下流的,無(wú)恥的:“blue movie下流的電影”“some of his jokes were a bit blue他夫人某些笑話有點(diǎn)下流”
沮喪的,低落的:“in a blue mood情緒低落”“cry the blues沒(méi)精打采”…
(3)在俄文表達(dá)中:
1)基本含義:
синий:имеюшийокрасску,одногоиз основныхцветов спетрака-среднего между фиолетовым и зелёным:“синяя рубашка藍(lán)襯衫”“синое небо藍(lán)天”…
2)引申意義:
美好的,高貴的:“голубая кровь 貴族血統(tǒng)”“голубые мечты美好的夢(mèng)想”“синяя птица幸福之鳥(niǎo)”…
海洋的,與水有關(guān)的:“голубой стадион游泳池”“голубые дороги藍(lán)色交通線(通航河流)”…
天然的,自然的能源有關(guān):“голубое золото藍(lán)金(天然氣)”“голубое топливо 藍(lán)色燃料(天然氣)”“голубой металл藍(lán)色 金屬(鉛)”…
синий чулок是一個(gè)固定搭配,指女學(xué)究。
通過(guò)上述的對(duì)比,我們可以看出:西方賦予了藍(lán)色更多的意義,有褒有貶,但褒義為主,認(rèn)為藍(lán)色是高貴的美好的。
4.4 綠色
(1)在中文表達(dá)中:
1)基本含義:
像草和樹(shù)葉茂盛時(shí)的顏色,由藍(lán)和黃混合而成:“綠草”“綠地”…
2)引申意義:
生機(jī)勃勃,充滿活力:“春風(fēng)又綠江南岸”…
邪惡勢(shì)力:“綠林軍”“綠帽子”…
(2)在英文表達(dá)中:
1)基本含義:
having the colour of grass or leaves:“green fields綠油油的田野”…
2)引申意義:
青春和活力:“in the green mood在青春美好的時(shí)代”“keep the memory green永遠(yuǎn)銘記”…
金錢(qián)的:“green back美元”“green power金錢(qián)的力量”…
稚嫩的,經(jīng)驗(yàn)不足的:“green hand新手”“a new batch of very green recruits新招來(lái)的一批新手”
(3)在俄文表達(dá)中:
1)基本含義:
Зелёный - цвета травы, листвы:“зелёный отенок 綠 的 色 調(diào) ”“зелёная краска綠色顏料”…
2)引申意義:
稚嫩的,晦澀的:“зелёная молодёжь不成熟的年輕人”“зелёная тоска痛苦”“зелен виноград酸葡萄”…
通暢的:“зелёный свет 綠燈”“ зелёная дорога綠色通道”…
通過(guò)上述的比較,我們可以看出:西方對(duì)于事物更傾向于直觀的描寫(xiě),比較重視理性的觀察,對(duì)待客觀事物是科學(xué)的描寫(xiě)態(tài)度,而中國(guó)更重視感性的聯(lián)想。
以顏色詞作為一個(gè)功能語(yǔ)義場(chǎng),由于各民族看待事物的出發(fā)點(diǎn)不一樣,形成的認(rèn)識(shí)也會(huì)差異,但是,對(duì)同一顏色的基本認(rèn)識(shí)是相同的,所以在認(rèn)識(shí)事物時(shí)就會(huì)同中有異,異中有同。頭腦中的語(yǔ)義范疇一旦出現(xiàn)了差異,在語(yǔ)言的運(yùn)用中自然也就出現(xiàn)了差異,也就會(huì)造成一定交際的障礙,因此,了解這些文化差異,對(duì)于我們外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是收益頗大的。
通過(guò)對(duì)顏色詞的分析,我們現(xiàn)在來(lái)回答開(kāi)篇的問(wèn)題:紅色有太陽(yáng)一樣的激情,用于提示人們停車(chē),是很明顯的一個(gè)標(biāo)志,有很強(qiáng)的警示作用;綠色有寧?kù)o,通暢和順利之意,提示人們可以放心通過(guò);黃色顏色鮮明,易于辨認(rèn),也起到了警示作用;藍(lán)色平和,像一個(gè)使者在協(xié)調(diào)交通的秩序。
我們生活在一個(gè)色彩斑斕的世界里,人們?cè)陂L(zhǎng)期的生活中在不斷的賦予顏色更多的引申意義,通過(guò)這些對(duì)比,我們得出以下結(jié)論:
1.顏色詞是由兩部分組成:基本含義和引申意義?;竞x是人們最直觀的描述,是不同民族能相互交流的基礎(chǔ)。引申含義的出現(xiàn)大多是基于心理聯(lián)想,不同地域,不同民族的人們的聯(lián)想是受主客觀條件的制約的,所以產(chǎn)生的聯(lián)想也就有差異,在這一點(diǎn)上,人們的主觀意識(shí)會(huì)起很大的作用。引申意義大多是包含了該民族的民族特征,在一定程度上能反映出該民族的喜好和禁忌,甚至能表達(dá)該民族的理念。這種經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的沉淀保留下來(lái)的已成為該民族的基本共識(shí)。對(duì)于學(xué)習(xí)外語(yǔ)者來(lái)說(shuō),了解這些文化差異,無(wú)疑是有利于對(duì)該民族的理解。
2.隨著社會(huì)的發(fā)展,人們交往的日益密切,文化的相互滲透越發(fā)明顯。人們能更容易的接受外來(lái)文化并融入本土文化。久而久之,也就接受了一些外來(lái)文化。這些文化逐漸成為國(guó)際上通用的符號(hào)。
3.引申意義的修辭手法多表現(xiàn)為隱喻,暗語(yǔ)及通感。
4.對(duì)顏色詞的聯(lián)想方面,中西方有明顯的差異。西方更傾向于從理性的角度來(lái)看待問(wèn)題,產(chǎn)生的聯(lián)想也基本是基于元顏色詞的。而我們更注重感性,在產(chǎn)生聯(lián)想時(shí)有事還會(huì)考慮到是否與其他詞對(duì)立統(tǒng)一。
顏色詞在詞匯中雖然僅占一席,但是通過(guò)深層次的了解,能反映出不同民族對(duì)待同一事物的不同心理特征?,F(xiàn)如今,跨文化交際越來(lái)越普遍,了解一些特殊的語(yǔ)言外知識(shí)對(duì)于我們的交際是十分必要的。
[1]王銘玉 于鑫.《功能語(yǔ)言學(xué)》[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[2]楊秀杰.《語(yǔ)言文化學(xué)的觀念范疇研究》[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2007.
[3]樂(lè)嘉.《“色”眼識(shí)人》[M].上海:文匯出版社,2006.
[4]樂(lè)嘉?!陡鷺?lè)嘉學(xué)性格色彩》[M]湖南文藝出版社,
[5]現(xiàn)代俄漢雙解詞典[Z].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1993.