席琰妍
(哈爾濱師范大學(xué)傳媒學(xué)院,哈爾濱 150080)
藝術(shù)學(xué)研究
川端康成作品的藝術(shù)風(fēng)格論析
席琰妍
(哈爾濱師范大學(xué)傳媒學(xué)院,哈爾濱 150080)
川端康成是日本當(dāng)代著名作家,也是第二個獲得諾貝爾文學(xué)獎的東方作家。他將日本古典文學(xué)風(fēng)格與西方現(xiàn)代文學(xué)融為一體,以“悲美”的基調(diào)塑造男女間悲歡離合的愛情故事,以自然景物作為意象襯托人物情感變化、刻畫人物性格,展現(xiàn)了作家物哀、風(fēng)雅和幽玄的美學(xué)思想,顯示了川端康成小說成熟的、獨特的藝術(shù)風(fēng)格。這種獨特的藝術(shù)風(fēng)格備受關(guān)注,也引來許多爭論,影響了后來很多作家的創(chuàng)作。
川端康成;藝術(shù)風(fēng)格;唯美;悲傷
川端康成(1899—1972)是日本當(dāng)代著名的文學(xué)大師,1968年憑借《雪國》成為日本第一位、亞洲第二位獲得諾貝爾文學(xué)獎的作家,其代表作《伊豆的舞女》《雪國》《古都》《千只鶴》《睡美人》等被翻譯成多國語言,遠播海外。川端康成作為日本新感覺派的發(fā)起人和極具特色的代表作家,他的文學(xué)成就和創(chuàng)作手法影響了后來無數(shù)的創(chuàng)作者。
(一)運用纖柔、唯美的語言營造氛圍
川端康成的作品用語簡明扼要,描寫準(zhǔn)確到位。他的文章頗為接近口頭語言,讀來通俗易懂,不會給人啰嗦之感。因為川端康成對作品的文學(xué)語言要求極為嚴(yán)格,在創(chuàng)作每一部作品時,都要反復(fù)推敲、幾易其稿。相較于其他作家,川端康成擅于使用纖柔、優(yōu)美的語言,營造出淡淡憂傷的氛圍,無論是景物還是人物,在他的筆下都被賦予了纖柔的感情以及散文化的風(fēng)格。可以說,川端康成的每一部作品都像散文詩一樣,給人以美的享受。以《古都》為例,這部小說寫于二戰(zhàn)之后,美軍已經(jīng)開始占領(lǐng)日本,當(dāng)時的日本更加害怕西方或者美國對日本的影響,特別是對千年古都的影響。很多過去的老手藝人開始逐漸萎縮,一些過去的東西就算保全下來,充其量成為“國寶”罷了,這樣哀愁的慨嘆充斥著整部小說。如當(dāng)千重子和養(yǎng)父走進京都的植物園,不斷地給人一種慨嘆的感覺。整個故事的主干是哀愁的,川端康成寫出來的京都本身也是哀愁的,這種感覺不是很明快的傷心欲絕,也不是很犀利的非此即彼的痛感,而是一種淡淡的、迷霧般的蔓延在周遭的狀態(tài),這樣的狀態(tài)逐漸侵入到故事中那些愛情跟親情之間的糾葛之中。這就是川端康成跟其他作家的不同之處,他在寫哀愁時,嘗試著將哀愁抹成淡淡的色彩圍繞在他的人物身邊,而不是直接地挖到人物的內(nèi)心,去挖出某種黑暗的力量,像他的學(xué)生三島由紀(jì)夫那么剛烈。
(二)運用自然景物為意象烘托情感
川端康成的小說中使用的意象有很多,如雨、鏡子花、夢、彩虹等,這也是傳統(tǒng)作家們常用的意象,但是在他的筆下,它們被賦予了新的意義。在這些景物中,被使用最多的是“雨”。日本作為一個島國,經(jīng)常有猛烈的暴雨、臺風(fēng)天氣。但在川端的筆下,平常猛烈的暴風(fēng)雨變成了淅淅瀝瀝、“溫柔”的雨?!兑炼沟奈枧分校坝辍钡囊庀筘灤┝苏啃≌f,綿綿細雨象征著“我”和熏子無法吐露的情愫和纏綿的情思;在《古都》中也有很多對雨的描述,代表著千重子和苗子之間雖然手足情深卻不得不分離的憂傷氛圍。此外,在川端的作品中,“鏡子”也常常被作為意象使用,《水月》幾乎全篇都在描寫鏡子和鏡子中的世界。就如女主人公所說的,“鏡中樹木的翠綠比實物更加青蔥可愛,鏡中百合花的潔白比本身還要明麗動人”。由此可見,在川端看來,比起現(xiàn)實世界,鏡子中的世界才更加美麗,給讀者營造出一種“水中月”“鏡中花”的虛幻美。此外,其作品中,花、彩虹等景物也都具有象征意義。
(三)運用西方“意識流”的創(chuàng)作手法展開敘述
雖說川端是“新感覺派”的代表作家,但并不是所有的作品都采用新感覺派的創(chuàng)作手法。《伊豆的舞女》《雪國》等是他新感覺派時期的代表作品,這一時期的作品,極力強調(diào)主觀感覺,熱衷追求新穎形式。到20世紀(jì)20年代末30年代初,川端開始運用喬伊斯的意識流創(chuàng)作手法,相繼創(chuàng)作了《針與玻璃與霧》和《水晶幻想》兩部小說,這是兩部純?yōu)槟7乱庾R流創(chuàng)作的小說,《水晶幻想》并不完整,川端中途輟筆,此后也沒再寫過這類作品。由此可見,川端康成不是一個滿足于單純模仿別人的作家,他決心開創(chuàng)自己獨特的寫作風(fēng)格。但是他并沒有完全拋棄意識流,在經(jīng)過多年的研究和嘗試之后,他另辟新徑,將日本的古典文學(xué)風(fēng)格與西方現(xiàn)代派相結(jié)合,找到了自己的文學(xué)創(chuàng)作之路,并獲得了巨大的成功。
川端康成描寫人物的方法很特殊,不像他的學(xué)生三島由紀(jì)夫那樣采用直接的方式進入人物的內(nèi)心世界,利用獨白來展現(xiàn)人物性格。他善于使用意識流的方法來創(chuàng)作,很關(guān)注外在的環(huán)境、氣氛以及外行為、細節(jié)上的一些東西。而這些東西正是跟人物的內(nèi)心直接相連,有時候甚至是打破了人和物的界限,乃至于所謂的人和外在的物之間有種朦朦朧朧的連帶,好像溝通起來了。就好像一個人和他坐的這張椅子在某種情況下,好像是會連接的,他們之間有某種共同的精神或氣質(zhì)是能夠穿越其本身的,這種手法在其代表作品《古都》中得到了最好的闡述。
(一)重視日本傳統(tǒng)文化和藝術(shù)精神
縱觀川端康成的全部作品,可將其文學(xué)創(chuàng)作分為三個不同時期,分別是:“新感覺派”時期、戰(zhàn)爭時期和戰(zhàn)后時期。川端康成是“新感覺派”的發(fā)起人之一,《伊豆的舞女》是他在“新感覺派”時期的重要作品。[1]這部小說開啟了川端康成獨特的文學(xué)創(chuàng)作之路,將他與其他的新感覺派作家區(qū)別開來,他不再單純地追求西方的新潮寫作手法,開始回歸到傳統(tǒng),將東西方的文化結(jié)合,巧妙地運用日本傳統(tǒng)文化中的審美習(xí)慣,去挖掘日本文化中深層次的東西,再將其與西方文化最廣泛的東西結(jié)合,從而形成了自己獨特的寫作手法和藝術(shù)風(fēng)格。民族的就是世界的,川端康成深諳這個道理,所以在他的作品中,他將日本傳統(tǒng)文化與西方現(xiàn)代意識流相結(jié)合,從而使自己的作品具有特殊性、民族性,開辟出不同于其他作家的獨特的文學(xué)之路。
(二)體現(xiàn)恬靜、憂傷的氛圍
以《伊豆的舞女》為例,這部作品是川端康成文學(xué)之路的一個重要轉(zhuǎn)折,成為確立川端康成文學(xué)風(fēng)格的作品,《伊豆的舞女》在創(chuàng)作手法上實現(xiàn)了重大突破。這部小說講述的是主人公“我”在去伊豆半島旅行的途中,偶遇一行流浪藝人,并與年輕的舞女熏子邂逅相識,兩個人之間產(chǎn)生了純潔而真摯的友誼,進而產(chǎn)生了淡淡的、朦朧的、單純而美好的愛戀。但是在這美好的背后,“我”不得不面對即將和熏子分離的痛苦,這種既愉快又哀愁的郁結(jié)心理一直伴隨著“我”。[1]這種若即若離、又遠又近、既美又悲的感情,使整部小說的創(chuàng)作手法和藝術(shù)風(fēng)格更上一個臺階。在川端康成的很多小說中,都可以看到他更加關(guān)注人物的內(nèi)心,花大量的筆墨來營造一種恬靜、安寧的氛圍。他的小說沒有很強的說理,沒有外宣的氣勢,透露出淡淡的憂傷和迷蒙的幻覺般的感覺。
(三)突出輕淡、感傷的愛情主題
這樣的愛情主題,在《伊豆的舞女》中可以很清楚地看到?!拔摇焙臀枧訌南嘤?、相識直至分開,從始至終沒有對彼此說過一句表達愛慕之情的話,而兩個人之間的感情又處于模糊的、曖昧的、似察覺與非察覺之間。這種感情,是一種惺惺相惜、無法吐露的情愫。不只是《伊豆的舞女》,在川端康成其他作品中也都體現(xiàn)了他的這種愛情觀。兩個人之間互生情愫,但是沒有炙熱的海誓山盟,也沒有纏綿悱惻的情話,沒有對感情的沖動、也沒有埋怨,更沒有生離死別似的痛苦,一切都是清淡的、含蓄而感傷的。這樣的愛情主題,在川端康成的另一部小說《古都》中也可以很清楚地感受到。秀男與千重子、苗子三人之間,千重子與真一、龍助之間,雖然是錯綜復(fù)雜的三角戀,但是他們之間并沒有因此而產(chǎn)生糾葛。所有的故事都是平平淡淡地發(fā)生、平平淡淡地結(jié)束,他們之間的愛情讀來十分純真而又有無窮的趣味。
(四)描寫死亡、頹傷的生命之美
作者對死亡的獨特認(rèn)識和升華,在《雪國》中體現(xiàn)得淋漓盡致。這部8萬字的小說,從執(zhí)筆到定稿,花費作者14年的時間?!堆﹪肥谴ǘ丝党扇松膸p峰之作,是他文學(xué)生涯的一個轉(zhuǎn)折點,它標(biāo)志著川端康成在創(chuàng)作上的成熟。[2]《雪國》問世之初并不被人接受,被視為“頹廢與死亡的文學(xué)”,之所以不被文學(xué)界看好,是由于小說中對死亡的描寫,再加上彌漫于全文的悲,過了很長時間之后才慢慢被讀者所理解,而后被公認(rèn)為“日本文學(xué)作品之絕唱”[3]45。在《雪國》中,作者不僅向讀者展現(xiàn)了日本傳統(tǒng)文學(xué)之美,還對其進行了適當(dāng)?shù)膭?chuàng)新。
作者認(rèn)為,只有經(jīng)歷過死亡和痛苦的人才能體驗到生命的美?!堆﹪分?,悲傷凄美的情感貫穿于整部小說,所有看似美好而真實的情感卻處處透露著悲哀的氛圍。如果說《伊豆的舞女》藝術(shù)風(fēng)格的形成主要受日本“物哀”思想、作者童年遭遇、戰(zhàn)爭等因素的影響,那么《雪國》則從另外一個角度體現(xiàn)了日本獨特的民族文化內(nèi)涵和藝術(shù)魅力。[3]《雪國》中葉子母性的溫柔、感性的靈魂、美麗的外表,都象征著純潔、善良和美麗,使她成為天使的化身。但是,一個外表和內(nèi)心如此完美的女子,其身份卻是一名藝妓,這無疑使小說散發(fā)出深深的頹傷而又悲美的感情基調(diào)。作者在文中用一種無常的亢奮和悲哀來表現(xiàn)美,保持一種形式上的完美,但其實質(zhì)是一種虛無主義的頹廢情調(diào)。其實這種以死為美的表現(xiàn),形式上是一種壯美的崇高,這種壯美的、崇高的“死亡”,是佛家“大悲”思想的體現(xiàn)。在川端康成的筆下,這種“悲”的人與景進入至美的境界,《雪國》把這種死亡藝術(shù)融入其中,展現(xiàn)出頹傷文學(xué)之美,成為他藝術(shù)創(chuàng)作的一個頂峰。
(五)展現(xiàn)孤獨、寂寞的孤兒氣質(zhì)
以孤獨、寂寞為美是川端康成作品中顯著的特點,這種以孤寂為美的藝術(shù)風(fēng)格,在《伊豆的舞女》中非常明顯。這是一部半自傳式的作品,帶有一種孤兒的氣質(zhì)。[1]在川端康成早期的作品中,多是在描寫孤兒、社會下層人的生活以及失戀的痛苦。這些都與其童年的不幸遭遇息息相關(guān),導(dǎo)致孤獨、憂郁始終伴隨著他,對他的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了很大的影響,體現(xiàn)在他的作品中便是貫穿全文的孤兒根性的藝術(shù)風(fēng)格?!兑炼沟奈枧分?,小說的男主人公,那個高中生“我”,可以說在很大程度上有川端康成的影子?!拔摇焙脱又g沒有結(jié)局的愛情,使小說至始至終彌漫著一種若有若無的淡淡憂傷?!拔摇豹氉砸蝗说穆眯?,不曾想到會和熏子相遇,從相識到相互愛慕,“我”滿心期待、滿懷憧憬,兩顆心在努力地彼此靠近,在剛要靠近的時候卻又退了回來,這曖昧朦朧的感情使“我”魂牽夢縈。但最后,“我”和熏子之間卻是一個沒有結(jié)局的故事,“我”又恢復(fù)到了最初的狀態(tài),“我”還是孤身一人,仍然孤獨、寂寞的一個人生活著。
(六)重視禪宗的“幽玄”理念
川端康成非常重視佛教禪宗的“幽玄”理念,認(rèn)為“輪回轉(zhuǎn)世”是“生死不滅”。他把生和死總結(jié)起來感受,認(rèn)為生存與虛無都具有意義,死亡不是終結(jié),是另外一種生,死是生的延續(xù),生命無常,“生死都是幻”[4]。因此,他更加注重從幻覺和想象中去追求冷艷的、美的生命。在他看來,“一切藝術(shù)的魅力就在于臨終的眼”。川端康成的小說,給人的審美效果大多是空幻的感覺,這種感覺正是基于川端康成的這種“幽玄”精神。從審美的角度來說,《雪國》中對死亡的描寫和認(rèn)識,展現(xiàn)出川端康成對死亡的獨特認(rèn)識,他的很多作品中,都將人物與死亡聯(lián)系在一起。在川端康成的這種宗教意識中,似乎文學(xué)中的優(yōu)美的憐憫之情,大都是虛幻的。這種愛的哲學(xué)和“幽玄”的審美情趣,既微妙虛幻,同時又以冷艷為基礎(chǔ),帶有神秘主義的色彩。
一個作家藝術(shù)風(fēng)格的形成是眾多因素合力的結(jié)果,川端康成作為日本乃至世界家喻戶曉的作家,其藝術(shù)風(fēng)格的形成深受其童年生活、日本文化、戰(zhàn)爭和佛教的影響。
(一)童年遭遇的影響
川端康成悲慘的童年遭遇,對其產(chǎn)生了深刻的影響。[5]川端康成幼失怙恃,由祖父母撫養(yǎng)后與唯一的姐姐分開,8歲后不幸又接踵而至,他的祖母、姐姐和祖父先后去世。此時的川端康成無依無靠、舉目無親,只能住進學(xué)校。由于從小缺乏母愛,對母愛的渴求和無處不在的孤獨、悲哀在他的內(nèi)心深處留下了深深的烙印,體現(xiàn)在文學(xué)作品中便是彌漫著的孤兒根性以及川端康成每部作品中對女性都進行的細致描寫。
(二)物哀思想的影響
“物哀”思想影響著大和民族的每一個人,川端康成也不例外。大和民族的“物哀”思想起源于平安朝時期的一本宮廷小說《源氏物語》,川端康成在少年時便癡迷于這本書,所以川端康成受“物哀”思想的影響很大。大和民族是一個歷經(jīng)災(zāi)難的民族,火山、地震、海嘯等自然災(zāi)害頻發(fā),正是這些原因,使得對自然變化的無力感和無常感充斥于每個日本人的內(nèi)心,對日本民族文化也產(chǎn)生了重要的影響。在《雪國》中,葉子的死亡將這種情感進一步升華,美到極致又悲到極致,同時也促使作者將死亡看淡。萬物無常是悲,將死亡看淡是悲,在川端康成的作品中“物哀”的思想躍然紙上。
(三)戰(zhàn)爭的影響
在川端康成創(chuàng)作《雪國》時,正是日本法西斯分子發(fā)動戰(zhàn)爭的時期,川端康成雖然沒有投身于戰(zhàn)爭,甚至對戰(zhàn)爭采取一種“超然”的態(tài)度,但是處于戰(zhàn)亂的環(huán)境中,不可能不受其影響,也不可能忽視戰(zhàn)爭,這種“超然”的態(tài)度只是川端康成對法西斯分子的一種無聲的抗議,他的內(nèi)心深處是排斥這場戰(zhàn)爭的。即使川端康成一再強調(diào)戰(zhàn)爭對他毫無影響,他從未對日本像神一樣的崇拜,他只是為日本人感到悲哀。但不得不承認(rèn)的是,在日本戰(zhàn)敗后,本國文化和觀念受到巨大沖擊,人們的思想信仰受到動搖,外來文化不斷地沖擊日本傳統(tǒng)文化,日本傳統(tǒng)文化在逐漸衰落,川端康成對此憂心忡忡。所以,與其說川端康成不在意戰(zhàn)爭,莫不如說他的內(nèi)心是在排斥和否定這場戰(zhàn)爭,只是受限于政治的大環(huán)境而無法將自己內(nèi)心的排斥和否定表達出來。
(四)佛教的影響
川端康成本人可謂是一個虔誠的佛教徒,他稱佛教的“輪回轉(zhuǎn)世”思想為“無與倫比的可貴的抒情詩”。在他眾多作品中均體現(xiàn)了佛教的思想,《伊豆的舞女》《雪國》也不例外,尤其是《雪國》中對死亡的認(rèn)識,結(jié)尾處對葉子之死的描寫美到極致,蘊含著佛教“輪回轉(zhuǎn)世”“生死不滅”的思想。而《伊豆的舞女》中對熏子等流浪藝人的描寫,則傳達出作者“生來即苦”的佛教思想,對舞女苦難的生活表達了深切的同情。
綜上所述,細細品味川端康成的作品可以發(fā)現(xiàn),他在探索自己的藝術(shù)風(fēng)格的過程中,很明顯地受到了歐洲近代現(xiàn)實主義的影響。但是,他并沒有盲目地模仿和照抄、照搬,而是以日本傳統(tǒng)文化為根基,再結(jié)合歐洲現(xiàn)實主義的創(chuàng)作手法,創(chuàng)造出屬于自己的獨特的藝術(shù)風(fēng)格,維護并繼承了日本的傳統(tǒng)文學(xué)模式,這是川端康成區(qū)別于其他日本作家的一大原因。在川端康成的作品中,傳統(tǒng)美和生命美已經(jīng)深深地融入到了他思想和血液之中,借鑒別人的創(chuàng)作手法,但是堅持本民族的文化審美,立足于本土而又兼收并蓄,這是川端康成走向成功的最主要的原因。
[1]付紅妹.論川端康成的物哀與幽玄——以《伊豆的舞女》為例[J].滄州師范??茖W(xué)校學(xué)報,2005,21(4):42-43,45.
[2]杜曉麗.川端康成作品中的日本傳統(tǒng)文化審美觀印記——以《伊豆的舞女》和《雪國》為中心[J].文學(xué)界,2012,(12):171-172.
[3]陳靜.賞析川端康成的《雪國》[J].語文建設(shè),2014,(5):45.
[4]王昕.論川端康成小說的文化藝術(shù)美及影響[J].遼寧師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2014,37(1):105-111.
[5]李方媛,葛曉昱.川端康成作品“悲而美”藝術(shù)風(fēng)格的形成原因[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2013,(9):138-139.
〔責(zé)任編輯:曹金鐘 孫 琦〕
I313.074
A
1000-8284(2015)08-0215-04
2015-05-25
席琰妍(1983-),女,黑龍江哈爾濱人,講師,碩士,從事藝術(shù)美學(xué)研究。