• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《李白詩在西方》英文部分補遺及匡正

    2015-02-14 08:01:46詹曉娟
    宜賓學院學報 2015年1期
    關(guān)鍵詞:李白詩譯作英譯

    詹曉娟

    (綿陽師范學院 文學與對外漢語學院,四川 綿陽 621000)

    《李白詩在西方》英文部分補遺及匡正

    詹曉娟

    (綿陽師范學院 文學與對外漢語學院,四川 綿陽 621000)

    原中國國家圖書館研究員王麗娜對李白詩歌英語譯介歷史情況有過較為全面的梳理。她在《李白詩在西方》一文中,分英語、德語、俄語等多種語種,主要按時間順序依次簡要介紹了自唐代到20世紀80年代李白詩歌海外譯介的主要譯者和譯作情況,英語譯介部分是研究李白詩歌在英語國家傳播非常有價值的文獻。但《李白詩在西方》存在譯者的生卒時間不齊全并有錯誤、譯作篇目信息不完整和文中存有錯漏的現(xiàn)象,給李白英譯的研究造成了一些混亂,有必要對原文進行甄別和補充。

    王麗娜;《李白詩在西方》;英文部分;補遺;匡正

    由國家圖書館王麗娜撰寫的《李白詩在西方》一文,分(上)(中)(下)三個部分,(上)(中)分別載于《文獻》1985年3期、4期,(下)載于《文獻》1986年1期,分英語、德語、俄語等多種語種,主要按時間順序依次簡要介紹了自唐代到20世紀80年代李白詩歌海外譯介的主要譯者和譯作情況。其中,(上)全部是李白詩歌英譯作者及其譯作情況的概述。到目前為止,該書仍然是李白詩歌英譯情況相對最完整全面的概述,是李白詩歌在英語世界傳播研究非常有價值的文獻。但文章還存在一些不足之處,如譯者的生卒時間、國籍、身份不齊全并存在錯誤,譯作的篇目信息不完整,文中存在錯漏現(xiàn)象,等等。這些問題的存在使得李白詩歌英譯的歷史線索顯得不夠清晰或出現(xiàn)偏離。本文將在原文的基礎(chǔ)上,根據(jù)獲得的資料,對原文進行甄別和補充,以利研究者參考使用。①[1]

    關(guān)于英國著名漢學家德庇時(Davis John Francis,1795-1890),文中提到:“他所撰《關(guān)于中國的詩》(On the Poetry of the Chinese),譯有兩首李白的詩,一首題為《桃花潭》(The Inlet of Peach Blossoms,原題《贈汪倫》),一首題為《春天的一場夜雨》(An Evening Shower in Spring,原題《曉晴》)”。[1]此處所言《關(guān)于中國的詩》一文的英語原題是Poeseossinensis commentarii,on the poetry of the Chinese,1829年以論文形式在澳門出版,封面頂端有楷體“漢文詩解”四字,下有同義之拉丁文書名和英文名。[2]

    文中介紹的第三個譯者理雅各,全名是詹姆斯·萊格·理雅各(James Legge 1814-1897),英國著名漢學家。他是第一個系統(tǒng)翻譯介紹中國古代經(jīng)典的翻譯家,在合作伙伴中國學者王韜的幫助下,翻譯了中國儒家、道家和佛教的經(jīng)典作品,譯著包括《易》《詩》《尚》《禮》《春秋》《左傳》《公羊傳》《轂梁傳》《禮記》《孝經(jīng)》《論語》《孟子》《道德經(jīng)》《莊子文集》《佛國記》等。這些譯著不僅包括嚴謹簡潔的譯稿,還包括長篇的序言和翔實的注釋,這樣規(guī)模宏大的中國典籍翻譯工程迄今也是獨一無二的。因此,理氏的譯本一出,旋即轟動了當時的西方漢學界,一時無人能出其右。理雅各因此于1875年獲得了西方漢學研究的最高榮譽獎——儒蓮漢籍國際翻譯獎,并與法國的顧賽芬(Serephin Couvreur,1839-1919)、德國的衛(wèi)禮賢(Richard Wilhelm,1873-1930)并稱為漢籍歐譯三大師。[3]而在他的譯作中,涉及到李白詩歌的,僅在他的《中國經(jīng)典》(The Chinese Classics,1870年)第四卷第一部分的序言中引有一首李白的詩。[4]

    原文介紹的第六位譯者梅里爾(Stuart Merrill),未注明國籍。梅里爾是美國翻譯家,也是美國較早涉足李白詩歌翻譯的人,他的翻譯是從法國龔古爾學院女院士柔迪特·戈蒂埃(J.Gautier)所著《玉書》(Le Livre de jade,1867)法文本選譯的,從19世紀末起,梅里爾開始將《玉書》轉(zhuǎn)譯成英文。[5]

    文中介紹的第七位譯者艾約瑟,沒有標出譯者的英文全名和生卒年代,譯者的身份情況也未作介紹。[1]艾約瑟的英文全名是Joseph Edkins,生于1823年,卒于1905年,艾約瑟是他的中文名字。他是英國傳教士、漢學家,是第一個撰寫李白詩歌研究學術(shù)論文的人。[6]除1890年發(fā)表了譯著《論李白及其代表作》外,在1888年,他就撰寫了《詩人李白》一文,登載于《中國觀察》創(chuàng)刊號第十七卷。[5]

    對翟理斯的介紹在原文第二十條,沒有給出譯者中英文的全名。[1]翟理斯的中譯全名是赫伯特·艾倫·翟理思,英文全名是Herbert Allen Giles,英國前駐華大使,著名漢學家。[3]其作品Chinese poetry in English Verse的中文譯名為《古今詩選》,該書的中文名還譯為《中詩英譯》。文中還提到翟氏另一部重要著作《中國文學史》(History of Chinese Literature,1901年),這部著作在翟理斯所有的論著中是最為著名的,翟理斯在書中以朝代作為劃分文學時期的標準,將中國文學的歷史分為八個時期,其中第四個時期是唐代。這一部分以“詩”為介紹的重點,先對中國詩歌及其聲律作了一些介紹,然后逐一談及陳子昂、李白、杜甫、白居易、司空圖等著名詩人,并翻譯有不少他們的詩作。[5]

    蔡廷干是較早對李白詩歌進行英譯的中國人,《李白詩在西方》一文中沒有標明他的生卒時間。[1]蔡廷干的英文譯名是TSai,T.K。1861年3月6日出生于廣東香山縣,是清政府第一次向西方選派幼童留學生中的一員,曾長期在晚清和民國時期政治、軍事、外交等領(lǐng)域扮演重要角色,卒于1935年。[7]

    原文中論及的第十位譯者格蘭梅爾-賓,一般譯作克萊默-賓,漢譯全名是朗西洛特·阿爾弗雷德·克萊默-賓,英文全名是Launcelot Alfred Cranmer-Byng。文中也沒有標明他的生卒時間:1872-1945年。他是英國著名的漢學家、翻譯家。[8]《李白詩在西方》一文將其編譯的A Lute of Jade:Selections from the Classical Poets of China的中文書名譯為《翠玉琵琶》,[1]此作一般譯為《玉琵琶:中國古詩選》,1909年倫敦John Murray初版,1911年出第二版,據(jù)不完全統(tǒng)計,迄今已再版、重印達30余次,是他有代表性的漢詩選譯本?!队衽谩返姆饷鏄祟}下面題有: With lutes of gold and lutes of jade:Li Po(李白:琵琶金鑲玉飾成),聯(lián)系李白的詩句“玉簫金管坐兩頭”(《江上吟》)、“玉簫金管喧四筵”(《江夏贈韋南凌冰》等)?!独畎自娫谖鞣健穼⒖巳R默-賓的A Feast of the Lanterns譯作《燈宴》,此作一般譯為《燈籠節(jié)》,1916年由倫敦John Murray出版后曾被Elkin Mathews于1918年,John Murray于1924年、1936年、1949年再版、重印多次。[9]

    對懷履光的介紹也沒有標明他的生卒年代,[1]此譯者的中譯全名是威廉·查爾斯·懷特,英文全名是William.C.White,懷履光是他的中文名,生于1873年,卒于1960年,是加拿大圣公會教士。[10]

    “艾斯庫編譯的《松花箋》(Fir-Flower Tablets)一書,收有艾斯庫和阿梅·洛維爾所譯八十三首李白詩作)。”[1]原文中的這一陳述沒有標明艾斯庫的性別和生卒年,人名翻譯也需要統(tǒng)一。艾斯庫實則是艾斯柯夫人,英文全名是Florence Ayscough,生于1878年,卒于1942年。阿梅·洛維爾一般譯作艾米·洛威爾(Amy Lowell),生于1874年,卒于1925年,就是美國著名女詩人洛威爾?!端苫ü{》(Fir-Flower Tablets)是他們合作編譯的一本書,是由長期生活在中國的艾斯柯夫人把李白詩的意思講述給洛威爾,再由諾威爾寫成英語詩的。[11]

    咖啡屋我是第一次來,挺新鮮。優(yōu)雅的座位,橘黃的燈光,低緩的音樂,垂瀉的窗簾,別有一番恍恍惚惚的意境。還好,我不是一個人來的,否則,來這種情調(diào)浪漫的地方,看人家一桌桌柔情蜜意,一對對纏纏綿綿,還不惆悵得窒息而亡?

    原文中沒有給出弗萊徹的英文全名、生卒年和身份。[1]弗萊徹的英文全名是 William John Bainbrigge-Fletcher,生于1879年,卒于1933年,曾任英國駐華外交官,“其編譯的《英譯唐詩選》(Cems of Chinese Verse)一書”的英語全名為Gems of Chinese Poetry,Translation into English Verse,又譯作《中國詩歌精華》?!?933年版《英譯唐詩選續(xù)集》”又譯作《中國詩歌精華續(xù)編》,英文書名是More Gems of Chinese Poetry,Translation into English Verse。[12]1966年,美國的出版公司還再版發(fā)行了這兩部譯著的合訂本。[13]

    原文第十六位譯者亦有許多信息缺失。[1]賓納的中文全名是哈羅德·威特·賓納,英文全名是Harlode Witter Bynner,[8]生于1881年,卒于1968年,曾于1917年、1920年兩次游歷中國。幫助他進行李白詩歌翻譯的中國人江亢虎,英文名為Kiang Kang-hu,生于1883年,卒于1954年。江亢虎是“中國社會黨”的創(chuàng)始人,中國現(xiàn)代史上有名的政客。由于政治原因,曾在美國居住七年,并在伯克利加州大學任教。

    原文第十一條關(guān)于埃茲拉·龐德的介紹需要作以下補充:龐德的生卒時間是1885-1972年,他是美國著名詩人、翻譯家,美國意象派詩歌的領(lǐng)軍人物;1912年,龐德見到印度大詩人泰戈爾,對其“仰慕不已”,同年創(chuàng)建“意象派”。[14]1913年,正當青年龐德忙于創(chuàng)建并發(fā)展“意象派”之時,在倫敦見到了以研究東方藝術(shù)著稱的學者、翻譯家歐內(nèi)斯特·費諾羅薩(Ernest Francisco Fenollosa,1853-1908)的遺孀瑪麗·費諾羅薩(Mary Francisco),并受其委托整理出版他丈夫的遺稿,龐德因此得以接觸到李白。需要匡正的是“他譯著的《凱撒》(Cathy)一書”這個陳述中的“Cathy”應(yīng)為“Cathay”,[12]其譯名《凱撒》應(yīng)為《華夏集》(又譯《神州集》《中國集》)。

    文中對日裔翻譯家小畑薰良的介紹,缺失了其生卒時間:1888-1971年。他的英譯本《李白詩集》(The Works of Li Po,The Chinese Poet)出版情況的介紹也不夠清晰。[1]該作是1922年由紐約E.P.達頓出版社出版,1923年4月同樣由該出版社出第二版,同年,倫敦登特出版社印行,1928年達頓出版社出第三版,1935年日本北星堂書店(The Hokuseido Press)、1965年紐約帕拉貢出版公司(Paragon Book Reprint Corp)、2008年紐約凱辛格出版公司(Kessinger Publishing Company)又都分別印行。當《李白詩集》出了第二版以后,加拿大溫哥華僑報《大漢公報》1923年6月12日刊登一篇新聞《李白書集盛行于歐美》。這是李白個人詩集的第一部英文譯本,也是用西文翻譯的第一部李白個人作品集。[15]

    原文對阿瑟·韋利(Arthur Waley)的介紹缺失了其生卒時間:1889-1966年[1],英國著名漢學家,一生著譯甚為豐碩,達40余部,其中涉及李白詩歌的有《漢詩選譯》(More Translations from the Chinese,《李白詩在西方》譯作《古今詩賦》)和《漢詩選譯170首》(A Hundred and Seventy Chinese Poems,《李白詩在西方》譯作《漢詩百七十首》)。[13]

    原文第五十六條關(guān)于康拉德·波特·艾肯的介紹,應(yīng)添加其英文全名Conrad Aiken,以及生卒時間1889-1973年。[5]

    原文第十三條對馬瑟斯(E.P.Mathers)的介紹中有他的譯著《五光十色的星星》(Coloured Stars),此書又譯作《彩星》。[16]

    原文第二十五條對貝德福德 -瓊斯(H.Bedford-Jones)的介紹可增加一些信息。[1]貝德福德-瓊斯生于加拿大,1908年移民美國,以寫作為業(yè),從德·莫朗(George Soulié de Morant)那里轉(zhuǎn)譯了一些漢譯法的作品,除了《好逑傳》外,還有《楊貴妃的愛情悲劇》(The Passion of Yang Kwei-Fei:From Ancient Chinese Texts),都由紐約的弗里德出版社(Covici-Friede)出版。[17]

    原文第二十六條是對阿瑟·克里斯蒂(A.Christy)的介紹,缺失了譯者的生卒年:1890-1976年。[17]

    第二十七條關(guān)于伯塞爾的介紹,可增補譯者的英文全名 Victor William Williams Saunders Purcell,生卒時間:1896-1965年。伯塞爾是英國漢學家,在馬來西亞任職,曾任華民政務(wù)司(Protector of Chinese),1949年起任劍橋大學遠東史講師。[18]主要著作除《中國詩的靈魂》(The Spirit of Chinese Poetry)外還有《近代中國的興起》(The Rise of Modern China,1962年)、《義和團起義背景研究》(The Boxer Uprising:A Backgro und Study,1963年)等。[19]

    原文第三十四條對林語堂應(yīng)增補其生卒時間:1895-1976年。[20]

    原文第六十條譯者劉師舜(Liu,Shih Shun )的生卒時間是:1900-1996年。[21]

    原文第四十六條譯者的中譯全名應(yīng)是羅杰·梭米·詹尼斯(Roger Soame.Jenyns)[1],生卒時間是:1904-1976年,《李白詩在西方》一文誤將生卒于1707-1787年的商人詹尼斯當作翻譯過李白的羅杰·梭米·詹尼斯,是該文的一大失誤。前者從沒有接觸過李白的詩,王麗娜本人對李白詩歌英譯起點時間的認識也是在19世紀,而不是商人詹尼斯生活的18世紀。[22]

    原文第六十一條是對美國翻譯家肯尼斯·雷克斯羅思(Kenneth Rexroth)的介紹,沒有標明其生卒時間:1905-1982年。雷克斯羅思是賓納的學生,譯作One Hundred Poems from the Chinese,又翻譯為《漢詩百首》,有李白詩歌選入,但他更側(cè)重于杜甫、白居易和李清照的譯介。雷克斯羅思還著有《愛與流年:續(xù)漢詩百首》(Love and the Turning Year:100 More Poems from the Chinese,1970年),此書又譯《愛與歷史的轉(zhuǎn)折歲月:中國詩百首》;并與臺灣女詩人鐘玲合譯《蘭舟,中國女詩人詩選》(Women Poets of China,1972年)和《李清照詩全集》(Li Ching-cho,Complete Poems,1979年)。[14]

    原文第六十七條中譯者柳無忌(Liu,Wu-Chi)的生卒時間是1907-2002年,與他合作的翻譯家是歐文·羅郁正(Irving Yucheng Lo),生于1922年。[5]

    原文第五十三條介紹的譯者佩恩,其英文全名是 Robert.Payne,生卒時間是 1911-1981年。[23]

    原文第六十六條對阿瑟·庫柏(Arthur CooPer)的介紹,可注明其生卒時間:1916-1988年。第六十八條譯者休·斯廷森的英文全名是Hugh McBirney Stimson,生卒時間是1931-2011年。[24]

    原文第七十一條和七十二條介紹的是同一個譯者斯蒂芬·歐文(StePhen Owen),他生于1946,是美國較年輕的漢學家。他的專著《盛唐詩》(The Great Age of Chinese Poetry the High T’an)第八節(jié)專論李白。[25]

    以上是在《李白詩在西方》一文基礎(chǔ)上對文本進行的匡補,并主要側(cè)重于海外譯者和早期與海外有合作的華人譯者。實際上,英語世界對李白的譯介與研究還有許多成果,如美國成立了中國唐代學會,出版年鑒性質(zhì)的唐詩研究專輯,李白詩歌的譯介研究是其中不可或缺的內(nèi)容;《諾頓美國文學選集》(Norton Anthology of American Literature)收入龐德?lián)畎住堕L干行》譯寫的《河商之妻》(The River Merchant's Wife:A Letter);《新編普林斯頓詩歌與詩學百科全書》(Alex Preminger&T.V.F.Brogan:The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics,1993年)增補了“中國詩歌”“中國詩學”等條目,其中唐代詩歌部分選入了李白[26];由耶魯大學梅納德·邁克(Maynard Mack)主編,具有權(quán)威性和崇高學術(shù)地位的《諾頓世界文學杰作選集》(The Norton Anthology of World Masterpieces,1997年)將中國古典文學的精品置于世界文學杰作之列,其中第二部分有一節(jié)專門論述唐詩的發(fā)展與特征,并收入由宇文所安翻譯的李白、杜甫和元稹的若干詩作。

    注釋:

    ① 本文對原文甄別、補充和修改的依據(jù)及方法如下:1.依據(jù)1999年《不列顛百科全書》(國際中文版)對人名的翻譯及譯者生卒年進行修改;2.依據(jù)權(quán)威版本對文中陳述內(nèi)容加以比對修改,出現(xiàn)分歧的地方,至少參考三個以上相關(guān)論述加以甄別;3.參考歷史學相關(guān)研究,對同名人物是否涉及李白詩歌譯介加以甄別; 4.本文只呈現(xiàn)對原文有所修改的內(nèi)容,未作修改增補的條目則不再列入,譯介者編號也不再依據(jù)原文,而是根據(jù)譯者出生年代的先后加以排序。

    [1]王麗娜.李白詩在西方(上)[J].文獻,1985(3):238-255.

    [2]Sir John Francis Davis.The Poetry of the Chinese[M].London:Asher and Co,1870.

    [3]何寅,許光華.國外漢學史[M].上海:上海外語教育出版社,2002.

    [4]岳峰.架設(shè)東西方的橋梁:英國漢學家理雅各研究[M].福州:福建人民出版社,2004.

    [5]奠東寅.漢學發(fā)達史[M].影印本.上海:上海書店,1989.

    [6]吳霞.英國倫敦會傳教士艾約瑟研究[D].福州:福建師范大學,2005.

    [7]馬士奎.蔡廷干和《唐詩英韻》[J].名作欣賞,2012 (11):139-157.

    [8]秦寰明.中國文化的西傳與李白詩:以英、美及法國為中心[J].中國學術(shù),2003(1).

    [9]Cranmer-Byng.A Lute of Jade[M].Albemarle:London John Murray,1917.

    [10]熊文華.英國漢學史[M].北京:學苑出版社,2007.

    [11]邱云.論艾米·洛威爾漢詩英譯集《松花箋》[D].北京:首都師范大學,2008.

    [12]呂叔湘.中詩英譯比錄[M].北京:中華書局,2002.

    [13]趙毅衡.遠游的詩神[M].成都:四川人民出版社,1985.

    [14]朱徽.唐詩在美國的翻譯與接收[J].四川大學學報(哲學社會科學版),2004(7):84-89.

    [15]鄔國平,鄔晨云.李白詩歌的第一部英文譯本:小薰良譯《李白詩集》、譯者與馮友蘭等人關(guān)系及其他[J].江海學刊,2009(4):192-198.

    [16]Jenyns,Soame.A Further Selection from the Three Hundred Poems of the T’ang Dynast[M].London:John Murray,1944.

    [17]Jenyns,Soame.Selections from the Three Hundred Poems of the T’ang Dynasty[M].London:John Murray,1940.

    [18]唐靜.A Study on the English Translation of Li Bai’s Poetry[D].成都:四川大學,2006.

    [19]Barrett,Timothy Hugh.Singular listlessness:A short history of Chinese books and British scholars.[M].London:Wellsweep,1989.

    [20]林如斯.Flower Shadows 40 Poems from the T,ang Dynasty[M].臺北:中華書局,1970.

    [21]劉師舜.One Hundred and One Chinese Poems[M].HongKong:Cathay Press,1968.

    [22]江嵐,羅時進.唐詩英譯發(fā)軔期主要文本辨析[J].南京師范大學學報(社會科學版),2009(1):119-125.

    [23]伯塞爾,孫軼昊.中國詩歌之精神[J].國際漢學,2011(1):143-157.

    [24]Anderson,George Lincoln.Asina Literature in English[J].Gale Research Company.Book Tower,Detoit,Michigan 48226.

    [25]Stephen Owen.盛唐詩[M].New Haven and London: Yale University Press,1981.

    [26]蔣寅.20世紀海外唐代文學研究一瞥[J].求索.2001 (10):96-100.

    〔責任編輯:李 青〕

    Supplements and Rectifications on the English Part of Wang Lina’s Li Bai’s Poetry in the West

    ZHAN Xiaojuan
    (Department of Literature and the Chinese as a Foreign Language,Mianyang Normal School,Mianyang 621000,Sichuan,China)

    Wang Lina,former teacher and researcher at the National Library of China,has combed comprehensively the translation history of Li Bai’s poetry.Based on the translated versions of different languages,i.e.,English,German,Russian and other languages,she introduced in chronological order the translators and translations from the Tang dynasty to 1980s that had contributed to the overseas spread of Li Bai’s poetry in her article Li Bai’s Poetry in the West,the English part of which is of great value for the research of the spread of Li Bai’s poetry in the English speaking countries.But there are some mistakes in the article:some of the birth dates of the translators are not complete or wrong;the reference information is not fully conveyed in some translations;and errors also exist in some cases,causing confusions in the study of English translation of Li Bai’s poetry,so that it is necessary to make supplements and rectifications on the basis of the original work.

    Wang Lina;Li Bai’s Poetry in the West;English part;supplement;rectification

    H315.9

    A

    1671-5365(2015)01-0102-06

    2014-06-21

    四川省教育廳李白文化研究中心2012年重點研究項目“李白詩歌的海外傳播”(07110832)

    詹曉娟(1964-),女,四川綿陽人,副教授,主要從事比較文學研究。

    猜你喜歡
    李白詩譯作英譯
    例說文言文中常見副詞的意義和用法
    what用法大搜索
    摘要英譯
    摘要英譯
    要目英譯
    社會科學家(2020年8期)2020-02-21 08:28:30
    要目英譯
    從意象圖示視角賞析李白詩兩首
    李白詩《山中問答》(草書)
    陽光(2017年4期)2017-04-06 23:39:49
    李白詩中的情懷
    學與玩(2017年6期)2017-02-16 07:07:12
    鄭訓佐書法作品
    山花(2014年2期)2014-12-02 04:45:10
    a级一级毛片免费在线观看| 99riav亚洲国产免费| 亚洲18禁久久av| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 久久久成人免费电影| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国产私拍福利视频在线观看| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 日本精品一区二区三区蜜桃| 成年女人永久免费观看视频| 嫩草影院精品99| 岛国在线免费视频观看| 嫩草影院入口| 国产成人影院久久av| 久久久久性生活片| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 亚洲五月婷婷丁香| 国产 一区 欧美 日韩| 成年版毛片免费区| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 性欧美人与动物交配| 午夜日韩欧美国产| 免费看a级黄色片| 国产av不卡久久| 在线观看午夜福利视频| 最新美女视频免费是黄的| 老司机在亚洲福利影院| 亚洲美女视频黄频| 欧美成人一区二区免费高清观看| 久久伊人香网站| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 亚洲自拍偷在线| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 女警被强在线播放| 9191精品国产免费久久| 亚洲精品亚洲一区二区| 99国产综合亚洲精品| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 一级毛片女人18水好多| 久久精品人妻少妇| 90打野战视频偷拍视频| 黄色片一级片一级黄色片| 中文字幕久久专区| 久久精品人妻少妇| 中文字幕熟女人妻在线| 欧美中文日本在线观看视频| 国产免费男女视频| 一区福利在线观看| 日韩av在线大香蕉| 精品人妻一区二区三区麻豆 | 噜噜噜噜噜久久久久久91| 国产淫片久久久久久久久 | 在线国产一区二区在线| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 免费看美女性在线毛片视频| 老司机福利观看| 日本熟妇午夜| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 色播亚洲综合网| 色av中文字幕| 手机成人av网站| 欧美bdsm另类| 日韩高清综合在线| 一本精品99久久精品77| 精品一区二区三区人妻视频| 免费高清视频大片| 国产麻豆成人av免费视频| 99久久精品一区二区三区| 国产免费一级a男人的天堂| 日本精品一区二区三区蜜桃| 精品一区二区三区视频在线 | 性色av乱码一区二区三区2| 桃色一区二区三区在线观看| 99久久九九国产精品国产免费| 国产一区在线观看成人免费| 日韩欧美精品免费久久 | 日本成人三级电影网站| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 内射极品少妇av片p| 久久久久久人人人人人| 国产三级黄色录像| 久久久国产成人精品二区| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲成人精品中文字幕电影| 男女视频在线观看网站免费| 啦啦啦观看免费观看视频高清| 不卡一级毛片| 久久精品影院6| 久久久国产成人免费| 窝窝影院91人妻| 波多野结衣高清无吗| 深爱激情五月婷婷| 老司机午夜福利在线观看视频| 一个人看视频在线观看www免费 | 国产色婷婷99| 一级黄色大片毛片| 亚洲真实伦在线观看| 国产一区二区三区视频了| 成年女人毛片免费观看观看9| 男人和女人高潮做爰伦理| 国产单亲对白刺激| 日韩欧美在线乱码| 欧美日韩精品网址| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| av黄色大香蕉| 欧美zozozo另类| 国产真实伦视频高清在线观看 | 国产精品国产高清国产av| 国产亚洲精品久久久久久毛片| av国产免费在线观看| 舔av片在线| 高清毛片免费观看视频网站| 亚洲国产精品999在线| 久久香蕉精品热| 成人国产一区最新在线观看| 一进一出好大好爽视频| 亚洲性夜色夜夜综合| 男人的好看免费观看在线视频| 国产成人av教育| 国产精品永久免费网站| 成人永久免费在线观看视频| 国产一级毛片七仙女欲春2| 国产一区二区在线观看日韩 | 99久久精品国产亚洲精品| 精品一区二区三区av网在线观看| 岛国在线观看网站| 精品人妻偷拍中文字幕| 午夜免费观看网址| 丝袜美腿在线中文| 最新在线观看一区二区三区| 99热精品在线国产| 欧美一区二区精品小视频在线| 99国产综合亚洲精品| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 一a级毛片在线观看| 一边摸一边抽搐一进一小说| 在线国产一区二区在线| 国产免费av片在线观看野外av| 久久久久国内视频| 91在线观看av| 免费电影在线观看免费观看| 成年免费大片在线观看| 在线观看免费视频日本深夜| 国产三级黄色录像| 内地一区二区视频在线| 欧美+亚洲+日韩+国产| 制服丝袜大香蕉在线| 亚洲第一电影网av| 波多野结衣高清无吗| 亚洲av熟女| 久久伊人香网站| 国内精品美女久久久久久| 久久久久久大精品| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久草成人影院| 亚洲av二区三区四区| 国产精品,欧美在线| 成年人黄色毛片网站| 一区二区三区国产精品乱码| 国产不卡一卡二| 日韩欧美精品免费久久 | 国产精品亚洲一级av第二区| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 少妇的丰满在线观看| 国产乱人伦免费视频| 黄色女人牲交| 一进一出抽搐动态| h日本视频在线播放| 国产91精品成人一区二区三区| 1024手机看黄色片| 亚洲欧美日韩东京热| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 给我免费播放毛片高清在线观看| 成人欧美大片| eeuss影院久久| 中国美女看黄片| 国产色婷婷99| 中文字幕人成人乱码亚洲影| 精品欧美国产一区二区三| 91在线观看av| 岛国视频午夜一区免费看| 精品无人区乱码1区二区| 日韩精品中文字幕看吧| 99在线人妻在线中文字幕| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲色图av天堂| 国产精品,欧美在线| 很黄的视频免费| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 91麻豆精品激情在线观看国产| 少妇人妻精品综合一区二区 | 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 亚洲 国产 在线| 国产真实伦视频高清在线观看 | 超碰av人人做人人爽久久 | 亚洲自拍偷在线| 嫁个100分男人电影在线观看| 欧美日本视频| 99精品欧美一区二区三区四区| 久久久国产成人精品二区| 欧美三级亚洲精品| 岛国在线免费视频观看| 亚洲成av人片在线播放无| 久久久久久久久大av| 美女 人体艺术 gogo| 99久久九九国产精品国产免费| 少妇的逼好多水| 人妻久久中文字幕网| 国产免费一级a男人的天堂| 国产高清有码在线观看视频| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 亚洲精品色激情综合| 国产单亲对白刺激| 老汉色∧v一级毛片| 两个人视频免费观看高清| 九九在线视频观看精品| 日韩欧美免费精品| 丁香六月欧美| 久久中文看片网| 夜夜夜夜夜久久久久| 九九在线视频观看精品| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 免费观看精品视频网站| 国产免费一级a男人的天堂| 国产免费一级a男人的天堂| 国产激情偷乱视频一区二区| 久久精品国产综合久久久| 亚洲专区国产一区二区| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 成年女人永久免费观看视频| 美女cb高潮喷水在线观看| 国产高清videossex| 在线观看免费视频日本深夜| 国产精品免费一区二区三区在线| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产老妇女一区| 在线免费观看的www视频| 久久性视频一级片| 精品久久久久久久久久免费视频| 亚洲中文字幕日韩| 日韩欧美三级三区| 熟女人妻精品中文字幕| 国产熟女xx| 美女大奶头视频| 国产高清有码在线观看视频| 午夜视频国产福利| 男女床上黄色一级片免费看| 一本精品99久久精品77| 国产伦精品一区二区三区视频9 | 亚洲国产精品合色在线| 香蕉丝袜av| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产野战对白在线观看| 亚洲人与动物交配视频| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 欧美绝顶高潮抽搐喷水| 嫩草影院精品99| 亚洲在线观看片| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 一进一出抽搐gif免费好疼| 免费人成视频x8x8入口观看| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 亚洲国产欧美人成| 天堂网av新在线| 久久这里只有精品中国| 亚洲精品456在线播放app | 一区二区三区激情视频| 久久6这里有精品| 亚洲成av人片在线播放无| 国产精品一区二区三区四区久久| 观看免费一级毛片| 久久久久久久久大av| 99久久综合精品五月天人人| 2021天堂中文幕一二区在线观| 成年人黄色毛片网站| 国产精品98久久久久久宅男小说| 丝袜美腿在线中文| 欧美乱码精品一区二区三区| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 两个人看的免费小视频| 宅男免费午夜| 中文在线观看免费www的网站| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产日本99.免费观看| 国内精品美女久久久久久| 色精品久久人妻99蜜桃| 手机成人av网站| 免费大片18禁| 一本综合久久免费| 叶爱在线成人免费视频播放| 在线观看舔阴道视频| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| av黄色大香蕉| 一进一出好大好爽视频| 99久久成人亚洲精品观看| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲一区高清亚洲精品| 亚洲真实伦在线观看| 国产美女午夜福利| 91久久精品电影网| 男插女下体视频免费在线播放| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 99国产综合亚洲精品| 麻豆一二三区av精品| 一二三四社区在线视频社区8| 国产在视频线在精品| 国产一区二区在线观看日韩 | 日韩人妻高清精品专区| 一夜夜www| 老司机午夜福利在线观看视频| 啦啦啦韩国在线观看视频| 欧美不卡视频在线免费观看| 一区福利在线观看| 久久久久国内视频| 最近最新中文字幕大全电影3| 1000部很黄的大片| 亚洲美女视频黄频| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 最近最新中文字幕大全电影3| 中文字幕av成人在线电影| 制服丝袜大香蕉在线| 一本精品99久久精品77| 嫩草影视91久久| 日韩av在线大香蕉| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产三级中文精品| 久久亚洲真实| 久久久精品大字幕| 免费看a级黄色片| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 99久久精品一区二区三区| av欧美777| 51国产日韩欧美| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 少妇的逼好多水| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 欧美av亚洲av综合av国产av| 国产精品久久久久久久久免 | 热99在线观看视频| 日韩欧美在线二视频| 欧美bdsm另类| 国产午夜福利久久久久久| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 麻豆一二三区av精品| 老汉色av国产亚洲站长工具| 99久久精品一区二区三区| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 国产精品香港三级国产av潘金莲| 校园春色视频在线观看| 久久这里只有精品中国| 午夜久久久久精精品| 一进一出好大好爽视频| xxx96com| 男女床上黄色一级片免费看| 免费观看精品视频网站| 国产亚洲欧美在线一区二区| 一区二区三区国产精品乱码| 老汉色av国产亚洲站长工具| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产国拍精品亚洲av在线观看 | 丰满的人妻完整版| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 看片在线看免费视频| 色综合站精品国产| 欧美高清成人免费视频www| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 极品教师在线免费播放| 国产免费男女视频| 免费人成视频x8x8入口观看| 女同久久另类99精品国产91| 男人的好看免费观看在线视频| 日韩中文字幕欧美一区二区| 青草久久国产| 我的老师免费观看完整版| 午夜精品久久久久久毛片777| 国产高潮美女av| 操出白浆在线播放| 国产三级在线视频| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 国产主播在线观看一区二区| 观看免费一级毛片| 亚洲内射少妇av| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产一区二区激情短视频| 窝窝影院91人妻| 丰满乱子伦码专区| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 最近最新中文字幕大全免费视频| 黄色日韩在线| 亚洲最大成人手机在线| 好男人电影高清在线观看| 热99re8久久精品国产| 嫩草影视91久久| 国产视频内射| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 久久草成人影院| 国产一区二区在线观看日韩 | 亚洲欧美日韩无卡精品| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 久久精品国产自在天天线| 色综合欧美亚洲国产小说| 热99在线观看视频| 精品一区二区三区av网在线观看| 女生性感内裤真人,穿戴方法视频| 人人妻人人看人人澡| 乱人视频在线观看| 国产精品国产高清国产av| 亚洲五月天丁香| 亚洲成人免费电影在线观看| 成人性生交大片免费视频hd| 日本与韩国留学比较| 91麻豆av在线| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 高潮久久久久久久久久久不卡| 成年女人永久免费观看视频| 成人永久免费在线观看视频| 男女视频在线观看网站免费| 国产99白浆流出| 一级作爱视频免费观看| 日本与韩国留学比较| 成熟少妇高潮喷水视频| 一进一出好大好爽视频| 成人一区二区视频在线观看| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 中国美女看黄片| 国产极品精品免费视频能看的| 日韩有码中文字幕| 亚洲乱码一区二区免费版| 午夜福利成人在线免费观看| 久久亚洲真实| 全区人妻精品视频| 亚洲国产色片| 国产男靠女视频免费网站| 欧美成人免费av一区二区三区| www.色视频.com| 精品久久久久久久久久免费视频| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲国产精品合色在线| 日本一二三区视频观看| 久久欧美精品欧美久久欧美| 国产精品久久久久久久久免 | 国产黄a三级三级三级人| 小蜜桃在线观看免费完整版高清| 69人妻影院| 精品不卡国产一区二区三区| 久9热在线精品视频| 日韩欧美国产一区二区入口| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 亚洲激情在线av| 国产色婷婷99| 超碰av人人做人人爽久久 | 国产伦人伦偷精品视频| 精品不卡国产一区二区三区| 一级作爱视频免费观看| 亚洲欧美日韩无卡精品| 午夜久久久久精精品| 国产黄a三级三级三级人| 一本综合久久免费| 在线观看午夜福利视频| 91字幕亚洲| 欧美丝袜亚洲另类 | 亚洲专区中文字幕在线| 精品午夜福利视频在线观看一区| 亚洲,欧美精品.| 看黄色毛片网站| av视频在线观看入口| 熟女电影av网| 亚洲欧美激情综合另类| 99久久精品热视频| 天堂av国产一区二区熟女人妻| 男女之事视频高清在线观看| 欧美区成人在线视频| 一进一出抽搐动态| 在线观看一区二区三区| 久久久精品大字幕| 亚洲av一区综合| 日本成人三级电影网站| 美女 人体艺术 gogo| 色噜噜av男人的天堂激情| 亚洲在线自拍视频| 亚洲av一区综合| 在线a可以看的网站| av女优亚洲男人天堂| 亚洲国产精品999在线| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 白带黄色成豆腐渣| 好男人在线观看高清免费视频| 日本与韩国留学比较| 黄色丝袜av网址大全| 亚洲精品粉嫩美女一区| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 午夜福利视频1000在线观看| 国产精品影院久久| 在线播放国产精品三级| 国产精品三级大全| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 91麻豆av在线| 天堂动漫精品| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 国产精华一区二区三区| 亚洲自拍偷在线| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 成年版毛片免费区| 国产成人aa在线观看| 亚洲精品成人久久久久久| 国产综合懂色| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 伊人久久精品亚洲午夜| 性色av乱码一区二区三区2| 日韩国内少妇激情av| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 欧美+日韩+精品| 亚洲国产精品成人综合色| 日本成人三级电影网站| www.www免费av| 国内精品一区二区在线观看| 黄色视频,在线免费观看| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 免费高清视频大片| 国产探花在线观看一区二区| 五月玫瑰六月丁香| 高潮久久久久久久久久久不卡| 哪里可以看免费的av片| 看片在线看免费视频| 精品久久久久久久毛片微露脸| 色综合婷婷激情| 乱人视频在线观看| 国产精品99久久久久久久久| 亚洲av第一区精品v没综合| 又黄又爽又免费观看的视频| 岛国在线免费视频观看| 国产乱人伦免费视频| 最后的刺客免费高清国语| 成年女人看的毛片在线观看| 亚洲最大成人手机在线| 久久久久久人人人人人| 丁香欧美五月| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 99久久精品热视频| 国产精品一区二区免费欧美| 亚洲精品色激情综合| 日日夜夜操网爽| 叶爱在线成人免费视频播放| 国产极品精品免费视频能看的| 老司机午夜福利在线观看视频| 老汉色av国产亚洲站长工具| 白带黄色成豆腐渣| x7x7x7水蜜桃| 免费电影在线观看免费观看| 特级一级黄色大片| 欧美成狂野欧美在线观看| 亚洲精品成人久久久久久| 窝窝影院91人妻| 中亚洲国语对白在线视频| 国产av在哪里看| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 日韩欧美免费精品| av在线蜜桃| 亚洲久久久久久中文字幕| 午夜福利免费观看在线| 精品不卡国产一区二区三区| 国产日本99.免费观看| 岛国视频午夜一区免费看| 国产精品乱码一区二三区的特点| 1024手机看黄色片| 热99在线观看视频| 久久精品国产综合久久久| 毛片女人毛片| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 色综合婷婷激情| 男人的好看免费观看在线视频| 丁香欧美五月| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 日韩欧美精品免费久久 | 黄色视频,在线免费观看| 不卡一级毛片| 亚洲国产中文字幕在线视频| 国产精品自产拍在线观看55亚洲| 999久久久精品免费观看国产| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产精品爽爽va在线观看网站| 亚洲电影在线观看av| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 丰满乱子伦码专区| 亚洲国产高清在线一区二区三| 色综合欧美亚洲国产小说| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 国产精品久久久久久久电影 | 欧美黑人欧美精品刺激| 国产精品国产高清国产av| 亚洲欧美激情综合另类| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 国产精品1区2区在线观看.| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产精品三级大全| 亚洲成人免费电影在线观看| 老司机福利观看| 舔av片在线| 人妻夜夜爽99麻豆av| 99久久成人亚洲精品观看| 精品免费久久久久久久清纯|