上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué) 王春巖
《語(yǔ)料庫(kù)在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的應(yīng)用》述介
上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué) 王春巖
Ken Hyland, Chau Meng Huat & Michael Handford (eds.). 2012. Corpus Applications in Applied Linguistics. London: Continuum. vii+254pp.
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)已成為當(dāng)今語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域最熱門(mén)的研究方法之一。借助計(jì)算機(jī)對(duì)數(shù)據(jù)的超強(qiáng)處理能力,語(yǔ)料庫(kù)方法把基于大規(guī)模語(yǔ)言數(shù)據(jù)的實(shí)證研究帶入語(yǔ)言學(xué),使語(yǔ)言研究擺脫過(guò)于依賴直覺(jué)的分析模式。語(yǔ)料庫(kù)方法對(duì)大批量自然語(yǔ)言的分析能力,能充分描寫(xiě)語(yǔ)言,揭示隱藏的語(yǔ)言使用模式,為語(yǔ)言學(xué)理論概括提供線索和證據(jù)。本書(shū)由Ken Hyland撰寫(xiě)導(dǎo)言,Susan Hunston撰寫(xiě)后記,多國(guó)知名學(xué)者供稿,內(nèi)容覆蓋應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的諸多領(lǐng)域,比如:專門(mén)用途英語(yǔ)、教學(xué)材料編寫(xiě)、司法語(yǔ)言研究、短信話語(yǔ)分析、靜態(tài)圖像處理、英語(yǔ)國(guó)際通用語(yǔ)等。
全書(shū)共14章,5個(gè)部分。第一部分引言由Hyland等3人對(duì)全書(shū)格局作了介紹。第二部分至第五部分介紹了4大研究主題:語(yǔ)料庫(kù)和專門(mén)用途英語(yǔ)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)料庫(kù)、新興研究領(lǐng)域中的語(yǔ)料庫(kù)、語(yǔ)料庫(kù)與語(yǔ)言教學(xué)。全書(shū)主體從第二章開(kāi)始。
第二部分(第二章至第四章)為語(yǔ)料庫(kù)在不同專門(mén)用途英語(yǔ)中的使用。第二章由Michael Handford撰寫(xiě),主題為語(yǔ)料庫(kù)在職場(chǎng)會(huì)話中的應(yīng)用。作者研究了語(yǔ)料庫(kù)如何能夠提供真實(shí)的語(yǔ)料,幫助從業(yè)者提高商務(wù)會(huì)議中的口語(yǔ)交際技能。Firth(2009)曾提出應(yīng)建立更多職場(chǎng)交際語(yǔ)料的期望,本章算是對(duì)這個(gè)期望的回應(yīng)。作者介紹了其正在進(jìn)行的“國(guó)際職業(yè)交際口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)”課題中的一項(xiàng)研究案例。該研究是在香港的一家國(guó)際建筑公司進(jìn)行的。其中一個(gè)重要發(fā)現(xiàn)是:在詞匯和話語(yǔ)層面,職業(yè)交際中英語(yǔ)非本族語(yǔ)者同本族語(yǔ)使用者之間沒(méi)有差異。本章結(jié)尾處作者給出了職場(chǎng)語(yǔ)料庫(kù)建設(shè)對(duì)教學(xué)的意義。
第三章中Ken Hyland首先總結(jié)了語(yǔ)料庫(kù)在學(xué)術(shù)話語(yǔ)中5個(gè)方面的研究成果。然后,他選了一個(gè)輕松的研究話題:挑戰(zhàn)Frey等人的觀點(diǎn)。Frey等人認(rèn)為,學(xué)術(shù)話語(yǔ)是一個(gè)充滿“男子氣的、競(jìng)爭(zhēng)性的”話語(yǔ),反映了客觀、理性的男性價(jià)值觀。Hyland用語(yǔ)料庫(kù)的方法分析了男女在書(shū)評(píng)語(yǔ)言(兩個(gè)學(xué)科)中的使用差異,結(jié)果發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言和性別之間沒(méi)有一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。基于這一案例,Hyland提出的中心論點(diǎn)是:學(xué)術(shù)話語(yǔ)不是一個(gè)簡(jiǎn)單的同質(zhì)性體裁,各個(gè)學(xué)科有著各自的研究背景、方法、目的和手段。他強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)英語(yǔ)在課程設(shè)計(jì)和教學(xué)上應(yīng)注重學(xué)科特質(zhì)。
第四章中Almut Koester談及的也是職場(chǎng)話語(yǔ)研究。職場(chǎng)話語(yǔ)屬于職業(yè)話語(yǔ)研究范圍,主要研究公司之間或者公司內(nèi)部上下級(jí)之間的話語(yǔ)交際。Koester的研究從詞匯、詞塊、語(yǔ)用3方面考察職場(chǎng)交際如何區(qū)別于日常交際。其發(fā)現(xiàn)為:職場(chǎng)中的人際互動(dòng)主要為加強(qiáng)和保持工作關(guān)系,有異于通常的社交互動(dòng)。
第三部分(第五章至第八章)為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域中的語(yǔ)料庫(kù)研究。第五章中,Sara Laviosa著重探討語(yǔ)料庫(kù)在翻譯中的應(yīng)用。她首先介紹了1990年前后語(yǔ)料庫(kù)及方法如何進(jìn)入翻譯研究領(lǐng)域的歷史,然后介紹了語(yǔ)料庫(kù)翻譯學(xué)的主要研究方法、常見(jiàn)語(yǔ)料庫(kù)類型,以及語(yǔ)料庫(kù)如何促進(jìn)了描寫(xiě)翻譯研究的發(fā)展。她指出在新的世紀(jì)學(xué)者們通過(guò)基于語(yǔ)料庫(kù)的描寫(xiě)翻譯研究視角,關(guān)注翻譯實(shí)踐中的規(guī)范問(wèn)題、某些特殊的文化現(xiàn)象,以及英語(yǔ)外來(lái)詞現(xiàn)象等。然后作者進(jìn)一步討論了如何在以學(xué)習(xí)者為中心的教學(xué)中使用語(yǔ)料庫(kù)。文章結(jié)尾,作者預(yù)測(cè)了語(yǔ)料庫(kù)在教學(xué)、科研和翻譯實(shí)踐中的未來(lái)。
第六章,Olsson考察了語(yǔ)料庫(kù)在司法語(yǔ)言學(xué)中的3個(gè)可能應(yīng)用:一是作者身份鑒定;二是法律術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵研究;三是法律術(shù)語(yǔ)的歷史變遷。在身份鑒定方面,作者講述了一個(gè)如何通過(guò)語(yǔ)言分析,鑒定某女演員收到的匿名信的作者身份識(shí)別問(wèn)題。通過(guò)谷歌搜索匿名信中有相關(guān)特征的語(yǔ)言,如口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)的混同表達(dá)、名詞的動(dòng)詞化使用、罕用詞等,最終判定作者身份。作者表示隨著語(yǔ)料庫(kù)和網(wǎng)絡(luò)搜索功能的完善,個(gè)人語(yǔ)言特征對(duì)于身份鑒定會(huì)起到更大作用。
第七章,Paul Baker分享了語(yǔ)料庫(kù)方法如何應(yīng)用于性別研究。他首先介紹了性別研究中的兩條路徑:一是男女性別在語(yǔ)言使用上的差異;二是通過(guò)語(yǔ)言使用看性別差異,這種方法涉及語(yǔ)言與意識(shí)形態(tài)。本章他著重談及第二種研究路徑。作者對(duì)報(bào)紙中出現(xiàn)的Metrosexual這個(gè)詞利用語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行了索引分析。最后作者指出語(yǔ)料庫(kù)方法雖有其局限,但對(duì)于性別研究依然能提供前所未有的實(shí)證支撐。
第八章,Anne O’Keeffe關(guān)注的是語(yǔ)料庫(kù)在媒體話語(yǔ)研究中的應(yīng)用。2000年前,媒體研究只能做小樣本的質(zhì)性分析,研究時(shí)間跨度受限。盡管收集廣播媒體的口語(yǔ)語(yǔ)料依然有很大挑戰(zhàn)性,建立報(bào)刊數(shù)據(jù)已變得相當(dāng)便捷。該研究中作者分析了BBC記者M(jìn)artin Bashir對(duì)威廉王子和戴安娜王妃的電視訪談?wù)Z料,展示了如何用語(yǔ)料庫(kù)的方法開(kāi)展媒體話語(yǔ)的研究。文章結(jié)尾處作者總結(jié)了語(yǔ)料庫(kù)能給媒體研究帶來(lái)的質(zhì)和量的變化。
第四部分討論語(yǔ)料庫(kù)在短信話語(yǔ)、靜態(tài)圖像分析和英語(yǔ)國(guó)際通用語(yǔ)(ELF)方面的應(yīng)用。Barbara Seidlhofer在第九章中首先考察了語(yǔ)料庫(kù)和ELF之間的關(guān)系,比如,語(yǔ)料庫(kù)可以提供大量ELF的語(yǔ)言實(shí)例,增進(jìn)人們對(duì)ELF的感性理解。同樣ELF作為使用中的語(yǔ)言也強(qiáng)化了這種描寫(xiě)性語(yǔ)言研究方法。她談及了基于VOICE、ELFA等語(yǔ)料庫(kù)所開(kāi)展的ELF方面的實(shí)證研究,但也明確指出純量化研究的局限。本章中,作者關(guān)注的重點(diǎn)是ELF對(duì)多樣化語(yǔ)言的描寫(xiě)在沒(méi)有統(tǒng)一的語(yǔ)言形式時(shí),交際是如何實(shí)現(xiàn)的。
第十章中Caroline Tagg研究了短信話語(yǔ)。她首先對(duì)這一新領(lǐng)域作了文獻(xiàn)回顧,把研究范圍放在計(jì)算機(jī)為媒介的話語(yǔ)中。然后集中討論另類拼寫(xiě)(respelling)現(xiàn)象,即用非標(biāo)準(zhǔn)方式拼寫(xiě)表現(xiàn)情感或者信息的短信語(yǔ)言特征。Tagg指出,短信話語(yǔ)分析能揭示另類語(yǔ)言拼寫(xiě)模式和語(yǔ)言的創(chuàng)造使用。文章最后討論了短信語(yǔ)料庫(kù)研究面臨的困難:短信長(zhǎng)度、語(yǔ)料庫(kù)大小、固定詞語(yǔ)形式識(shí)別和混合語(yǔ)言數(shù)據(jù)處理等。
第十一章,Yueguo Gu(顧曰國(guó))展示了一個(gè)新的研究領(lǐng)域:圖形語(yǔ)料庫(kù)研究。其研究對(duì)幾百萬(wàn)張靜態(tài)圖片進(jìn)行切分和標(biāo)注。文章介紹了圖形切分和標(biāo)注的方法,并討論了把研究范圍擴(kuò)大到文本之外的好處。作者指出各種圖片,如衛(wèi)星圖片、醫(yī)院的CT和fMRI圖像、超市中央監(jiān)控圖片等都是寶貴的研究素材,因?yàn)檫@些既容易獲得,又容易保存,且手機(jī)和平板電腦都有發(fā)送圖片的功能。文章最后給出圖形處理在語(yǔ)言教學(xué)中的應(yīng)用前景,如圖像對(duì)詞匯、寫(xiě)作的教學(xué)和研究以及對(duì)教材開(kāi)發(fā)的意義。
本書(shū)最后一部分關(guān)注語(yǔ)料庫(kù)和語(yǔ)言教學(xué)。第十二章中Chau Meng Hust研究學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得研究的幫助,以及在研究中遇到的挑戰(zhàn)。用作者的話說(shuō),并非“大即是美”。她展示了如何用語(yǔ)料庫(kù)方法揭示二語(yǔ)習(xí)得發(fā)展的過(guò)程。作者證明學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)在全世界得到了良好發(fā)展,但不能忽視語(yǔ)料庫(kù)研究中目前對(duì)個(gè)體差異研究的忽略。
第十三章中Lynne Flowerdew討論了教室中的語(yǔ)料庫(kù)使用。作者區(qū)分了語(yǔ)料庫(kù)的直接和間接使用;在本章中,她關(guān)注前者。首先作者回顧了學(xué)生自己制作語(yǔ)料庫(kù)和利用詞語(yǔ)共現(xiàn)手段進(jìn)行自主學(xué)習(xí)等文獻(xiàn),然后討論了數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)同社會(huì)文化理論、認(rèn)知理論和建構(gòu)理論之間的關(guān)系。最后作者具體展示了在寫(xiě)作課上如何使用語(yǔ)料庫(kù)。
最后一章中,Michael McCarthy和Jeanne McCarten研究語(yǔ)料庫(kù)和課程材料設(shè)計(jì)。作者首先回顧了在過(guò)去的10年中人們對(duì)于使用英語(yǔ)本族語(yǔ)的語(yǔ)料做教學(xué)材料這一態(tài)度的轉(zhuǎn)變,目前很多教材明確宣稱該教學(xué)材料中使用了語(yǔ)料庫(kù)信息。然后作者展示了基于語(yǔ)料庫(kù)開(kāi)發(fā)完成的教材Touchstone并分析了在教材開(kāi)發(fā)中對(duì)口語(yǔ)語(yǔ)料的分類和選擇的過(guò)程。作者結(jié)尾處表達(dá)了口語(yǔ)語(yǔ)料對(duì)詞匯、語(yǔ)法、交際和教學(xué)的意義,提出“語(yǔ)料分析的結(jié)束正是其應(yīng)用轉(zhuǎn)化過(guò)程的開(kāi)始”(P.238)的觀點(diǎn)。
從研究?jī)?nèi)容看,該書(shū)展示了語(yǔ)料庫(kù)在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中廣泛的應(yīng)用前景。書(shū)中研究的話題從職業(yè)和學(xué)術(shù)話語(yǔ)到課堂和教材開(kāi)發(fā),再到新媒體,涉及13個(gè)領(lǐng)域。自世界各地的知名學(xué)者從不同角度分析了語(yǔ)料庫(kù)對(duì)相應(yīng)領(lǐng)域的影響,研究視角多樣,各領(lǐng)風(fēng)騷。各個(gè)章節(jié)均表現(xiàn)了一個(gè)共同的趨勢(shì):語(yǔ)料庫(kù)與其他研究方法一起將在應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)中發(fā)揮巨大作用。
從研究方法上講,該書(shū)展示了語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)目前主要的研究方法:大規(guī)模語(yǔ)料分析和單個(gè)文本定性分析的結(jié)合,而非單純依靠語(yǔ)料庫(kù)。比如,Koester先用語(yǔ)料庫(kù)篩選關(guān)鍵詞,然后放到個(gè)別文本中研究它們的語(yǔ)用價(jià)值。Hyland的研究使用了作者訪談的形式,聆聽(tīng)其寫(xiě)作時(shí)候的選詞意圖來(lái)確定研究者自己的直覺(jué)推斷,這也是很多研究采用的方法(如Wharton 2012)。這種“質(zhì)”和“量”相結(jié)合的研究方法克服了傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)研究對(duì)語(yǔ)言知覺(jué)的依賴和可能造成的主觀偏見(jiàn)。
從研究視角上講,很多學(xué)者把應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的研究放到社會(huì)情境之中,不僅關(guān)注文本的產(chǎn)生,而且關(guān)注文本的社會(huì)消費(fèi)。Handford說(shuō)語(yǔ)言的使用構(gòu)成了“職業(yè)或社會(huì)的實(shí)踐”;Hyland強(qiáng)調(diào)“學(xué)科屬性”;Seidlhofer思考ELF究竟以什么為標(biāo)準(zhǔn)。這些已經(jīng)跳出文本,在追問(wèn)對(duì)廣義交際的認(rèn)識(shí)。Hunston在后記中指出,該書(shū)能引起讀者對(duì)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究的再認(rèn)識(shí),即在語(yǔ)料庫(kù)的幫助下,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)不僅解決現(xiàn)實(shí)世界的問(wèn)題,而且要解釋由語(yǔ)言建構(gòu)的世界。
對(duì)國(guó)內(nèi)語(yǔ)料庫(kù)的開(kāi)發(fā)和應(yīng)用來(lái)說(shuō),多種語(yǔ)料庫(kù)亟待開(kāi)發(fā)。由于技術(shù)、資金和建設(shè)難度的限制,國(guó)內(nèi)的語(yǔ)料庫(kù)目前為止沒(méi)有大型的職業(yè)場(chǎng)所語(yǔ)料庫(kù)、口語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)以及新媒體語(yǔ)料庫(kù)。而這些語(yǔ)料的開(kāi)發(fā)直接影響科研的深度和應(yīng)用的可能性。其次,技術(shù)開(kāi)發(fā)力度有待加強(qiáng)。以Yueguo Gu介紹的靜態(tài)圖像切分和標(biāo)注技術(shù)為例,可以看到語(yǔ)料庫(kù)的研發(fā)需要多學(xué)科的研究者共同的努力。最后是如何把技術(shù)和語(yǔ)料資源共享,普及語(yǔ)料庫(kù)應(yīng)用,服務(wù)社會(huì)的問(wèn)題,值得學(xué)界思考。
Firth, A. 2009. Doing not being a foreign language learner: English as a lingua franca in the workplace and (some) implications for SLA [J]. International Review of Applied Linguisticsin Language Teaching 47(1): 127-156.
Wharton, S. 2012. Epistemological and interpersonal stance in a data description task: Findings from a discipline-specific learner corpus [J]. English for Specific Purposes 31(4): 261-270.
通訊地址:201620 上海市上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)國(guó)際商務(wù)外語(yǔ)學(xué)院
語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)2015年1期