魯瑾芳
(中國(guó)傳媒大學(xué)文學(xué)院,北京 100024)
常用詞“貧”和“窮”的歷時(shí)演變
魯瑾芳
(中國(guó)傳媒大學(xué)文學(xué)院,北京100024)
摘要:現(xiàn)代漢語(yǔ)中我們常將“貧”和“窮”連用,形容一種貧苦困厄的狀態(tài),但在“貧窮”義上,古代的“貧”和“窮”在概念上并不是完全相同的。缺乏衣食金錢,叫“貧”而不叫“窮”,不能顯貴只能叫“窮”,決不叫“貧”。直到唐代,困窮連用以后,“窮”才出現(xiàn)了大量的“貧”義;至明清以后,“窮”單用也漸漸能表示“貧”了,出現(xiàn)的頻率也越來(lái)越高,并逐漸替代“貧”,成為現(xiàn)代漢語(yǔ)中表示“貧窮”的主要用詞。
關(guān)鍵詞:常用詞;貧;窮;歷時(shí)演變
表示“缺少衣食財(cái)物”之義時(shí),現(xiàn)代漢語(yǔ)中以“窮”和“貧窮”為常用詞,而“貧”已經(jīng)成為一個(gè)常用的構(gòu)詞語(yǔ)素,常見(jiàn)的有貧困、貧民、貧難、貧巷等詞,可以看出,在這些詞中,“貧”仍保留著窮苦的意思。《說(shuō)文·貝部》:“貧,財(cái)分少也,從貝從分,分亦聲”,段玉裁注:“富,備也,厚也。則貧者,不備,不厚之謂”,可見(jiàn),“貧”本義為分錢、散財(cái),與“富”相對(duì);而“窮”本義為窮盡、完結(jié),其對(duì)立面是“通”或“達(dá)”。《莊子·德充符》:“死生存亡,窮達(dá)貧富。”“窮達(dá)”對(duì)舉,“貧富”對(duì)舉,顯然,“窮”的意義最早并不同“貧”,“窮”貧窮義的發(fā)展是其逐漸替代“貧”的過(guò)程,符合漢語(yǔ)在歷時(shí)上的演變過(guò)程。因此,本文旨在通過(guò)對(duì)各個(gè)時(shí)期“貧”和“窮”在歷史文獻(xiàn)中的運(yùn)用情況,分析其歷時(shí)演變的狀況。
一、唐以前,“貧”和“窮”意義基本不同,“貧”廣泛使用
早在先秦時(shí)期,“窮”就已經(jīng)出現(xiàn),且用列頗多,至唐代以前已多達(dá)2865個(gè),經(jīng)常出現(xiàn)在經(jīng)典著作中,是一個(gè)出現(xiàn)頻率很高、有多個(gè)義項(xiàng)的常用詞。以下是“窮”的一些舉例:
(一)今夫天,斯昭昭之多,及其無(wú)窮也,日月星辰系焉,萬(wàn)物覆焉。(《中庸·右廿五章》)
(二)易窮則變,變則通,通則久。(《周易·系辭下》)
(三)自知者不怨人,知命者不怨天;怨人者窮,怨天者無(wú)志。(《荀子》)
(四)禮義節(jié)行,又何以窮至治之本哉?(《淮南子·齊俗訓(xùn)》)
從上述例子可以看出,“窮”的用法靈活多變,有表示本義“極,窮盡”(例1),有阻塞不通之義,與“通”或“達(dá)”相對(duì)(例2),以及由本義引申而來(lái)的不得仕進(jìn),不能顯貴(例3)和尋根究源、追究(例4)等詞義,雖也有極個(gè)別表示窮困,如“子列子窮,容貌有饑色”(《列子》),“雖窮困凍餧,必不以邪道為貪”(《荀子·儒效》),“分貧,振窮”(《左傳·昭公十四年》)等,但主流上仍是由“貧”來(lái)承擔(dān)貧窮之義。下面是部分例證:
(五)少而貧病,居無(wú)仆妾,井臼弗任,藜菽不給。(顏延之《陶徵士誄》)
(六)富者雖少壯則賣而不調(diào),貧者雖老弱必驅(qū)而用之。(《周朝秘史》)
(七)富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈此之謂大丈夫。(《孟子》)
由此可以看出,“貧”在唐以前,其意義已相當(dāng)成熟,除了本義“缺少錢財(cái)”之外,還引申出“缺少、不足”的含義(例5);“貧”不僅可以單用,表示一種潦倒生活的狀態(tài)以及處于這一狀態(tài)中的人(例6),而且少數(shù)能夠和其他語(yǔ)素組合成詞,諸如貧民、貧賤等,作句子的主語(yǔ)或賓語(yǔ)。
二、唐代至明清,“貧”“窮”連用,“窮”開(kāi)始出現(xiàn)“貧窮”義
“貧”“窮”連用,最早見(jiàn)于周代的《禮記·月令篇》:“天子布德行惠,命有司發(fā)倉(cāng)廩,賜貧窮,振乏絕,開(kāi)府庫(kù),出幣帛,周天下”。這里的“貧窮”就是“貧困”的意思。經(jīng)統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn),先秦至唐以前出現(xiàn)過(guò)的鮮少承擔(dān)“貧窮”義的“窮”中,絕大多數(shù)“窮”都不單用,而是與其他語(yǔ)素組合成詞來(lái)表示,最常見(jiàn)的便是“貧窮”。例如,“故君子恭而不難,敬而不鞏,貧窮而不約,富貴而不驕,并遇變態(tài)而不窮,審之禮也”(《荀子·君道》),“常好布施,賑救貧窮,人呼為給孤獨(dú)氏”(吳支謙譯《佛說(shuō)孛經(jīng)抄》),“賈人或假二千石輿服導(dǎo)從作倡樂(lè),奢侈日甚,民坐貧窮,歷世長(zhǎng)吏無(wú)敢禁絕者”(《三國(guó)志》)等。而在2865個(gè)“窮”的用例中,“貧窮”的連用僅有55例,只占了2%左右,可見(jiàn),此時(shí)“貧窮”義仍是“貧”的主要用法。
到了隋唐,由于社會(huì)政治、經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,多元文化的相互交融使得漢語(yǔ)在這一時(shí)期的發(fā)展很是活躍。因此,“窮”的這種連用現(xiàn)象也大幅增加。其中“貧窮”的使用在唐代上升為53例,到了元代更是急劇增加到101例;除此以外,還出現(xiàn)了“困窮”“窮苦”“窮愁”等的連用來(lái)表示因缺少錢財(cái)生活困苦義的現(xiàn)象。例如:
(八)蕭蕭囊橐已成空,誰(shuí)復(fù)留心恤困窮?(《說(shuō)唐演義全傳》)
(九)后鬻薪于石頭,窮苦至甚,嘗暮宿于江上。(《太平廣記》)
(十)東野窮愁死不休,高天厚地一詩(shī)囚。(元好問(wèn)《論詩(shī)絕句三十首》)
(十一)窮迫挫曩懷,常如中風(fēng)走。(杜甫《上水遣懷》)
不難發(fā)現(xiàn),隨著語(yǔ)言的不斷演變,“窮”的構(gòu)詞能力正不斷加強(qiáng)。當(dāng)“貧窮”在組合關(guān)系上將“貧”字替換成其他語(yǔ)素,與“窮”構(gòu)成新詞時(shí),絕大部分詞語(yǔ)都含有貧窮的意思;盡管“貧”仍作為“貧窮”義的常用詞,但上述“窮”的用例所反映出來(lái)的雙音節(jié)化使“窮”擁有“貧窮”義成為可能,一定程度上,已經(jīng)出現(xiàn)了“窮”單用時(shí)表達(dá)“貧窮”義的用例,如例(十一)中的“窮迫”一詞,在杜甫的《上水遣懷》中我們可以理解為“窮困窘迫”,也就是說(shuō)“窮”在“窮迫”中已經(jīng)有生活困苦的意思了;再如《元史》中記載的“諸年饑民窮,見(jiàn)物而盜,計(jì)贓斷罪,免刺配及徵倍贓?!敝械摹懊窀F”一詞,為主謂結(jié)構(gòu),“窮”在這里作句子的謂語(yǔ),形容百姓生活貧窮,說(shuō)明“窮”在意義上開(kāi)始脫離“貧”字而能單獨(dú)表示“貧窮”義??梢?jiàn),“窮”的雙音節(jié)形式的出現(xiàn)是“窮”被賦予“貧窮”意義的標(biāo)志。
三、明清以后,“貧”呈現(xiàn)雙音節(jié)化趨勢(shì),“窮”單用,逐漸替代“貧”
我們檢索了明清時(shí)期的六部文獻(xiàn)著作,對(duì)其中出現(xiàn)的“貧”和“窮”的數(shù)量作了如下統(tǒng)計(jì):
表1 明清時(shí)期“貧”“窮”的使用情況
(表中括號(hào)中的數(shù)表示“貧”和“窮”在各著作中表示“貧窮”義的頻數(shù))
從表1中,我們可以總結(jié)出以下幾點(diǎn):
1、明清以來(lái),“窮”的詞義已不再大部局限于其本義以及由本義引申而來(lái)的意義,“窮”的“貧窮”之義開(kāi)始呈現(xiàn)普遍化的趨勢(shì),甚至有超過(guò)“貧”的趨勢(shì);
接上頁(yè)2、“貧”雖在“貧窮”義上仍有很大優(yōu)勢(shì),尤其在《聊齋志異》中就有多達(dá)165個(gè)用例,但是翻查上述文獻(xiàn)的過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn),在這些用例中,大多數(shù)“貧”都以雙音節(jié)的形式出現(xiàn):
(十二)卿歸我時(shí),貧苦不自立,賴卿小阜,何忍遽離逖?(《聊齋志異·荷花三娘子》)
(十三)賢侄在湖州,若是老親舊戚人家,為我留意,貧窮些也不妨。(《儒林外史》)
(十四)那裴度未遇時(shí),一貧如洗,功名蹭蹬,就一風(fēng)鑒,以決行藏。(《醒世恒言·施潤(rùn)澤灘闕遇友》)
除了以上“貧苦”“貧窮”“一貧如洗”等詞,還有諸如“貧賤”“貧窶”“貧戶”“貧巷”等等,這說(shuō)明“貧”單用能力弱化,呈現(xiàn)由單音節(jié)詞向多音節(jié)詞發(fā)展的趨勢(shì)。此外,這一時(shí)期,“貧”還產(chǎn)生了“絮叨可厭”的意思,如《紅樓夢(mèng)》中的“貧嘴”“油嘴貧舌”等,以及“僧道、尼姑的自謙之稱”,如《西游記》中的140例中就有近百例是“貧道”“貧僧”的稱謂;
3、“窮”逐漸從雙音節(jié)詞中分化出來(lái),在表示“貧窮”義時(shí),不再需要依賴“貧窮”連用和其他語(yǔ)素,而是能單獨(dú)使用表示窮苦意思,不僅能形容生活上的一種艱難困苦狀態(tài),而且“窮+的”或“窮+人”等形式還可以形容處于這種狀態(tài)下的人。例如:
(十五)士隱乃讀書(shū)之人,不慣生理稼穡等事,勉強(qiáng)支持了一二年,越覺(jué)窮了下去。(《紅樓夢(mèng)》)
(十六)我自倒運(yùn),把個(gè)女兒嫁與你這現(xiàn)世寶窮鬼,歷年以來(lái)不知累了我多少!(《儒林外史》)
(十七)……姓張,叫什么張華,如今窮的待好討飯。(《紅樓夢(mèng)》)
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“窮”在意義上還繼承了“貧”的引申義——缺少、缺乏,如“窮匱”。
因此,明清以后,尤其是發(fā)展到現(xiàn)代,“貧”很少單用表示“生活貧窮,缺少衣食錢財(cái)”,而是常和其他語(yǔ)素相構(gòu)成為新詞來(lái)表示,而“窮”則繼承了“貧”的意義,替換了“貧”在單用上的使用范圍,同時(shí)保留了雙音節(jié)詞在語(yǔ)言中大范圍地運(yùn)用。
四、結(jié)語(yǔ)
上古時(shí)期的“貧”“窮”在概念上有很大的差別。唐以前,“窮”以其本義“極、盡”廣泛使用,“貧”則成為“貧窮”類語(yǔ)義場(chǎng)中的常用詞;到了唐代,“貧”和“窮”連用數(shù)量的急劇增加,“窮”構(gòu)詞能力的增強(qiáng),使“窮”能夠在其他語(yǔ)素的依附下漸漸向“貧窮”義靠攏,產(chǎn)生“貧”義,如“窮困”“窮愁”“窮苦”等,但“貧”仍占主導(dǎo)地位;至明清時(shí)期,相對(duì)于“貧”的雙音節(jié)化現(xiàn)象,“窮”本體上漸漸產(chǎn)生“貧”義,作為謂詞性動(dòng)詞單獨(dú)使用,正如現(xiàn)代漢語(yǔ)中,我們常常以“安貧樂(lè)道”“一貧如洗”“貧乏”類或是“窮愁”“窮苦”之類的詞,抑或單用“窮” 來(lái)表示“貧”義。由此可見(jiàn),在歷史的發(fā)展過(guò)程中,“窮”已經(jīng)完成了替代“貧”的歷時(shí)演變。
參考文獻(xiàn):
[1]王力.古代漢語(yǔ).中華書(shū)局,2007.
[2]許慎.說(shuō)文解字.九州出版社,2012.
[3]王維輝.東漢——隋常用詞演變研究.南京大學(xué)出版社,2000.
[4]葉桂郴 王偉靜. 常用詞 “舉” 和 “抬” 的歷時(shí)演變.廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012.
[5]張慶慶.近代漢語(yǔ)幾組常用詞演變研究.蘇州大學(xué)博士學(xué)位論文,2007.
作者簡(jiǎn)介:魯瑾芳(1991-),女,漢族,浙江紹興人,碩士研究生在讀,單位:中國(guó)傳媒大學(xué)文學(xué)院,專業(yè):語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)。
中圖分類號(hào):H1092
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-864X(2015)12-0057-02