儲(chǔ)常勝,高璐夷
(淮北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,安徽淮北235000)
李安電影中的文化解構(gòu)與認(rèn)同
儲(chǔ)常勝,高璐夷
(淮北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,安徽淮北235000)
李安電影中一大主題就是傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文明的碰撞,東方文化與西方文明的沖突。李安在電影中探討家庭倫理、愛情觀念以及人性特征,并呈現(xiàn)自己的文化思考與價(jià)值判斷。李安的“世界人”身份讓他能夠通過電影在中西文化交流中解構(gòu)、改造東方文化,讓傳統(tǒng)文化接近西方文明,并最終達(dá)到中西文化融合。
李安電影;文化解構(gòu);文化認(rèn)同
李安是華人世界最知名的國(guó)際導(dǎo)演,其成功的關(guān)鍵就在于他對(duì)中西文化的獨(dú)到理解。他善于用當(dāng)代的眼光審視和批判中國(guó)傳統(tǒng)文化,并通過電影以西方人能夠接受的方式描述傳統(tǒng)文化在歷史長(zhǎng)河中的歲月變遷。李安電影擁有多元的文化主題,而且表現(xiàn)形式豐富多樣,既有對(duì)傳統(tǒng)文化的孺慕思戀,又勇于批判和顛覆老舊觀念。他電影中的文化因素始終在解構(gòu)中傳承,在矛盾中認(rèn)同。李安以獨(dú)特的文化解構(gòu)方式,在人性沖突和抉擇中尋找中西文化認(rèn)同,促進(jìn)不同文化之間的融合。
李安根在大陸,長(zhǎng)于臺(tái)灣,學(xué)于美國(guó)的獨(dú)特人生經(jīng)歷造就了他的“世界人”身份。雖然他在獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演的致詞中特別強(qiáng)調(diào),他深受中華文化的熏陶并坦言他執(zhí)導(dǎo)的眼光和思路“其實(shí)很中國(guó)的”。但是,李安文化身份的多元性無疑讓他擁有全球視野和胸懷,所以他總能在多重文化交織中,本著寬容、開放的姿態(tài)解構(gòu)和批判傳統(tǒng)文化,調(diào)和本土文化與異域文化之間的沖突,從而自由游走于中西文化之間。他電影的深刻文化主題一直是學(xué)界關(guān)注的焦點(diǎn)。
中國(guó)大陸對(duì)李安電影的研究始于1994年張文彪《臺(tái)灣電影業(yè)的困境》。2001年隨著《臥虎藏龍》榮獲奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng),學(xué)術(shù)界掀起李安電影研究的高潮。到目前為止學(xué)界對(duì)李安電影研究的論文達(dá)到兩千多篇,主要集中于五個(gè)方面:傳統(tǒng)文化、父子關(guān)系、女性主義、美學(xué)風(fēng)格以及敘事語言等。這些研究大部分著眼于李安的某一部影片或者幾部影片之間的比較研究。本文是李安電影整體研究的探索,因?yàn)楸M管李安電影的主題看似涉及方方面面,但正如人們所說:“每位導(dǎo)演一生只有一部電影”,李安電影總是離不開幾個(gè)關(guān)鍵信息:父親、愛情、人性。而這幾個(gè)關(guān)鍵詞總是圍繞著東方哲學(xué)中的世界觀。為了方便研究,筆者依據(jù)其在不同時(shí)期所關(guān)注的主題將其作品分為三個(gè)階段:早期家庭主題電影,即“父親三部曲”《推手》、《喜宴》和《飲食男女》;中期愛情主題電影,包括《理智與情感》、《冰風(fēng)暴》、《臥虎藏龍》、《斷背山》、《色戒》等;近期精神世界主題電影,主要是獲得第85屆奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)的《少年派的奇幻漂流》。作為在西方求發(fā)展的東方人,李安嘗試在中西文化沖突與矛盾中找到平衡的方式,試圖從西方的視角重新審視和解構(gòu)中華文明,構(gòu)建新型的東方獨(dú)特文化。
解構(gòu)作為后結(jié)構(gòu)主義的典型產(chǎn)物,在后現(xiàn)代話語中演變?yōu)槲幕鈽?gòu)或解構(gòu)文化研究[1]p38。文化解構(gòu)基于對(duì)現(xiàn)實(shí)文化的有力批判和對(duì)大眾文化中的流行趨勢(shì)的動(dòng)態(tài)回應(yīng),其本身就是一種具有現(xiàn)實(shí)意義的文化運(yùn)作。李安電影的文化解構(gòu)不是簡(jiǎn)單分析其電影對(duì)傳統(tǒng)文化的批判,而是闡釋其電影中揭示的不同文化的沖突以及不同文明的碰撞,從而達(dá)到對(duì)某一種文化的解釋和理解。李安早期電影中對(duì)父權(quán)的挑戰(zhàn),中期電影對(duì)傳統(tǒng)愛情觀的糾結(jié)以及近期對(duì)人性的迷茫都是對(duì)傳統(tǒng)文化的解構(gòu)。然而,解構(gòu)目的不是逃避、否定,而是直視文化差異性,剖析文化對(duì)立,在批判中達(dá)到同質(zhì)文化趨同,異質(zhì)文化趨融。
1.家庭觀的文化解構(gòu)——父權(quán)的挑戰(zhàn)與救贖
祖籍江西的李安生于臺(tái)灣的一個(gè)傳統(tǒng)家庭,從小受到傳統(tǒng)禮儀熏陶并深深感受父親權(quán)威的李安在內(nèi)心深處充滿中國(guó)傳統(tǒng)文化的情節(jié),這些在他的早期電影作品中得以體現(xiàn)。他的“父親三部曲”——《推手》、《喜宴》和《飲食男女》中充滿著對(duì)父親權(quán)威的反思與解構(gòu)。儒家文化視孝道為家庭倫理道德的基石和個(gè)人行為的根本。在此影響下,中國(guó)傳統(tǒng)家庭價(jià)值首先體現(xiàn)于父權(quán)高于一切的等級(jí)觀念。李安的“父親三部曲”一方面體現(xiàn)了儒家思想中三綱五常教義,另一方面也揭示了現(xiàn)代文明對(duì)舊思想的強(qiáng)烈沖擊,以及普通人的家庭倫理受此沖擊的巨大變化。構(gòu)成“父親三部曲”中的主要沖突就是家庭中父輩與子輩的矛盾。而父輩與子輩的矛盾不僅是兩代人之間的尖銳對(duì)立,也折射出現(xiàn)代社會(huì)集體意識(shí)與個(gè)人意志的沖突,反應(yīng)了注重集體的中國(guó)文化與注重個(gè)人的西方文化的思維差異?!锻剖帧分兄鞎陨碾[忍、《喜宴》中高偉同的反抗、《飲食男女》中三位女兒對(duì)老朱的叛逆都體現(xiàn)出李安對(duì)現(xiàn)代文明中父子關(guān)系的反思。李安電影中對(duì)父權(quán)的挑戰(zhàn)體現(xiàn)于現(xiàn)代社會(huì)大家庭的消亡以及父親權(quán)威的下降。傳統(tǒng)家庭模式的消亡與核心家庭的興起強(qiáng)調(diào)了家庭作為社會(huì)人的獨(dú)立性私有觀念,與個(gè)人主義原則相匹配。獨(dú)立精神與個(gè)性自由的強(qiáng)調(diào),特別是子女成年后脫離父母的社會(huì)現(xiàn)實(shí)導(dǎo)致了家庭觀念的淡薄。家庭在個(gè)人地位的作用發(fā)生異化,這是中西方共同面對(duì)的問題,但在更注重家庭觀念的中國(guó)家庭中,這種沖擊與感受更為強(qiáng)烈,但共同的情感體驗(yàn)也同樣引起西方觀眾的共鳴。
李安電影中對(duì)父權(quán)的救贖根源于他對(duì)西方教育與生活方式的接受,他對(duì)家庭概念比他人更加敏感,對(duì)家庭倫理更加寬容,對(duì)性愛更包容。李安電影中的“家庭”是中國(guó)式的,是文化差異和文化沖突的載體,但是差異性在文化的碰撞中實(shí)現(xiàn)共存。解決沖突的方式不是兩種文化的決裂,而是在妥協(xié)中融合。他重新定義了父子關(guān)系,體現(xiàn)了自上而下的父權(quán)家長(zhǎng)式到愛護(hù)與尊重的現(xiàn)代模式的轉(zhuǎn)變。在中西方?jīng)_突中,李安嘗試使用中西結(jié)合的戲劇性處理方式,突出成員之間的妥協(xié)和讓步以便達(dá)到觀眾所期許的“團(tuán)圓性”的結(jié)局。
2.愛情觀的文化解構(gòu)——超越性別認(rèn)同的矛盾
李安的中期作品突出愛情主題,探討性別關(guān)系。李安的《臥虎藏龍》改編于王度廬的同名小說,電影中的玉蛟龍是典型的俠女形象,展示了后現(xiàn)代女性主義視野中追求自由、無性的個(gè)體原型。電影對(duì)女性的塑造重新定義了女性與世界、女性與社會(huì)的關(guān)系,這種改造和定位對(duì)中國(guó)的性別研究有著重要的意識(shí)形態(tài)涵義。然而,俠女本身充滿了性別認(rèn)同的矛盾。一方面,俠女的自我認(rèn)同和對(duì)自由的追逐遠(yuǎn)勝于對(duì)愛情、對(duì)性愛的滿足。她們擁有的強(qiáng)大技能足以使其成為獨(dú)立的社會(huì)人,完全擺脫傳統(tǒng)女性的家庭束縛。另一方面,俠女迎接復(fù)雜的社會(huì)挑戰(zhàn),在塑造俠義精神的同時(shí)也經(jīng)歷了自我邊緣化的放逐。李安的另一部中期代表作《斷背山》改編自安妮·普露所著的同名短篇小說。該片中李安巧妙糅合美國(guó)酷兒電影和西部牛仔電影,以同志題材進(jìn)軍商業(yè)市場(chǎng),在主流愛情中求取平衡,透過社會(huì)歷史的重構(gòu)正面呈現(xiàn)同志性愛。用李安的話“我只是想表現(xiàn)一段發(fā)生在美國(guó)西部的真實(shí)愛情故事。他們以牛仔的身份出現(xiàn)只是故事所借用的表象?!崩畎灿脰|方柔性的創(chuàng)作方法平靜地揭示了另一層愛情內(nèi)涵。影片聚焦的不是同性戀身份,而是主人翁面對(duì)世俗的束縛所經(jīng)歷的內(nèi)心掙扎、壓抑以及對(duì)自身的懷疑和否定。電影所解構(gòu)的正是某種普遍的情感。愛情不可局限于男女之愛的固定模式,而是可以超越國(guó)界、年齡、地域,當(dāng)然也可以超越性別。當(dāng)愛情拋棄世俗性別需要,人們可以感知愛情的最高境界,也可遠(yuǎn)離世俗狹隘和人性扭曲。李安采用西方好萊塢電影的美學(xué),把美國(guó)西部牛仔片酷兒化,把美國(guó)白人的同志文化鄉(xiāng)土化。他用含蓄的東方之道解構(gòu)《斷背山》的另一重文化意義,讓愛情真正穿越語言、民族和國(guó)別的界限。
3.精神世界的文化解構(gòu)——信仰和理性的沖突
《少年派的奇幻漂流》是李安最近的一部作品,此佳作使其成為首位兩獲奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)的亞洲導(dǎo)演,也是首位獲得奧斯卡最佳外語片獎(jiǎng)的亞洲導(dǎo)演。[2]p32影片挖掘人的內(nèi)心世界,體現(xiàn)了導(dǎo)演對(duì)人性的洞察以及對(duì)信仰和理性的深刻思考。弗洛伊德在人格理論中提出了本我、自我和超我的三個(gè)層次。本我是原始的沖動(dòng),是最初的天性。而自我總是處于本我和超我之間,根據(jù)外界和現(xiàn)實(shí)對(duì)本我進(jìn)行控制和約束。李安的近期電影《少年派的奇幻漂流》就是電影人物“派”的精神世界的解構(gòu)。電影中的老虎就是派的內(nèi)心本我的象征。派內(nèi)心一直充滿矛盾,在精神與現(xiàn)實(shí)之中進(jìn)行掙扎,在信仰和理性中抉擇。派的精神世界的矛盾與他的生活環(huán)境息息相關(guān)。父親崇尚科學(xué)和理性,母親卻追求宗教信仰。早年,派更多地趨同母親的精神追求,更愿意接受信仰的洗禮,甚至挑戰(zhàn)父親的權(quán)威,私自接近老虎差點(diǎn)喪命。殘酷的現(xiàn)實(shí)經(jīng)歷讓派從反叛轉(zhuǎn)為對(duì)父親威嚴(yán)的臣服。在海上漂流中,所有精神世界的恐懼、欲望乃至希望與依戀都濃縮為派與老虎之間的關(guān)系。孤獨(dú)漂流,內(nèi)心充滿恐懼,派渴望與老虎接近并共存,但恐懼受到傷害,這種精神世界的矛盾正是自我和超我之間的斗爭(zhēng),更是信仰和理性的對(duì)抗。影片中的食人島、魚、雷電等這些超自然的力量可以視為人格結(jié)構(gòu)中的超我,能夠進(jìn)行自我批判和自我約束的壓抑本我沖動(dòng)[3]p50。但是老虎對(duì)雷電的恐懼,食人島神靈給予的救贖,成群飛魚帶來生命的延續(xù),這些電影的細(xì)節(jié)都運(yùn)用了象征的手法,體現(xiàn)了人物精神世界的斗爭(zhēng)與自我完善,同時(shí)也表明在危難時(shí)刻,除了理性的力量,宗教信仰在人的精神世界所具有的強(qiáng)大能量。在此無助孤寂的漂流中,信仰賦予人克服苦難的毅力,維系理性判斷的力量。
中華文化辭典把文化認(rèn)同解釋為一種肯定的文化價(jià)值判斷,指文化群體或文化成員承認(rèn)群內(nèi)新文化或群外異文化因素的價(jià)值效用符合傳統(tǒng)文化價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)的認(rèn)可態(tài)度與方式。經(jīng)過認(rèn)同后的新文化或異文化因素將被接受、傳播[4]p20。 因此,文化認(rèn)同是文化的漸進(jìn)過程,是在沖突與變遷中認(rèn)同新文化因素的動(dòng)態(tài)概念。
李安電影的題材多元,具有泛文化性。他致力解構(gòu)傳統(tǒng)文化中的落后、保守、不合時(shí)宜的價(jià)值觀念。在中西文化碰撞和沖突中突破民族性的狹隘,呈現(xiàn)其獨(dú)到的文化思考,以跨文化的視野將中西方文化理念、價(jià)值觀點(diǎn)融為一體,達(dá)到中西文化認(rèn)同。
1.承認(rèn)沖突、協(xié)調(diào)妥協(xié)中認(rèn)同
李安的電影是跨文化的傳播,是在美國(guó)文化中對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的解構(gòu)與反思[5]p27。美國(guó)文化因?yàn)橐泼裎幕闹踩胱兊酶迂S富與多元,文化變遷甚至世界語言的“克里奧爾化”是全球化的必然結(jié)果。文化認(rèn)同在西方世界體現(xiàn)為他者的文化身份在其社會(huì)文化結(jié)構(gòu)中實(shí)現(xiàn)自身文化在主流文化中的認(rèn)同,而協(xié)調(diào)妥協(xié)成為文化認(rèn)同的基本形式。李安電影的中西文化沖突很多都是通過妥協(xié)從而達(dá)到矛盾和解。
李安早期的“父親三部曲”是典型的揭示中西家庭文化差異的電影。電影展示的是傳統(tǒng)意義上的家庭和父親形象在中西文化沖撞中的解構(gòu)和重塑。《推手》中的老朱最終離家出走,住進(jìn)老人公寓,接受美國(guó)人的養(yǎng)老方式就是以妥協(xié)的方式協(xié)調(diào)中西家庭觀念的平衡,中西文化的沖突也在折衷、協(xié)調(diào)中實(shí)現(xiàn)認(rèn)同,實(shí)現(xiàn)異質(zhì)文化的共存?!断惭纭分小安恍⒂腥?,無后為大”的傳統(tǒng)道德標(biāo)準(zhǔn)與高偉同對(duì)同性愛情、個(gè)人幸福的追求成為影片闡釋中西價(jià)值差異的焦點(diǎn)。最后偉同父母在抱上孫子的情況下默許兒子的同性行為,而偉同接受與崴崴的孩子讓矛盾和沖突在協(xié)調(diào)和妥協(xié)中化解。中西文化碰撞造成的心靈的失落,精神的痛楚也在兩代人的各自讓步中得到平衡和解決。李安中期的愛情主題的電影也都充滿了傳統(tǒng)婚姻價(jià)值觀與同性愛戀之間的沖突。李安并無宣揚(yáng)同性之愛的合法地位的意圖,而是挖掘人性情感的共通之處。這種尋找真愛,尋覓超越民族、地域、國(guó)別、文化的真實(shí)情感自然不容易,而中西文化在交流、妥協(xié)中實(shí)現(xiàn)情感互通是愛情認(rèn)同的基礎(chǔ)。
2.中西合璧,求同存異中認(rèn)同
李安深受中西兩種文明的影響,他對(duì)兩種文明都有深厚的理解,他的電影更折射他對(duì)多元文化的解讀。李安的成功說明,在當(dāng)今全球化的時(shí)代,傳統(tǒng)與現(xiàn)代、民族與國(guó)際,并不相違背,反而有可能是相輔相成的[6]p64。他立足文化共性,打破審美隔閡,在獲得異域文化接受的前提下,凸顯自身文化,從而實(shí)現(xiàn)東方文化在西方世界的認(rèn)同。亨廷頓認(rèn)為:“信息時(shí)代的世界必然會(huì)走向統(tǒng)一的現(xiàn)代文明。而各個(gè)民族文化的斷層線將變得模糊”[7]p233。全球化的背景下,異質(zhì)文化的碰撞和交流在所難免。李安電影在承認(rèn)和再現(xiàn)這種差異性的同時(shí),積極尋求異質(zhì)文化的共性。用西方的表現(xiàn)手法闡釋中國(guó)傳統(tǒng)文化,或者從東方的視角解讀西方文明。李安在兩種文化中尋找平衡點(diǎn),用電影的跌宕的情節(jié)和激烈的沖突讓中西方觀眾體驗(yàn)電影故事所揭示的人性真理,冷靜思考人類共同的情感流露,用自己深厚的中國(guó)文化底蘊(yùn)對(duì)影片進(jìn)行解讀和表達(dá),令西方人真實(shí)地感受到了平凡生活中的觸動(dòng)和心靈的震撼,這是西方導(dǎo)演表現(xiàn)同主題所無法達(dá)到的效果。李安的所有作品都有求同存異的文化認(rèn)同特征,因?yàn)樗朴谠诳缥幕慕涣髦袑ふ疫m合自己的表達(dá)方式,他將東方的文化立場(chǎng)和西片的品質(zhì)相結(jié)合,使自己的電影能夠確保高品質(zhì),兼顧藝術(shù)與市場(chǎng)、東方與西方,達(dá)到中西貫通的境界。
綜上所述,全球化的當(dāng)今時(shí)代,民族文化要融入世界必須保持自身文化。傳統(tǒng)與現(xiàn)代、民族與國(guó)際雖存在沖突和矛盾,但是文化的碰撞和交流不可回避,而應(yīng)該在接觸中發(fā)掘自身文化的特色,兼容并蓄,取長(zhǎng)補(bǔ)短。李安電影成功地解構(gòu)傳統(tǒng)文化,直面描述中西文化的沖突,在批判和解構(gòu)中尋找中西文化的契合點(diǎn),從而實(shí)現(xiàn)異質(zhì)文化的相互融合,達(dá)到跨文化傳播目的。李安在對(duì)異域文化的表達(dá)中,找到文化的共同點(diǎn),在表達(dá)差異的過程中,使得不同文化中的人們看到人類文明的共性,實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同。
[1]肅草.關(guān)于文化解構(gòu)[J].國(guó)外社會(huì)科學(xué),2001,(6).
[2]張克榮.李安[M].北京:現(xiàn)代出版社,2005.
[3]李東曉.《少年派的奇幻漂流》的精神分析解讀[J].電影評(píng)介, 2013,(2).
[4]馮天瑜.中華文化詞典[Z].武昌:武漢大學(xué)出版社,2001.
[5]拉里·薩默瓦導(dǎo).跨文化傳播[M].閔惠泉譯.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004.
[6]韓國(guó)秀.多元文化融合中李安電影的東方傳統(tǒng)與跨文化傳播[J].電影文學(xué),2008,(23).
[7]亨廷頓.文明的沖突[M].哈爾濱:哈爾濱出版社,1998.
(責(zé)任編輯:徐國(guó)紅)
Cultural Deconstruction and Identity in Ang Lee’s Movies
CHU Chang-shen,GAO Lu-yi
(School of Foreign Languages,Huaibei Normal University,Huaibei 235000,China)
One of the great themes of Ang Lee's movie is the collision of traditional culture and modern civilization as well as the conflict between eastern culture and western civilization.Ang Lee represents his own cultural reflection and values judgments on the family ethics,love concept and humanity characteristics.Ang Lee with"an international identity"is able to deconstruct and remould the oriental culture through his movies,making the traditional cultural closer to the western civilization so as to achieve an ultimate integration of Chinese and western culture.
Ang Lee’s movies;cultural deconstruction;cultural identity
J905
A
1009-3583(2015)-0065-04
2014-12-06
安徽省人文社科專題項(xiàng)目(SK2012B428);安徽省優(yōu)秀青年基金項(xiàng)目(2012SQW065)
儲(chǔ)常勝,男,安徽潛山人,淮北師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院講師,碩士。