湖北省隨州市曾都區(qū)第一中學(xué) 李曉艷
文化具有多樣性、地域性、民族性、時代性。中國與英美國家由于民族特點、地理環(huán)境、歷史發(fā)展、政府制度、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣、教育、家庭生活、節(jié)日活動等的差異,就導(dǎo)致了文化的差異。中西文化差異會造成兩方人對某些事情的態(tài)度和做法的不同。例如中國人見面會問年齡、收入等,而這在講英語國家認(rèn)為是不禮貌的;英國多變的天氣導(dǎo)致英國人見面大多會談天氣。而國外見面的擁抱、接吻也是中國人接受不了的;中國人的敬業(yè)在世界上是眾所周知的,所以很多人會在周末加班,而在美國人眼中,周末就是他們與家人一起聚會、遠(yuǎn)足或開車去露營探險等等,沒有任何人可以占用他們的私人時間。西方人到了中國會被稱為“老外”,他們不知道在中國稱“老”不是冒犯別人,而是對人的一種尊敬的昵稱。由于天氣變幻無常,露天咖啡館并不是英國式生活的一個特色,但是其位置在一定程度上被稱為“pubs”的小酒館所取代了。英語的小酒館也是道亮麗的風(fēng)景,隨處可見一些有著英語風(fēng)土人情的特色小酒館。在英國到處可見一些小酒吧,但這些小酒吧不像中國的大酒店豪華奢靡,從外面一般看不到里面的情況,而里面喝酒的人也看不到外面。因為在英國這樣一個充滿貴族氣息的國家,人們認(rèn)為如果在一個能讓外面的人看見的地方喝酒,則是件有失體統(tǒng)的事,而且小酒吧里明確張貼年輕人不得在此喝酒的禁止在此賭博等等。
中國的傳統(tǒng)節(jié)日像春節(jié)、元宵節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等等,都有著美麗的傳說;而外國的圣誕節(jié)卻是最盛大的節(jié)日。中國蘇州園林、南方刺繡等也是其他國家人所不能理解的。又如國外電影名:動畫片叫總動員顯得高大上;小人物大事跡,叫正傳;都市男女的情感困擾叫未眠/不眠;風(fēng)云也是好萊塢黃金時代的片子攢下來的壞毛??;所有災(zāi)難片都叫浩劫。而中國人認(rèn)為宏偉壯觀的人民日報新大樓和世博中國館也名列外國人評選十大最丑建筑榜首。中國的歷史也成就了《甄嬛傳》《武媚娘傳奇》等一系列宮廷劇和抗日劇。不了解文化背景也不可能理解A fine kettle of fish(亂七八糟,令人不愉快的事),To have other fish to fry(現(xiàn)在沒空,有其他更重要的事要做)。在中學(xué)英語教學(xué)方面,《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對于英語教學(xué)的交際性原則、語言與文化的關(guān)系等作了較為明確的規(guī)定,“要不斷拓展文化視野,加深對本民族文化的理解,發(fā)展跨文化交際的意識和能力?!?/p>
我們在上New Senior English for China Module 6《Unit 4 Global Warming》閱讀部分處理時,可以先看視頻:Speech by UNEPGoodwill Ambassador Li Bingbing at the Opening Ceremony of the UN Climate Summit 2014,然后過渡到2009年12月7日—18日在丹麥?zhǔn)锥几绫竟鵅ella中心召開的氣候峰會,最后推薦學(xué)生看由羅蘭?埃馬里奇導(dǎo)演的電影《后天》。這種以社會文化背景為切入,能夠激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)外語的興趣和熱情,促進(jìn)了學(xué)生英語語言的學(xué)習(xí)。而在New Senior English for China Module 3《Unit 1 Festivals around the world》文章的學(xué)習(xí)是,我們可以讓學(xué)生收集世界各地的世界各地慶新年奇風(fēng)異俗Strange New Year traditions around the world。如 Greatballs of fire,Scotland、Having a ball,New York、Throwing furniture,South Africa Masskissing,Venice從火球到接吻,從扔家具到吃葡萄,從西伯利亞到時代廣場,讓學(xué)生看看世界各地都有怎樣的奇風(fēng)異俗慶祝新年。
又如New Senior English for China Module 6《U-nit 1 Art》,可以在了解西方繪畫藝術(shù)同時,介紹些文學(xué)、雕塑、電影文化等。例如10部文學(xué)名著偉大的開場白:It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.(凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經(jīng)成了一條舉世公認(rèn)的真理。)Pride and Prejudice《傲慢與偏見》;All happy families are alike;each unhappy family is unhappy in its own way.(幸福的家庭總是相似的,而不幸的家庭各有各的不幸。) Anna Karenina《安娜?卡列尼娜》;He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eightyfour days now without taking a fish.(他是個獨自在灣流中一條小船上釣魚的老人,至今已去了八十四天,一條魚也沒逮住。)The Old Man and the Sea《老人與?!?;世界十大著名雕塑等。在table manners文章學(xué)習(xí)時,看《唐頓莊園》學(xué)習(xí) Table posture、Napkin maths、Consumption pace、No compliments、Seating plan、Turning the table、Suitable conversation等等也是不錯的選擇。
在教學(xué)中進(jìn)行文化滲透,會加強(qiáng)學(xué)生對所學(xué)語言國家的了解,從而也促進(jìn)了語言交際能力,更容易掌握所學(xué)語言,真正解決語言與文化孤立的問題。
[1]顧嘉祖.語言與文化[M].上海:上海外語教育出版社,1990.
[2]羅選民.英美社會與文化(上下冊)[M].武漢:華中理工大學(xué)出版社,1997.