□文|趙傲莉
我國(guó)出版物海外發(fā)行渠道的拓展研究
□文|趙傲莉
文章對(duì)我國(guó)出版物海外發(fā)行量少的原因進(jìn)行了分析,提出了有針對(duì)性的渠道拓展策略,從而提高出版物在海外的影響力,促進(jìn)中國(guó)文化的傳播與發(fā)展,全方位地展現(xiàn)出中華文化的重要價(jià)值。
出版物海外發(fā)行拓展策略
近年來(lái)隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,提高國(guó)家文化軟實(shí)力也逐漸成為我國(guó)戰(zhàn)略發(fā)展的重點(diǎn),中國(guó)文化的傳播越來(lái)越受到人們的重視。出版物的海外發(fā)行是文化傳播的重要形式,近幾年我國(guó)出版物海外發(fā)行的數(shù)量和質(zhì)量一直在不斷提高,但仍然面臨著一些生產(chǎn)、營(yíng)銷等方面的問(wèn)題。
中國(guó)出版物的海外受眾不僅指海外華人,也包括世界各地的各大圖書館和中小學(xué)校。居住在海外的華人雖然已經(jīng)離開(kāi)了祖國(guó),但他們渴望了解中國(guó)的文化,十分關(guān)注中國(guó)的發(fā)展,他們是海外出版物的最大受眾。海外的各大圖書館為了滿足不同受眾的不同需求,也會(huì)引進(jìn)中國(guó)出版物作為館藏供讀者閱讀。隨著中文熱在全世界的廣泛傳播,很多海外的中小學(xué)都開(kāi)設(shè)了中文課,部分大學(xué)里也設(shè)立了孔子學(xué)院,這些都對(duì)中國(guó)出版物的發(fā)行起到了促進(jìn)作用。
出版物的海外發(fā)行模式主要分為四種:郵路發(fā)行、海外代理、零售和網(wǎng)絡(luò)模式,其中郵路發(fā)行是出版物海外發(fā)行選擇最多的發(fā)行模式。隨著出版業(yè)的發(fā)展和改革,中國(guó)內(nèi)地涌現(xiàn)出很多出版物海外代理,這些代理的客戶多數(shù)是海外的圖書館。由于圖書館對(duì)出版圖書的需求量大,且收錄的種類也比較全面,因此在一定程度上擴(kuò)大了中國(guó)出版物的海外發(fā)行數(shù)量。零售是指在海外市區(qū)、車站等人流大的公共地點(diǎn)設(shè)立的類似書報(bào)亭的零售點(diǎn),但是這種發(fā)行模式近年來(lái)變得越來(lái)越少見(jiàn),并正在逐漸消失。網(wǎng)絡(luò)模式是近幾年新興的一種發(fā)行模式,其呈現(xiàn)發(fā)行效率高、受眾多等特點(diǎn),因此有很大的發(fā)展空間。
由于文化環(huán)境和社會(huì)制度的差異, 我國(guó)的精品出版物在海外的影響力并不是很大。海外讀者或是不習(xí)慣中國(guó)作家的寫作方式,或是由于翻譯的問(wèn)題對(duì)書籍產(chǎn)生一些誤讀,這些因素都會(huì)影響海外發(fā)行的數(shù)量。同時(shí),海外讀者的主力——海外華人并不能支撐我國(guó)出版物海外發(fā)行的市場(chǎng),從而造成了我國(guó)出版物海外發(fā)行量較少的狀況。
在造成我國(guó)出版物海外發(fā)行量較少的眾多因素中,出版物本身的制約只是一個(gè)方面,另一個(gè)方面是出版發(fā)行商的生產(chǎn)、管理和營(yíng)銷能力比較薄弱。中國(guó)的出版物海外發(fā)行缺少科學(xué)合理的管理模式和有效的營(yíng)銷策略,這不僅會(huì)導(dǎo)致不能以最低的成本和最高的效率將中國(guó)的出版物推向海外市場(chǎng),還會(huì)導(dǎo)致一些海外讀者不能及時(shí)獲取有關(guān)書籍的發(fā)行信息,因此錯(cuò)過(guò)了閱讀和購(gòu)買的機(jī)會(huì)。出版發(fā)行商要積極地了解市場(chǎng)規(guī)律和讀者的閱讀購(gòu)買心理,加強(qiáng)內(nèi)部管理,擴(kuò)大外部營(yíng)銷渠道,采用多種發(fā)行模式,從而吸引更多海外讀者的關(guān)注,從根本上解決我國(guó)出版物海外發(fā)行量較少的問(wèn)題。
由于海外讀者的價(jià)值觀念、意識(shí)形態(tài)都與國(guó)內(nèi)的讀者有一些差別,因此,對(duì)于一些在國(guó)內(nèi)深受喜愛(ài)的圖書,海外讀者卻不愿意買單,所以如何選擇一批合適的出版物來(lái)呈現(xiàn)文化精品是目前亟待解決的問(wèn)題。海外發(fā)行的出版物選擇一定要注意兩個(gè)問(wèn)題:一是出版的書籍類型不能太過(guò)單一,出版的書籍一定要種類全面,盡量迎合海外讀者的口味;二是出版的書籍一定要是高品質(zhì)書籍,不能只追求種類的多樣和內(nèi)容形式的自由而忽略了書籍的質(zhì)量。
總的來(lái)說(shuō),呈現(xiàn)文化精品就是尊重海外讀者的切實(shí)需求,充分考慮海外市場(chǎng)的特殊性。出版物海外發(fā)行過(guò)程中最為關(guān)鍵的主體還是閱讀書籍的海外讀者,只有將他們放在第一位,才能達(dá)到拓展海外發(fā)行市場(chǎng)的根本目的。
隨著電子信息技術(shù)的迅速發(fā)展,出版物的海外發(fā)行不再局限于傳統(tǒng)的發(fā)行方法,利用網(wǎng)絡(luò)新媒體可以給發(fā)行工作帶來(lái)很多便利,也會(huì)大大提高書籍的影響力,因此,加快資源與業(yè)務(wù)的整合是目前最有效的拓展策略。發(fā)行公司可以依托于具有強(qiáng)大宣傳效應(yīng)的互聯(lián)網(wǎng),努力開(kāi)展線上的運(yùn)營(yíng)工作,采取有效的經(jīng)營(yíng)手段來(lái)擴(kuò)展發(fā)行渠道,加快發(fā)行效率,按時(shí)按量完成圖書的配送。發(fā)行公司還可以通過(guò)在海外開(kāi)辦中國(guó)圖書展覽,吸引更多的海外讀者閱讀和購(gòu)買中國(guó)出版的書籍,從而提高我國(guó)出版物海外發(fā)行的效率和在海外讀者中的品牌認(rèn)知度,實(shí)現(xiàn)圖書資源更好地輸出。
在西方國(guó)家對(duì)我國(guó)進(jìn)行經(jīng)濟(jì)和文化封鎖的特殊時(shí)期,海外華文書店曾為中國(guó)文化的輸出和傳播做出了巨大的貢獻(xiàn),而如今這些書店中有一部分正面臨嚴(yán)重的經(jīng)營(yíng)困境,所以幫助這些書店走出困境,重新贏得海外讀者的青睞,也是海外拓展策略的重要部分。整合海外華文書店不單單是簡(jiǎn)單的商業(yè)行為,要以促進(jìn)出版物海外發(fā)行、加強(qiáng)中外文化交流為最終目的,大膽進(jìn)行探索,加大創(chuàng)新力度,制定出切合實(shí)際的整合方案。
海外華文書店要想留住老顧客、吸引新讀者,就要打造文化特色,樹立品牌形象,同時(shí)發(fā)揮經(jīng)營(yíng)優(yōu)勢(shì),加強(qiáng)書店的經(jīng)營(yíng)和管理工作,從而提高競(jìng)爭(zhēng)力,推動(dòng)中國(guó)文化的海外輸出。
目前,我國(guó)出版物的海外發(fā)行狀況已得到顯著改善,無(wú)論是出版物的類型還是海外發(fā)行方式都在逐漸增多,但仍然受限于出版物影響力小,出版發(fā)行商生產(chǎn)、管理、營(yíng)銷能力薄弱等客觀因素。因此加快資源與業(yè)務(wù)整合,擴(kuò)大海外華文書店影響力是當(dāng)前可采取的措施,這樣可以提高我國(guó)出版物的海外發(fā)行數(shù)量,為海外讀者呈現(xiàn)更多文化精品,促進(jìn)我國(guó)文化的海外傳播。
(作者單位:黑龍江出版集團(tuán)有限公司)
[1]黃永軍.中國(guó)主流思想的海外出版與傳播實(shí)踐探索[J].文化產(chǎn)業(yè)導(dǎo)刊,2014(6)
[2]曹曉娟,方允仲.加強(qiáng)海外渠道建設(shè) 增強(qiáng)國(guó)際傳播能力——落實(shí)十八大精神促進(jìn)中國(guó)出版物海外渠道建設(shè)的思考[J].中國(guó)出版,2013(13)
[3]史蘭菊,黃永軍.中國(guó)民營(yíng)書商海外成立出版社第一人讓世界重新理解中國(guó)[J].中國(guó)商人,2013(6)
[4]張雁凌.中國(guó)對(duì)外文化軟實(shí)力研究述評(píng)——出版產(chǎn)業(yè)分析[J].重慶大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2014(20)
[5]張資.麥家《解密》超高版稅刷新海外出版紀(jì)錄[J].語(yǔ)文教學(xué)與研究,2014(6)