• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論英語中民族中心詞的詞義以及演變

      2014-12-30 01:14:13卜時紅
      考試周刊 2014年89期
      關鍵詞:詞義

      卜時紅

      摘 ? ?要: 一個民族的強大,常常使這個民族產(chǎn)生歧視其他民族的傾向,有學者把這種社會現(xiàn)象稱之為民族中心主義,民族中心主義的產(chǎn)生必然會折射到語言和文字上,這一點在英語詞匯中表現(xiàn)得十分突出。本文回顧了一些民族歧視詞產(chǎn)生的歷史根源,以及其在語言使用中的功能,并得出結論:在現(xiàn)代文明時期,新的民族中心詞會不斷誕生,有些民族歧視詞即將衰退。

      關鍵詞: 民族中心主義 ? ?歧視詞 ? ?詞義 ? ?衰退

      當一個民族的優(yōu)越感被理解為本民族是世界中心的時候,民族中心主義就會產(chǎn)生。民族中心主義(ethnocentrism)由兩個希臘詞ethnos和kentron組成,前者是“民族”的意思,后者是“中心”的意思。它是一個利用自己的文化或種族(或民族)集團的標準和實踐衡量外國人或集團的習慣傾向。民族中心主義可以產(chǎn)生積極的作用,也可以產(chǎn)生消極的作用,它可以成為某一個國家或民族強大的凝聚力,也可以成為大國沙文主義。民族中心主義的產(chǎn)生必然會影響民族之間的感情,民族中心主義往往把自己的文化、價值取向當做至高無上的,甚至把自己的文化取向和價值取向強加給別人。當日本走向興盛的時候,他們認為他們的大和民族是地球上的太陽,于是他們把他們的國旗也系上一個圓圓的太陽。英國人在實現(xiàn)海上稱霸目標和在世界各地擁有無數(shù)殖民地以后,把它的國名叫做Great Britain,并且俗稱為:“The Empire on which the sun never sets”(日不落國家)、“The Mistress of the Seas”(海上之父)。在遠古時期,生活在黃河流域中原地帶的中華民族的祖先,稱自己為“華夏”,“華”為繁榮昌盛的意思,“夏”為中國(中原)之人,并且認為華夏位居在地球之中心,中國因此而得名。我國的唐朝在當時世界上恐怕是最強盛的國家,所以到今天在很多歐美國家,華人聚居的地方仍叫做“China Town”唐人街。在審視線性歷史弊端的基礎上,印度裔美籍中國史專家杜贊奇(prasenjit Duara)在《從民族國家拯救歷史:民族主義話語與中國現(xiàn)代史研究》(Rescuing History from the Nation:Questioning narratives of Modern China,1995)一書中,對現(xiàn)代民族國家的歷史進行了反思,他認為民族國家的建構是一個不同話語相互競爭和協(xié)調(diào)的場域,個人與群體的身份認同均充滿著含混的、變化的、歷史性的表述,這些多歧的表述間不乏排斥和對抗(Duara,1995:54)。在人類歷史發(fā)展過程中,不同種族的人群既相互協(xié)調(diào)又相互競爭,當一個民族走向極度興盛的時候,就有可能排斥甚至欺壓另一個民族,這一點可以從語言和詞匯中體現(xiàn)出來。本文回顧了一些民族歧視詞的發(fā)生和發(fā)展變化,以及這些民族歧視詞在語言使用上的功能和發(fā)展變化,說明在現(xiàn)代文明時期,有些民族歧視詞即將衰退甚至消失。

      一、歧視詞誕生的根源

      美國社會學家C.恩伯說:“一個社會的語言能反映與其對應的文化,其方式之一表現(xiàn)在詞的內(nèi)容或詞匯上?!保?1994)歧視詞的誕生,是在一定歷史條件下形成的,它反映出一個民族對另外一個民族的歧視和欺凌。以下詞匯可以得到充分說明。

      1.Shinajin和Sick Man of East Asia

      “支那”這個詞起源于印度,古印度人稱中國人為“Chini”。據(jù)說是來自“秦”的音譯。在日本明治維新以前,很少有日本人用“支那”這一詞稱呼中國,日本書中常稱中國為“漢”、“漢土”、“唐土”、“中土”、“中國”或者以相應的朝代稱呼中國,如“宋”等。明治維新以后,特別甲午戰(zhàn)爭以后,為了培養(yǎng)大和民族的優(yōu)越感,日本人一改長期以來對中國的稱呼,改用“支那”。筆者認為,“支那”二字,在當時一些日本人的心里成了“愚蠢”、“貧窮”、“落后”的代名詞,日本發(fā)動侵華戰(zhàn)爭后,日本外務省也開始隨軍部使用“支那”稱呼中國,稱盧溝橋事變?yōu)椤爸鞘伦儭?,在侵華戰(zhàn)爭中,日本一直用“支那”稱呼中國,用“支那人”稱呼中國人。直到日本投降后,盟軍最高司令部政治顧問團確認“支那”含有蔑視之意,責令外務省不得再使用“支那”稱呼中國。Sick Man of East Asia(東亞病夫)一詞為清朝末年中國知識分子自鑄、自稱、自辱的貶義詞,從“亞洲病夫”演變而來,“亞洲病夫”是清朝末年外國對當時已衰落的清政府的形容,與“歐洲病夫”(Sick Man of Europe)通常指當時同樣已衰退的奧斯曼帝國相對應。在八國聯(lián)軍侵略中國及后來外國在中國強設的領事館的外國人常常稱呼中國人為“東亞病夫。

      2.Chinamans chance,Chinese Slavery和Chinese fire drill

      Chinamans chance這一習語源自美國19世紀“淘金熱”時期,有人在美國西海岸的加利福尼亞發(fā)現(xiàn)了黃金,于是來自世界各地想一夜暴富的人紛紛到那去淘金,但白人總是優(yōu)先,當時的華人淘金者最受欺負,他們只能在那些白人淘過的渣中再仔細淘濾,可想而知收獲是微乎其微的,由此習語Chinamans chance的意思是the slightest chance(希望渺?;蛘邘缀鯖]有希望)。Chinese slavery(名副其實的苦役)是20世紀初(1902-1905)英國Balfour保守政府引進大量中國勞工解決南非卡菲爾Rand金礦缺少勞力問題時期出現(xiàn)的。中國勞工被圍在一定區(qū)域不準外出,天天干著苦力,Chinese Slavery由此得名。Chinese fire drill(混亂不堪的狀況),這條習語也與中國勞工有關,當年中國勞工坐船去美國和智利在船上進行消防演習,中國勞工用桶從海里提水,排著隊,一個一個傳遞,最后將水倒向舷側。有一天一條船真的起火了,船上開始急救行動,當一陣風把濃煙吹散時,看到的是中國人不是朝火上倒水,而是把傳遞的水朝舷側倒去,并且十分混亂,Chinese fire drill因此得名。

      3.Jew 和Dutch

      Jew 在英語中是猶太人或猶太教頭的意思,在歷史上猶太人擅長做生意,以充當經(jīng)紀人和倒賣商品聞名,他們一直異常熱衷于收抵押物放債,把放高利貸作為賺錢的主要手段。到15世紀末,人們發(fā)現(xiàn)猶太人通過經(jīng)商和放高利貸,已經(jīng)成為世界上最富有的人。于是很多西方人對猶太人產(chǎn)生嫉妒心理。因此Jew在英語中常常用做“守財奴”、“高利貸者”、“奸商”。在文學作品中Jew還有“卑鄙下流”的意思,如”you ebrew Jew”、“you utter Jew”。Dutch(荷蘭人),在16至17世紀的海洋事業(yè)發(fā)展非常迅速,有“海洋上的馬車”之稱,成為英國稱霸海洋的強勁對手。在英語詞匯中有很多關于荷蘭的詞或者詞組都帶有敵意和歧視,“Dutch treat”、”“Dutch pay”各人自己付錢的聚餐,類似于時下流行的“AA”制;Dutch courage是“酒后之勇,一時的虛勇”;Dutch uncle則指“非常嚴厲而直率地訓斥人的人”;Dutch nightingales不是歌聲悅耳的“夜鶯”,而是叫聲難聽的青蛙。

      二、民族中心詞的演變及詞匯的變化

      前面涉及的民族中心主義的產(chǎn)生必然會影響語言和由語言產(chǎn)生的詞匯,盡管民族歧視詞還會不斷產(chǎn)生,但隨著人類文明的進步和各民族素質(zhì)的日益提高,特別有的民族隨著時間的推移其政治、經(jīng)濟和文化地位日益提高,原有的對其歧視的語言和詞匯會慢慢消失。甚至一些對其民族產(chǎn)生積極、正面、贊揚的民族中心詞會產(chǎn)生,如2001年中國第一艘無人飛船“神舟”號成功發(fā)射后,西方英文報紙紛紛在報道中生造出一個新的英文單詞,“Taikonaut”專指中國的宇航員:太空人。據(jù)“神舟”5號副總設計師鄭松輝介紹,在英文中這個詞是將它們原有的“Astronaut”即宇航員一詞中的意思為“宇航”或者“航天的”“Astro”去掉,再加上漢語中的“太空”的拼音“Taikon”組成,意義不言而喻。(文萃報2003)習近平主席提出的Chinese Dream(中國夢)意指實現(xiàn)中華民族的偉大復興,中國夢將激勵一代中國人為之奮斗。從以上可以看出,一個民族發(fā)展了、興旺了,隨之產(chǎn)生的詞匯是積極的、正面的。筆者認為,隨著中華民族的偉大復興,像前面出現(xiàn)的Chinamanchance、Chinese slavery及Chinese fire drill這一類此詞組將很快在英語詞典中消失。

      語言和民族密切相連,自從形成民族以來,語言就打上了民族的烙印。由語言產(chǎn)生的詞匯能反映一個民族的特色,也能反映一個民族對另外一個民族的態(tài)度。民族中心主義的誕生會使一個強勢的民族對別的民族產(chǎn)生歧視,歧視詞也會隨之產(chǎn)生。隨著時間的推移,民族之間的興盛和衰退會發(fā)生變化,一些新的民族中心詞會誕生,一些老的民族中心詞會逐漸消失,對民族歧視詞的研究和探討仍舊有現(xiàn)實意義。

      參考文獻:

      [1]杜贊奇.杜贊奇從民族國家拯救歷史:民族主義話語與中國現(xiàn)代史研究[M]. 北京:社會科學文獻出版社,2003.

      [2]覃丹.談英漢動物詞匯的文化內(nèi)涵[J].廣西左江民族師范高等??茖W校學報,1994(2).

      [3]Shinajin和Sick Man of East Asia.Baidou.com.

      [4]Taikonaut.[N].摘自文萃報,2003,6,21.

      猜你喜歡
      詞義
      “誅”的詞義演變及其在古籍中的釋義
      如何學習掌握古代漢語詞義*——何九盈先生《古漢語詞義叢談》評介
      西夏語“頭項”詞義考
      西夏研究(2020年1期)2020-04-01 11:54:26
      隱喻手法幫你理解詞義
      根據(jù)認知語義學淺談英語單詞記憶法
      法律解釋中的詞義
      法律方法(2019年1期)2019-05-21 01:03:22
      詞義辨別小妙招——看圖辨詞
      古代文化詞義考釋四則
      文學教育(2016年18期)2016-02-28 02:35:05
      試論漢日同形詞詞義的異同
      字意與詞義
      語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:59
      米易县| 兴安盟| 普安县| 瓦房店市| 潮安县| 五河县| 隆林| 金秀| 边坝县| 钟祥市| 临泽县| 贺兰县| 怀安县| 虎林市| 朝阳县| 巴青县| 普兰店市| 临澧县| 邹城市| 新巴尔虎左旗| 固始县| 白山市| 汶上县| 安图县| 焦作市| 清丰县| 河北省| 万全县| 工布江达县| 凭祥市| 新沂市| 子长县| 建湖县| 化隆| 南江县| 海口市| 华亭县| 剑川县| 麻阳| 二连浩特市| 介休市|