□謝志強(qiáng)
鸚 鵡
□謝志強(qiáng)
王宮里有一個(gè)專職養(yǎng)鸚鵡的仆人,受國王的指派,單獨(dú)去鄰國考察鸚鵡。因?yàn)猷弴柠W鵡都會(huì)唱歌,據(jù)說歌聲悅耳動(dòng)聽。
仆人也想使自己調(diào)教的鸚鵡能唱歌,從而博得國王的喜歡。
鸚鵡生活在純銀打制的籠子里,高貴、精致。臨行前,仆人表示要給它帶回來一個(gè)會(huì)唱歌的鄰國鸚鵡,教它唱國王愛聽的歌。當(dāng)然,他也會(huì)轉(zhuǎn)達(dá)它對(duì)異國同類的問候。
銀籠中的鸚鵡說,你到了鄰國,請(qǐng)如實(shí)將我在籠中生活的境況告訴它們吧,說有一只銀籠里的鸚鵡,從未出過籠子,它想念你們羨慕你們,表示衷心的問候。
仆人承諾,一定將你的問候捎給生活在鄰國的你陌生的朋友。
果然,仆人見識(shí)了鄰國鸚鵡的自在,它們沒有一只關(guān)在籠子里,到處都有鸚鵡的歌聲。鸚鵡似乎習(xí)慣了和人相處。
可能看出仆人是第一次出現(xiàn),幾只鸚鵡在他的前邊、后邊、上邊,唱著歌,他聽不懂唱什么,但美妙的歌聲使他放松。他微笑,點(diǎn)頭,鼓掌。
不知不覺,他出了城門,來到郊外。近處綠色的田野,遠(yuǎn)處金色的沙漠。他聞到沙棗花的芳香,好像歌聲喚起了花兒綻放?;ㄏ銤u漸濃郁。他抬頭,樹上有一只鸚鵡,側(cè)頭好奇地俯視著他。
仆人仰著臉,忠實(shí)地轉(zhuǎn)述了王宮鸚鵡的問候,他剛要向鸚鵡提出,再唱一支歌。
鸚鵡卻顫抖起來,仿佛強(qiáng)大的寒流襲來,接著,它撲閃著翅膀,像被什么擊中一樣,墜落下來,帶動(dòng)了一陣枝枝葉葉的紛亂。
仆人看著腳下草叢中的鸚鵡,死了。是不是轉(zhuǎn)述的那一番話它從未聽過,嚇?biāo)懒??仆人已?xí)慣鸚鵡該有自己的一個(gè)籠子(生活在籠中的鸚鵡不會(huì)出現(xiàn)這種情況吧)。他感嘆鄰國的鸚鵡如此脆弱。
兩國之間,隔著一片沙漠。鄰國規(guī)定嚴(yán)禁養(yǎng)鸚鵡,也不準(zhǔn)攜帶出境。一個(gè)漆黑的夜晚,仆人潛入了沙漠,帶著一只唱得最好聽的鸚鵡。他已考慮好,讓王宮里的詩人把流行的民歌重新填詞,歌頌國王—讓鄰國的鸚鵡唱我國的民歌,給國王一個(gè)驚喜。
回到王宮,仆人將鸚鵡放進(jìn)預(yù)先打制的銀籠里。兩個(gè)銀籠放得很近,以便讓本國的鸚鵡向鄰國的鸚鵡學(xué)唱。
仆人向本國的這只鸚鵡述說了轉(zhuǎn)達(dá)問候遭遇的怪事,他把責(zé)任攬?jiān)谧约荷砩稀Kf,同樣的問候,可能表達(dá)的語氣有差異,正是這種差異嚇?biāo)懒四愕耐悺?/p>
他說完,一驚,他看見籠中的鸚鵡在抽搐,那可是朝夕相處了七年的鸚鵡呀,也正是這只鸚鵡使國王在乎他,可以說,他在王宮里無憂無慮的生活,憑借的是這只說話好聽的鸚鵡,他還期望它學(xué)會(huì)唱歌呢。仆人茫然,他的話,竟然使兩只不同國度里的鸚鵡斃命?;蛟S,是它嫉妒鄰國會(huì)唱歌的鸚鵡吧?
鸚鵡躺在銀籠里,一動(dòng)不動(dòng)。
仆人打開籠子,捧出鸚鵡,放在葡萄架下的石凳上。他打算悄悄地把它葬在花園里。他說:你不該這樣呀。
突然,石凳上的鸚鵡展開翅膀,飛了起來,棲在院中的石榴樹梢。鸚鵡發(fā)出國王一樣的笑聲,說:這些年,我一直在想怎么飛出籠子,鄰國的鸚鵡啟發(fā)了我。
仆人哀求。鸚鵡仍高高地站在樹梢上。他要求籠中鄰國的鸚鵡唱歌,或許歌聲能召喚它重返高貴的銀籠。
樹梢上的鸚鵡喊,你不要唱,千萬不要展示你美妙的歌喉,當(dāng)年,我就是因?yàn)檫@好聽的講話,才被關(guān)進(jìn)了籠子!現(xiàn)在,你進(jìn)了銀籠,正是因?yàn)閭髡f中你動(dòng)聽的歌聲。
仆人擔(dān)心高高在上的鸚鵡壞了他的好事,國王、王后隨時(shí)可能出現(xiàn)。他操起掃帚,一跳一躍揮舞著。
樹梢上的鸚鵡模仿著國王的笑聲。國王喜歡聽鸚鵡惟妙惟肖模仿的聲音。這時(shí),鸚鵡威嚴(yán)地說:不得無禮!
仆人立刻停住手,一副卑微的姿態(tài),往四周張望。
(原載《小說林》2014年第3期 邊際薦)