• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      話語分析視角下探尋近代中國形象

      2014-11-12 06:49:59鄭凌霄
      黑龍江史志 2014年11期
      關(guān)鍵詞:話語分析中國形象跨文化

      鄭凌霄

      [摘 要]本文以德國駐華公使夫人伊麗莎白·馮·海靖使華期間所寫的日記為個案,運用話語分析法探尋公使夫人眼中的中國形象,并嘗試運用中德之間跨文化研究的相關(guān)理論解釋成因,從而反思當(dāng)今我們應(yīng)如何運用跨文化理論對待中西文化差異性。

      [關(guān)鍵詞]話語分析;中國形象;海靖夫人;跨文化

      19世紀(jì)中葉到20世紀(jì)前葉,隨著歐洲各國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化諸多方面領(lǐng)先于中國,西方人的中國觀也發(fā)生重大變化,中國形象已不再像18世紀(jì)時那樣賞心悅目。生活在中國的外國傳教士、外交官等,從他們的視角出發(fā),記錄下了他們的中國印象。雖然這些人筆下的中國觀不乏偏見,但這些記錄就如同一面鏡子,“照一照這面西洋鏡,從中領(lǐng)略生活于中國本土意識之外的人們對自己的看法,了解我們在西方的形象變遷史,無疑將有助于我們反省和完善自身的民族性格?!?/p>

      德國駐華公使埃德蒙多·馮·海靖的夫人伊麗莎白·馮·海靖用日記記錄下了夫妻倆的使華歲月。她在日記里記載著夫妻兩的所聞、所見和所感,通過研究該日記可在一定程度上認(rèn)識中國和德國的歷史。本文試圖通過話語分析來探尋海靖夫人在日記中構(gòu)筑的中國形象,并嘗試用跨文化研究的相關(guān)理論解釋該形象的成因。

      一、話語分析理論

      20世紀(jì)90年代以來,話語這一明顯帶有后現(xiàn)代色彩的概念逐漸被中國史學(xué)界接受并廣泛使用。話語內(nèi)涵的多面向與復(fù)雜性,導(dǎo)致了話語分析成了一個難以界定的領(lǐng)域,但其發(fā)展卻是在一定的理論框架內(nèi)進(jìn)行的。與早期的話語分析,作為目前流行的話語理論的主要奠基人,??轮鲝堅捳Z走出語言學(xué)本身,去發(fā)現(xiàn)話語所使用的社會規(guī)則和產(chǎn)生話語的社會情境。針對日記中的話語,我們不僅要用當(dāng)時的眼觀來解讀,也要結(jié)合當(dāng)時德國和中國的環(huán)境。

      話語分析的主要任務(wù)是從社會產(chǎn)生的現(xiàn)實意義出發(fā),重視文本研究,探索話語是如何構(gòu)建現(xiàn)實,和其與現(xiàn)實之間的關(guān)系。話語具有溝通的功能和支配的作用。它的目的是將文本中所構(gòu)建的布景,通過它的產(chǎn)物的實踐、傳播、接受這一過程將構(gòu)建目的帶入現(xiàn)實。日記中的話語一定程度上溝通了中國文化與以德國為代表的西方文化。而支配作用主要體現(xiàn)在話語所產(chǎn)生的權(quán)力問題。分析重點不在于話語本身,是形成話語特定的社會歷史性及其所體現(xiàn)的權(quán)力關(guān)系。出生于貴族家庭同時又是作為德國的公使夫人,海靖夫人受傳統(tǒng)的話語習(xí)慣的影響大,所以日記中雖有真實的成分,也表露她的文化優(yōu)越感和對話語的支配能力。

      近年來,跨文化研究在西方學(xué)術(shù)界蓬勃興起,在一批德國學(xué)者的努力下,“跨文化相互作用”的理論逐漸成熟,并被運用到實踐中。它指的是當(dāng)本我文化和他我文化發(fā)生作用后,“人們總是帶著本我文化視角去感知、理解和評論異同文化和其載體的文化行為,由此產(chǎn)生跨文化問題,如跨文化誤解、文化誤解和文化沖突?!蔽覀兛蓮目缥幕芯拷嵌热ヌ骄亢>阜蛉酥袊蜗蠼?gòu)的原因。

      二、海靖夫人眼中的中國形象

      (一)劣等的中華民族

      海靖夫婦使華的國際背景頗為復(fù)雜。德國在遠(yuǎn)東的戰(zhàn)略利益發(fā)生變化,為與英、俄等老牌帝國一樣享有在華特權(quán),以“三國還遼”為借口向清政府索要租界和軍港等。取得租界地后,德皇讓海靖任駐華公使,實現(xiàn)其建軍事基地的目的。

      在日記中,海靖夫人表達(dá)“種族”類話語,主要是通過對中德種族差異的敘述和把這個差異視為高低等級關(guān)系的解說,從敘述和解說中建構(gòu)出了中國是一個劣等民族的形象。

      在中德種族差異的敘述方面,海靖夫人表現(xiàn)出了兩個完全不同的態(tài)度:對前者是極度的鄙夷,以一種主子對奴才的姿態(tài)俯視著中國人民;而對后者則表現(xiàn)出了無比的熱愛,字里行間充滿著對祖國的自豪。這種不同的態(tài)度表現(xiàn)也正符合海靖夫婦來華實現(xiàn)殖民擴(kuò)張與統(tǒng)治之目的。

      在海靖夫人眼里,無論歷史上中國是個怎樣的民族,而今在他們看來就是“一群臟兮兮的野蠻人”,她花大量的篇幅來描繪這群“野蠻人”“臭氣熏天”的居住地。她同樣是直接表達(dá)和轉(zhuǎn)述形式相結(jié)合的方法,“中國給我的第一印象實在是太糟糕了”、“即便是見過東方最丑陋最骯臟的村莊的人也無法想象得出北京究竟是怎樣的一座城市”,而她甚至感慨農(nóng)村的田野景象“才是真正的中國”。對于這樣一個處于落后文明卻“盲目自大地認(rèn)為自己領(lǐng)先于世界其他任何民族,仇視一切外國人改革”的民族,她認(rèn)為她的丈夫有一套行之有效的制約辦法,即“時不時地像中國人揮揮拳頭?!?/p>

      與劣等的中華民族相比較的,是“出身于優(yōu)秀種族”的德國人,甚至是所有的歐洲人。從居住地來看,雖然使館區(qū)與中國人骯臟簡陋的居住地僅一墻之隔,“不啻為人間天堂”,但海靖夫人仍不經(jīng)感慨到“來自上層社會的歐洲人究竟是如何忍受這樣的環(huán)境”。這顯然論證了海靖夫人鮮明的種族觀,中國人居住在惡劣的環(huán)境是理所應(yīng)當(dāng),而對于這些“上層”的歐洲人來說就是無法容忍。她在日記中收錄了海靖公使在總理衙門的一篇關(guān)于德國要求在膠州灣建港口的演說。這篇演說中存在夸大成分,但卻直接告訴世人德國是如何不把中國放在眼里,它的所有行動就是要實現(xiàn)“優(yōu)秀種族”對劣質(zhì)種族的征服。日記中也記載了中國官員同德方討價還價的話語,但還是為突出中國迫于德國強(qiáng)硬態(tài)度的威脅,答應(yīng)德方全部要求。

      (二)充滿“陋習(xí)”的中國人

      我們可以將日記中所描繪的中國人分為普通人和中國政治精英代表。前者在她看來是行為“滑稽”、“鼻涕邋遢”或“臟兮兮的野蠻人”,這些都是她所認(rèn)為中國人的“陋習(xí)”。與之形成鮮明對比,“同胞們是那么地自信而又富有生氣,在他們身上我們終于看到了德國美好的未來”等。從語言層面上看,任何一種話語都會涉及價值判斷,而這種判斷往往是與話語中的態(tài)度詞有關(guān)。

      此外,海靖夫人還描繪了同慈禧太后、光緒皇帝及李鴻章、翁同龢、張之洞等清政府要員的交往經(jīng)歷。雖然政府官員不能直接代替中國整體形象,但當(dāng)時外國使節(jié)們主要接觸的是這批上層官員,他們的形象在一定程度上就是外國人眼中的中國形象??墒侨沼浿羞@些官員確是一出出鬧劇的主角。

      以李鴻章為例,海靖夫人主要通過直抒胸臆和轉(zhuǎn)述形式來刻畫其形象。她認(rèn)為李“舉止粗鄙”,非常令人“討厭”,因為他總習(xí)慣用手扣鼻屎并將其丟人隨從專門提著的銀色小杯里。同時他也是缺乏教養(yǎng)的老人,他會在舞會上直接質(zhì)問外國公使夫人“為什么穿這么少的衣服”等。在話語建構(gòu)中,為了更加客觀、真實記述人或事,作者往往會在文章中使用轉(zhuǎn)述形式。轉(zhuǎn)述形式包括直接引用和見解引用。前者忠實轉(zhuǎn)述別人的原話語,后者只是對原命題的轉(zhuǎn)述。海靖夫人在日記中記載了因仰慕李鴻章而辭去美國駐天津副領(lǐng)事職務(wù)的美國人畢德格的看法:“他認(rèn)識中國人的時間越久,也就越討厭中國人;他根本無法想象‘中國的覺醒,因此世界上沒有哪一個民族像中國人這么固執(zhí)和自負(fù),他們‘只能接受被不同的強(qiáng)國瓜分的名義?!币苍S這段話中的色彩沒有直接影射出李鴻章的具體形象,但確實是海靖夫人借他的幕僚的話來諷刺包括李鴻章在內(nèi)所以中國人的無能。

      而19世紀(jì)末來華的德國新教傳教士衛(wèi)禮賢卻在他日記中表達(dá)了對中國勞苦大眾的同情。他在個人日記中記述了一戰(zhàn)期間自己在青島的經(jīng)歷,其中他因傷員轉(zhuǎn)移“沒有造成更多的傷亡”,表示“幸運”、親自“操辦”傷員的葬禮……他雖沒有過多表達(dá)個人情感,但我們?nèi)阅軓闹懈惺艿剿麑χ袊说耐?。這是因為衛(wèi)禮賢“徹底拋棄了歐洲中心主義和西方文化優(yōu)越論思想”,通過“對西方文化的深刻反思”,認(rèn)識到了西方文化的本質(zhì)和缺點,在他看來,“中國文化恰恰可以彌補西方文化的欠缺”。

      通過分析日記中限定中國的形容詞和日記中的轉(zhuǎn)述形式,也將這些話語同衛(wèi)禮賢的進(jìn)行比較,可看出海靖夫人所建構(gòu)的中國形象多為負(fù)面、消極的,甚至在她眼里這些“陋習(xí)”是中國人與生俱來的,所以她運用自認(rèn)為具有“中國化”的詞來記述她眼中的中國人。

      三、從跨文化研究理論探尋這一形象的成因

      在跨文化交際過程中,作為文化載體的個人很大程度受文化三個認(rèn)知層面的制約,人們對他我文化和文化現(xiàn)象的跨文化理解很大程度上受認(rèn)知能力的影響。而海靖夫人在與不同階層的中國人接觸過程中,常常帶著本我文化的視角去感知、理解和評論中國文化,這就容易產(chǎn)生跨文化問題。

      從客觀角度上看,在跨文化接觸中存在“文化不對稱性”問題,即當(dāng)本我和他我文化在理念和行為上不對稱時,人們在通常情況下會自覺運用本我文化價值體系標(biāo)準(zhǔn)去衡量他我文化現(xiàn)象,由此來確定不同文化的正常與否。這就要求我們要具備有跨文化的能力,從多維度來認(rèn)識文化的不同性,堅持從平等的視角審視不同的文化,加強(qiáng)本我文化和他我文化的互動。

      從主觀原因上分析,海靖夫人具有重本我文化的文化優(yōu)越感或是強(qiáng)制文化心態(tài)。海靖夫人構(gòu)造的“劣質(zhì)的中華民族”這一形象是建立在對中華文化的惡意曲解上,她不僅不了解中華民族文化綿延五千年所展現(xiàn)的生命力,也不客觀看待近代中國落后于世界的原因,只是將其歸咎于種族優(yōu)劣問題。而這也恰恰說明了忽視對他我文化的認(rèn)識后,人們通常容易將他我文化納入本我文化的背景,難以認(rèn)識文化背后的深層涵義,減低對他我文化的客觀理解程度,導(dǎo)致了對他我文化的誤解。所以,提升對他我文化的認(rèn)知意識是認(rèn)識他我文化行為的必要前提之一。

      通過對日記的話語分析,我們認(rèn)識到了一個公使夫人眼中的中國形象,感悟到了如果不正確認(rèn)識本我和他我文化會導(dǎo)致嚴(yán)重的文化誤會。尤其是“歐洲中心論”、“文化霸權(quán)主義”等固有模式長期禁錮人們思想,我們應(yīng)當(dāng)反對文化霸權(quán)主義,反對任何國家和團(tuán)體掌握話語主導(dǎo)權(quán),呼吁從平等的角度中國與其他國家的文化。用羅梅君教授的話來概括,即“作為科學(xué)工作者,歷史學(xué)家有責(zé)任與文化霸權(quán)現(xiàn)象進(jìn)行堅決的斗爭,并且,如有可能,要徹底摧毀它們?!?/p>

      參考文獻(xiàn):

      [1][英]約·羅伯茨:《十九世紀(jì)西方人眼中的中國》,蔣重躍、劉林海譯,北京:時事出版社,1999:7.

      [2][德]海靖夫人:《德國公使夫人日記》,秦俊峰譯,福建教育出版社,2012.:9,13,15,30,33,34,35,41,42,43,94.

      [3][德]衛(wèi)禮賢:《德國孔夫子的中國日記》,秦俊峰譯,福州:福建教育出版社,2012年:92,93.

      [4]劉立華:《<紐約時報>對華輿論研究——話語分析視角》,北京:九州出版社,2013:68.

      [5]孫立新:《衛(wèi)禮賢論東西方文化》,《中國海洋大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版),2003年第一期.

      [6]王志強(qiáng):《文化認(rèn)知與跨文化理解——以中德跨文化交際為例》,《德國研究》,2005:3期.

      [7]孫立新、崔文龍:《“跨文化相互作用”理論與近代中德關(guān)系史研究》,《理論學(xué)刊》,2011年第1期。

      猜你喜歡
      話語分析中國形象跨文化
      超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
      石黑一雄:跨文化的寫作
      東方主義在大正日本文學(xué)中的探討
      西班牙媒體眼中的中國形象
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 12:38:25
      19世紀(jì)中后期東西方畫報中的晚清中國鏡像
      科技新聞報道中的共識制造:轉(zhuǎn)基因議題的框架與話語分析
      新聞界(2016年11期)2016-11-07 21:22:06
      從香港恐怖片看中國內(nèi)陸形象的演變
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:19:14
      新聞話語分析與意識形態(tài)
      從《喜福會》看華裔家庭的文化困境
      宣傳網(wǎng)頁的多模態(tài)解讀
      科技視界(2016年21期)2016-10-17 18:20:12
      肇庆市| 龙井市| 鹤庆县| 清苑县| 乡城县| 龙井市| 泰宁县| 石屏县| 兴化市| 渭南市| 大安市| 公安县| 开远市| 哈尔滨市| 新邵县| 独山县| 九龙城区| 荥阳市| 武胜县| 葫芦岛市| 封开县| 交口县| 新昌县| 瑞昌市| 新郑市| 乌什县| 高台县| 朝阳区| 饶河县| 海伦市| 克东县| 永济市| 乐都县| 昭觉县| 濮阳县| 泰和县| 襄汾县| 扎囊县| 大冶市| 梨树县| 吉木萨尔县|