王琳 楊小竺 陳方淳
[摘要] 目的 評價口腔黏膜病問卷(COMDQ)中文版的信度和效度。方法 對COMDQ進行初譯、回譯、質(zhì)量評價、文化調(diào)適和預(yù)評估,形成COMDQ中文版。該量表包括26個條目,涉及4個維度:疼痛和功能限制、藥物治療相關(guān)、社交及情感功能、對患者的支持。進而將其應(yīng)用于口腔黏膜病患者,最終對調(diào)查結(jié)果進行統(tǒng)計學分析,考評量表的信度和效度。結(jié)果 共回收有效問卷130份。量表總的克朗巴赫α系數(shù)為0.914,Guttman分半信度系數(shù)為0.809,表格之間相關(guān)性r為0.697。經(jīng)過驗證性因子分析,提取4個因子,累積貢獻率達67.62%,顯示量表存在預(yù)想的連帶關(guān)系和邏輯關(guān)系。結(jié)論 COMDQ中文版通過嚴格的性能測試,具有良好的信度和效度,可在國內(nèi)口腔黏膜病患者中推廣應(yīng)用。
[關(guān)鍵詞] 口腔黏膜病問卷; 信度; 效度
[中圖分類號] R 781.5 [文獻標志碼] A [doi] 10.7518/hxkq.2014.06.013
口腔黏膜?。╫ral mucosal diseases)是指發(fā)生在口腔黏膜及軟組織的類型各異、種類眾多的疾病總稱??谇火つげ〔粌H給患者帶來生理的傷害,還會對其心理和社會功能等產(chǎn)生多方面的影響[1]。目前,國外已廣泛開展了口腔健康相關(guān)生存質(zhì)量(oral health-related quality of life,OHRQoL)測評工具的研究,其中口腔健康影響程度量表(oral health im-pact profile,OHIP)是目前在口腔健康相關(guān)生存質(zhì)量領(lǐng)域應(yīng)用較為廣泛的一個量表[2-3]。這些測評工具可以綜合評估口腔疾病對患者及其家庭造成的影響,進而為臨床實踐等提供方針政策。然而長期以來卻沒有專門的測評工具針對口腔黏膜病患者。最近學者Riordain等[4]提出的口腔黏膜病問卷(chronic oral mucosal diseases questionnaire,COMDQ)打破了這一僵局,它是目前唯一綜合評價口腔黏膜疾病對患者生存質(zhì)量影響的量表,經(jīng)過在英語人群中的應(yīng)用,證實該量表具有良好的信度和效度,可靠性和實用性[5-6]。COMDQ能全面評估口腔黏膜病對患者及家人生理、心理及家庭經(jīng)濟的綜合影響。本文擬對翻譯的COMDQ量表中文版的信度和效度進行測評,旨在為COMDQ量表在我國應(yīng)用及研究提供理論依據(jù)。
1 材料和方法
1.1 研究方法
1.1.1 量表的翻譯 根據(jù)國際生命質(zhì)量評價項目的標準程序和借鑒國內(nèi)學者的經(jīng)驗[3,7]進行翻譯,共包括5個步驟,具體如下。1)初譯:由4名熟練掌握英語和漢語的口腔專業(yè)研究生將量表分別獨立翻譯,討論后形成初稿。2)回譯:由3名對原量表不知情的醫(yī)學英語專業(yè)教師將翻譯初稿獨立回譯成英文,再通過討論比較、修改原量表與翻譯初稿之間的差異,形成量表的中文版Ⅰ。3)質(zhì)量評價:通過2名口腔醫(yī)學專家和1名醫(yī)學英語專業(yè)教授評價譯文的質(zhì)量,主要包括譯文的準確性、清晰性和通俗性三方面,按照專家的修改意見形成量表的中文版Ⅱ。4)文化調(diào)適:由本課題組考察初稿的概念等價性和語義等價性,在中文版Ⅱ的基礎(chǔ)上進一步修改形成中文版Ⅲ。5)預(yù)評估:使用中文版Ⅲ對20名例患者進行預(yù)評估,完成后逐條分析結(jié)果,對一些不易理解的詞語在不改變詞義的前提下進行適當?shù)目谡Z化修改,確定最終的中文版COMDQ量表。
1.1.2 量表的計分方法 量表共包括26個條目,分為4個主要部分。第一部分指的是疼痛和功能限制,包括9個條目;第二部分與藥物治療相關(guān),包括6個條目;第三部分涉及社交及情感功能,包括7個條目;最后一部分是對患者的支持,包括4個條目。要求患者對每個條目進行評分,相應(yīng)的選項代表感受發(fā)生的頻率,分別是一點也不、很輕微、中等程度、較嚴重、非常嚴重?;颊咴谀骋环矫娴脑u分越高,表明患者的口腔問題對自身造成的影響越大。
1.2 研究對象及量表的考評方法
使用COMDQ量表中文版對到重慶醫(yī)科大學附屬口腔醫(yī)院口腔黏膜科就診的口腔黏膜病患者進行問卷調(diào)查(排除各類口腔黏膜急性疾病患者),若有疑問可隨時向研究人員咨詢。
1.3 統(tǒng)計學方法
采用SPSS 20.0統(tǒng)計軟件對各研究對象的評分情況進行數(shù)據(jù)分析,評價量表的信度和效度。數(shù)據(jù)缺失用以下處理:若一份量表中1個條目未打分,則按數(shù)據(jù)缺失處理;若一份量表中有2個及以上的條目未打分,則按無效量表剔除。條目缺失的數(shù)據(jù)用其他完整量表該條目的均數(shù)來代替[3]。
2 結(jié)果
2.3 量表的信度
2.3.1 克朗巴赫α系數(shù) 經(jīng)內(nèi)部一致性信度分析,本調(diào)查表4個因子對應(yīng)的分量表克朗巴赫α系數(shù)分別為0.890、0.810、0.963、0.569,而總量表的克朗巴赫α系數(shù)為0.914,總量表的克朗巴赫α系數(shù)在0.90以上(表1)。
2.3.2 分半信度 經(jīng)Spearman-Brown檢驗,Guttman分半信度系數(shù)為0.809,表格之間相關(guān)性r為0.697,Spearman-Brown系數(shù)為0.820。
2.4 量表的效度
2.4.1 內(nèi)容效度 經(jīng)過專家對量表的邏輯分析,認定量表覆蓋了應(yīng)測領(lǐng)域的各個方面并且測驗條目的構(gòu)成比例恰當。因此,邏輯上判斷該量表的條目具有內(nèi)容效度。
2.4.2 結(jié)構(gòu)效度 對所有研究對象進行評估,其適當性檢驗結(jié)果(Kaiser-Meyer-Olkin,KMO)統(tǒng)計量為0.874,Bartlett球形檢驗P=0.000,表明條目間有公共因子存在,適合進行因子分析。經(jīng)驗證性因子分析,提出4個公因子,累積貢獻率為67.62%,其中量表4個公因子中各條目的因子負荷見表2。第1因子(包含條目11~22、26)反映口腔疾病引起患者獨立能力減弱(包括心理、工作、社交等);第2因子(包含條目1~6、10)反映口腔黏膜疾病本身引起的疼痛及影響;第3因子(包含問題7~9)反映口腔疾病所引起的日常口腔護理的不適等;第4因子(包含問題23~25)反映家人及朋友對自己疾病的支持等。說明提取的4個因子可以較全面反映指標的信息,各公因子所包含的條目存在預(yù)想的連帶關(guān)系和邏輯關(guān)系,證實該量表具有較好的結(jié)構(gòu)效度。
3 討論
近年國內(nèi)有大量的學者進行有關(guān)生存質(zhì)量的臨床或流行病學研究,將量表進行跨文化的研制必須嚴格遵循國際生存質(zhì)量評價項目提出的標準程序,而且需要與臨床流行病學、統(tǒng)計學等專業(yè)人員的通力合作才能完成。本研究在相關(guān)專業(yè)人員的支持下,嚴格按照初譯、回譯、質(zhì)量評價、文化調(diào)適、預(yù)評估等一系列的規(guī)范化程序,研制出COMDQ量表中文版,通過嚴格的性能測試,其各項性能表現(xiàn)良好。
3.1 量表的調(diào)適與修訂
COMDQ量表包括26個條目,涉及對患者生理、心理和社交等方面的綜合影響,有些語句若直譯則不符合中文的習慣,造成理解上的困難。本課題組在充分尊重原來量表的基礎(chǔ)上,考慮到我國國情及調(diào)查對象的文化水平,對個別條目進行了修訂。例如,將“How isolated do you feel as a result of this oral con-dition?”直譯為中文較難理解,因此本文譯為“因為口腔疾病感覺孤立無援的程度”更為通俗易懂。
3.2 量表總得分情況
量表的得分越高表明患者的口腔問題對患者身體、心理及社交各方面造成的影響越大。由表1可見,有較多患者的口腔問題對自身的身體、心理及社交各方面造成了比較大的負面影響。
3.3 信度測試
信度表示所測試結(jié)果的可靠程度或可重復(fù)的程度,反映量表測量的可靠性、穩(wěn)定性和一致性。信度評價指標主要包括克朗巴赫α系數(shù)、Guttman分半信度等。在臨床研究中,信度系數(shù)一般要求在0.70以上??死拾秃咋料禂?shù)是評價量表內(nèi)部結(jié)構(gòu)一致性的經(jīng)典指標,該系數(shù)>0.8,表明條目間內(nèi)在一致性較好,結(jié)果較為可靠;Guttman分半信度是通過計算奇數(shù)條目與偶數(shù)條目評分結(jié)果間的相關(guān)性,以檢驗量表的跨條目一致性。本研究中總量表的克朗巴赫α系數(shù)為0.914,稍低于英語版的克朗巴赫α系數(shù)(0.929)[4],Guttman分半信度系數(shù)為0.809,相關(guān)性r為0.697。上述結(jié)果證實COMDQ中文版有較高的信度。
3.4 效度測試
效度指測定工具所測試的結(jié)果是否符合被測者生存質(zhì)量的真實程度,反映量表的準確性、有效性,包括內(nèi)容效度和結(jié)構(gòu)效度等。
內(nèi)容效度一般根據(jù)專家的專業(yè)知識和經(jīng)驗對量表中條目進行綜合評價。該量表在經(jīng)過專家的分析后,認定量表覆蓋了應(yīng)測領(lǐng)域的各個方面并且測驗條目的構(gòu)成比例恰當。因此,邏輯上判斷該量表具有較好的內(nèi)容效度。
結(jié)構(gòu)效度是衡量研究者所構(gòu)想的量表結(jié)構(gòu)與測定結(jié)果間吻合的程度,是量表最重要的特征之一。一般采用因子分析法把量表中有高度關(guān)聯(lián)性的觀測變量組成少數(shù)幾個綜合變量(即公因子)來反映原來變量的信息[8]。量表具有良好的結(jié)構(gòu)效度要求公因子與設(shè)計時假設(shè)量表的結(jié)構(gòu)基本一致,每個條目都應(yīng)在其中的1個公因子上的負荷值>0.4且公因子的累計貢獻率>40%。本研究從26個條目中提取出了4個公因子,累積貢獻率為67.62%,遠大于40%。提取的4個公因子可以較全面的反應(yīng)量表的信息,量表存在預(yù)想的連帶關(guān)系和邏輯關(guān)系,因此可認為量表具有較好的結(jié)構(gòu)效度。
綜上所述,COMDQ中文版具有良好的信度和效度,可進一步在國內(nèi)口腔黏膜病患者中研究和推廣應(yīng)用。然而,美中不足的是現(xiàn)階段沒有統(tǒng)一的“金標準”,在效度分析中無法分析標準效度;因此,量表仍然需要在大規(guī)模研究中進一步驗證和完善。
[參考文獻]
[1] Riordain RN, McCreary C. The use of quality of life mea-sures in oral medicine: a review of the literature[J]. Oral Dis, 2010, 16(5):419-430.
[2] Wong MC, Lo EC, McMillan AS. Validation of a Chinese version of the Oral Health Impact Profile (OHIP)[J]. Com-munity Dent Oral Epidemiol, 2002, 30(6):423-430.
[3] 辛蔚妮, 凌均棨. 口腔健康影響程度量表的驗證研究[J]. 中華口腔醫(yī)學雜志, 2006, 41(4):242-245.
[4] Riordain RN, McCreary C. Validity and reliability of a newly developed quality of life questionnaire for patients with chro-nic oral mucosal diseases[J]. J Oral Pathol Med, 2011, 40
(8):604-609.
[5] Ni Riordain R, Meaney S, McCreary C. A patient-centered approach to developing a quality-of-life questionnaire for chronic oral mucosal diseases[J]. Oral Surg Oral Med Oral Pathol Oral Radiol Endod, 2011, 111(5):578-586, 586.e1-2.
[6] Ni Riordain R, McCreary C. Further reliability and respon-siveness of the Chronic Oral Mucosal Diseases Questionnaire
[J]. Oral Dis, 2012, 18(1):60-66.
[7] Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adap-tation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines[J]. J Clin Epidemiol, 1993, 46(12):1417-1432.
[8] Brennan DS, Spencer AJ. Dimensions of oral health related quality of life measured by EQ-5D+ and OHIP-14[J]. Health Qual Life Outcomes, 2004, 2:35.
(本文編輯 杜冰)