張力
摘 要:中國鋼琴音樂的創(chuàng)作來源、審美情趣、形態(tài)特征等內(nèi)容決定了中國鋼琴作品的特殊性,探討三者對(duì)中國鋼琴作品演奏的特殊性上具有營造意境、意象,把握中國鋼琴作品“神韻”等方面有其實(shí)際的可行性和應(yīng)用意義。
關(guān)鍵詞:中國鋼琴作品演奏 特殊性 創(chuàng)作來源 審美情趣 形態(tài)特征 音階調(diào)式 觸鍵 踏板
中圖分類號(hào):J642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-3791(2014)08(c)-0229-01
1 中國鋼琴作品演奏特殊性的原因
1.1 創(chuàng)作來源
中國鋼琴音樂從創(chuàng)作上分為改編曲和創(chuàng)作曲,改編曲有根據(jù)民族器樂、民歌、創(chuàng)作歌曲、戲曲、舞劇等音樂或藝術(shù)形式改編的鋼琴作品,創(chuàng)作曲又可以細(xì)分為采用傳統(tǒng)音樂元素、地方音樂元素、原創(chuàng)與新音樂元素創(chuàng)作的鋼琴作品。
以民族器樂作品為素材進(jìn)行改編的鋼琴作品,大多以模仿民族樂器的音色和借鑒民族音樂的裝飾手法為主要特色,代表作品有《夕陽簫鼓》《旱天雷》《平湖秋月》《二泉映月》《梅花三弄》《百鳥朝鳳》等。以民歌、創(chuàng)作歌曲或民間小調(diào)為素材改編的鋼琴作品,通常采用變奏和組曲的形式進(jìn)行改編,為了體現(xiàn)鮮明的民族風(fēng)格,也通過和聲技法來豐富原始曲調(diào),代表作品有《兒童小組曲》《藏族民歌》《臺(tái)灣同胞,我的骨肉兄弟》《山丹丹花開紅艷艷》《翻身道情》《陜北民歌主題變奏曲》《第一新疆舞曲》《第二新疆舞曲》等。以戲曲、舞劇等其他音樂元素改編成的鋼琴作品,通常保留了原有音樂作品的元素,又充分發(fā)揮鋼琴表現(xiàn)力豐富的特點(diǎn),代表作有《紅燈記》《紅色娘子軍》等。
1.2 審美情趣
較于西方傳統(tǒng)美學(xué)重理智、重思維相比較,中國傳統(tǒng)音樂更多的是強(qiáng)調(diào)人的精神與自然的融合,與萬物節(jié)奏和諧默契的氣韻,給予人的是一種和諧之美的享受。“和”是音樂的最高審美理想境界,是與中國傳統(tǒng)文化強(qiáng)調(diào)重人情、重感受,以及人與自然、情與理、內(nèi)容和形式都要和諧是相一致的。
中國古樂曲中,一些優(yōu)秀作品可感而又空靈,以創(chuàng)造深邃、幽遠(yuǎn)的意境為最高境界,尤其是在古琴曲中,特別講究“靜、虛、淡、遠(yuǎn)”的意境,體現(xiàn)出中國人對(duì)清雅、高妙意境的追求。我國許多民族都以“亮”“脆”“甜”的音色為美,最直觀的體現(xiàn)是純一度、純八度、純四度和純五度這種“凈度色”的頻繁使用,使音樂聽起來清純、潔凈。
另外,在中國傳統(tǒng)音樂作品中便表現(xiàn)為對(duì)“氣韻”的追求和在感性直覺方面的處理,認(rèn)為有了“氣韻”才能有“神韻”,在演奏時(shí),只有達(dá)到氣息的貫通才能韻足,氣與韻表里相應(yīng),合為一體。
1.3 形態(tài)特征
中國音樂作品在音高方面的特點(diǎn)是“聲可無定高”,其實(shí)就是它們的音高不是固定在某一點(diǎn)上,而是有所晃動(dòng)或搖擺的。在中國音樂作品中,節(jié)拍也有一定的特殊性,表現(xiàn)為強(qiáng)、弱拍常為了樂曲表達(dá)而需要易位,原來是強(qiáng)拍的地方,可變成弱拍,弱拍又可變成強(qiáng)拍。一般說來,時(shí)值長的音較時(shí)值短的音強(qiáng),高音比低音強(qiáng)。
2 中國鋼琴作品演奏的特殊性表現(xiàn)
2.1 音階調(diào)式的特殊性
中國鋼琴作品經(jīng)常采用中國五聲音階的調(diào)式和聲進(jìn)行,這樣的樂曲有《瀏陽河》《蘭花花》《彩云追月》等,另外還有運(yùn)用少數(shù)民族調(diào)式的鋼琴作品,這類作品多取材于少數(shù)民族的民間歌舞音樂,帶有少數(shù)民族獨(dú)有的特點(diǎn),如《第一新疆舞曲》《新疆舞曲》《長短組合》等。
中國的五聲音階和七聲音階等,與世界其他地區(qū)、民族的音階構(gòu)成、使用方法都存在有明顯差異。如中國和日本的五聲音階,就不相同:中國的五聲音階是以兩個(gè)相隔大二度的四度三音列(羽、宮、商+角、徵、羽),其中只含大二度、大三度各一個(gè),不含半音。并且,其音階內(nèi)的每一個(gè)音都能形成一種調(diào)式主音(即宮、商、角、徵、羽五種調(diào)式)。而日本的五聲音階則是由兩個(gè)相隔大二度的四度三音列(mi、fa、la+si、do、mi)或(do、mi、fa+sol、si、do),前者為都節(jié)調(diào)式,后者為琉球調(diào)式,均含半音,不含小三度。所以其音樂的旋律和中國風(fēng)格也自然不同。
2.2 觸鍵的特殊性
在彈奏改編自中國民族器樂曲或者模擬各種民族樂器的演奏效果的樂曲時(shí),不能單純追求鋼琴的唯美音色效果,而應(yīng)考慮該樂句或者該樂曲所模仿樂器的音色特點(diǎn)或演奏效果。如演奏根據(jù)古箏曲改編的鋼琴曲《漁舟唱晚》時(shí),為了體現(xiàn)古箏技巧中的“刮奏”,手指觸鍵不能過于強(qiáng)調(diào)高抬指的顆粒性,而要用手腕在鋼琴上作水平的橫向運(yùn)動(dòng)。演奏黎英海改編的琵琶曲《夕陽簫鼓》中引子部分模仿慢起漸快的鼓聲時(shí),在觸鍵上要強(qiáng)調(diào)垂直觸鍵的頓挫感,手指在擊鍵的瞬間借助鍵盤的反作用力迅速放開,造成鼓聲回蕩的泛音效果。
一般說來,外國樂曲的表達(dá)更流暢、自如一點(diǎn),而中國民歌改編的作品也由于民歌聲腔上的演唱特點(diǎn),抑揚(yáng)頓挫的感覺更強(qiáng)烈一些,要感覺旋律音的很多地方像是糅進(jìn)鍵盤去的,而不能采用顆粒性的手指彈奏方法。
2.3 踏板的特殊性
由于中國鋼琴作品經(jīng)常采用五聲調(diào)式,因此,在踏板的運(yùn)用上,首先,要考慮樂句的呼吸和旋律的進(jìn)行特點(diǎn),不要因?yàn)檫^于頻繁地切換踏板破壞旋律的連貫性;其次,由于民族和聲的特殊性,在踏板的運(yùn)用上要特別小心地進(jìn)行切換,要保持和聲效果的干凈。儲(chǔ)望華根據(jù)阿炳的二胡曲改編的《二泉映月》,開頭的第一句為了模仿阿炳一弓一音的特殊演奏效果,每一個(gè)十六分音符都應(yīng)該換踏板。
3 中國鋼琴作品演奏特殊性的研究意義
中國作曲家通過幾代人的努力,以本民族的音樂語言作為創(chuàng)作的母語,進(jìn)行了中國風(fēng)格音樂創(chuàng)作的研究和實(shí)踐,創(chuàng)作出具有畫面感的音響和耐人尋味的文化內(nèi)涵。對(duì)中國鋼琴作品演奏的特殊性分析也是為了更好地促進(jìn)中國鋼琴音樂的發(fā)展和推動(dòng)音樂工作者對(duì)中國鋼琴音樂現(xiàn)狀的關(guān)注,進(jìn)而使中國音樂文化在保留自身民族特色的同時(shí),又能與世界音樂文化接軌。
4 結(jié)語
中國鋼琴作品演奏的特殊性成因是多方面的,本文列舉了直接的形成原因,如創(chuàng)作來源、審美情趣、形態(tài)特征,要想出神入化地演繹中國鋼琴音樂作品研究這三個(gè)方面的內(nèi)容是必要的,同時(shí),還要對(duì)我國民族的傳統(tǒng)文化有所研究,包括書法、中國畫、舞蹈、風(fēng)俗等。
參考文獻(xiàn)
[1] 杜亞雄,陳景娥.中國民族音樂[M].杭州:西泠出版社,2009.
[2] 李吉提.中國音樂結(jié)構(gòu)分析概論[M].北京:中央音樂學(xué)院出版社,2004.
[3] 楊洪冰.中國鋼琴音樂藝術(shù)[M].北京:清華大學(xué)出版社,2012.
[4] 華明玲.中國風(fēng)格鋼琴音樂導(dǎo)論[M].成都:四川大學(xué)出版社,2009.
[5] 管建華.中國音樂審美的文化視野[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,2006.endprint