摘 要:《“爾其”與“束素”》一文認(rèn)為人教版高中語(yǔ)文教材關(guān)于《采蓮賦》中“爾其”和“束素”的解釋錯(cuò)誤,并提出“爾其”應(yīng)解釋為“至于”,“束素”是形容腰細(xì)。運(yùn)用查本推源、系詞聯(lián)義的方法可以得出課文注釋沒(méi)有錯(cuò)誤,“爾其”是指示代詞和無(wú)義助詞的組合解釋為“那”,“束素”是動(dòng)賓詞組,譯為“裹著潔白的綢子”??茖W(xué)運(yùn)用訓(xùn)詁學(xué)知識(shí)來(lái)研究語(yǔ)文教材注釋問(wèn)題,探求詞義,才能為語(yǔ)文教材建設(shè)提出寶貴的意見(jiàn)并做出貢獻(xiàn)。
關(guān)鍵詞:爾其 束素 《采蓮賦》 注釋 語(yǔ)文教材 割裂 穿鑿 《漢語(yǔ)大詞典》
《荷塘月色》一課引用的《采蓮賦》(人教版高中語(yǔ)文必修二第5頁(yè))中的“爾其纖腰束素,遷延顧步”一句,注釋是“那細(xì)細(xì)的腰肢,裹著潔白的綢子,走走退退,不住地回視自己的動(dòng)作。爾其,那?!倍鴮O富中在《“爾其”與“束素”》一文認(rèn)為,應(yīng)把“爾其”注為:表示承接的連詞,相當(dāng)于“至于”“于是”,在辭賦駢文中常表示另起一層的意思;“束素”有形容女子腰肢細(xì)柔的意思,“纖腰束素”應(yīng)解釋為“細(xì)腰如同束帛”。其所謂的糾錯(cuò),筆者認(rèn)為理?yè)?jù)不足,用有限的工具書(shū)中的義項(xiàng)生搬硬套到文章當(dāng)中,并沒(méi)有做到查本推源、系詞聯(lián)義,這是在沒(méi)有科學(xué)運(yùn)用訓(xùn)詁學(xué)原理的基礎(chǔ)上得出的,自然是錯(cuò)誤的。下面是筆者分別對(duì)“爾其”和“束素”的考證。
一、“爾其”
(一)“爾其”是一個(gè)詞?
高中語(yǔ)文教材中《荷塘月色》一課,朱自清先生引梁元帝《采蓮賦》的一段文字:
于是妖童媛女,蕩舟心許;鹢首徐回,兼?zhèn)饔鸨?。櫂將移而藻掛,船欲?dòng)而萍開(kāi)。爾其纖腰束素,遷延顧步。夏始春余,葉嫩花初,恐沾裳而淺笑,畏傾船而斂裾。
人教版高中語(yǔ)文教材解釋為:“那細(xì)細(xì)的腰肢,裹著潔白的綢子,走走退退,不住地回視自己的動(dòng)作。爾其,那。”
孫富中認(rèn)為應(yīng)把“爾其”注為:表示承接的連詞,相當(dāng)于“至于”“于是”,在辭賦駢文中常表示另起一層的意思。他主要參考的資料是《漢語(yǔ)大詞典》等辭書(shū)。
《漢語(yǔ)大詞典》中關(guān)于“爾其”一條:連詞。表承接。辭賦中常用作更端之詞。猶言至于,至如。漢張衡《南都賦》:“爾其地勢(shì)則武闕關(guān)其西,桐栢揭其東?!蹦铣簞③摹段男牡颀垺な穫鳌罚骸盃柶鋵?shí)錄無(wú)隱之旨,博雅弘辯之才,愛(ài)奇反經(jīng)之尤,條例踳落之失,叔皮論之詳矣?!碧贫鸥Α兜褓x》:“爾其鸧鴰鳵鶂之倫,莫益于物,空生此身?!泵餍煳肌赌档べx》:“爾其月陂堤上。長(zhǎng)壽街東。張家園林。汾陽(yáng)宅中。當(dāng)春光之既和。藹亭樹(shù)之載營(yíng)?!?/p>
《漢語(yǔ)大詞典》確實(shí)把“爾其”這一詞語(yǔ)解釋為“至于”。但是前提是把“爾其”看作一個(gè)詞語(yǔ)。而《采蓮賦》中“爾其纖腰束素”中的“爾其”是一個(gè)詞嗎?我們不能固步自封地采用工具書(shū)等個(gè)別訓(xùn)詁材料,就不問(wèn)條件隨意套用。我們應(yīng)從實(shí)際出發(fā),從語(yǔ)句出發(fā),得出恰如其分的結(jié)論。
(二)“爾+其”的意義
《漢語(yǔ)大詞典》里的“爾其”只解釋了它是雙音節(jié)詞的含義。而我們?cè)陂喿x古文時(shí)則要區(qū)分它是雙音節(jié)詞,還是兩個(gè)單音節(jié)詞。若是兩個(gè)單音節(jié)詞,那么我們要逐一對(duì)“爾”和“其”做分析。
“爾”的意義有:1.你們,你。2.這個(gè)。3.那個(gè)。4.這樣。5.置于句末的助詞或語(yǔ)氣詞。
“其”的意義有:1.代詞。第三人稱她(的)。這或那。其中。無(wú)義。2.副詞。表祈使:猶當(dāng),可。表推測(cè):大概。表詰問(wèn):難道。表時(shí)間:將要、已經(jīng)。表論斷:乃。3.介詞:相當(dāng)于“于”。4.連詞。表讓步。表選擇。表假設(shè)。5.助詞。主謂之間,相當(dāng)于“之”。相當(dāng)于“了”,“著”。用于形容詞之后,相當(dāng)于“然”。用于疑問(wèn)代詞的前后,起強(qiáng)調(diào)作用。無(wú)義。
兩個(gè)單音詞組合是一定要在句子中理解,運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí)來(lái)解釋。切不可妄加猜測(cè)。筆者查閱漢籍?dāng)?shù)據(jù)庫(kù)將所有“爾+其”的句子找出并根據(jù)語(yǔ)義和用法分類,總結(jié)如下:
1.代詞+祈使副詞:你(們)應(yīng)當(dāng)/你們一定要
a.朕念帝王之后,爰稽古制,錫以侯封。爾其夙夜恭慎,稱朕優(yōu)禮之意。(《北平錄》)
b.吾今以爾為子,爾其父事我。(《北史卷六五》)
c.使人謂世子曰:“爾其圖之?!保ā洞呵锕攘簜鳌れ罚?/p>
2.代詞+詰問(wèn)副詞:你(們)難道
d.令尹之不能。爾所知也。國(guó)將討焉。爾其居乎?(《春秋左氏傳襄公》)
3.代詞+無(wú)義助詞:那
e.爾其纖腰束素,遷延顧步。(《采蓮賦》)
4.連詞:至于
f.爾其地勢(shì)則武闕關(guān)其西,桐栢揭其東。(《南都賦》)
(三)“爾其”詞匯化的條件
1.以“爾+其”的結(jié)構(gòu)順序排列。
2.“爾+其”使用頻率高。且經(jīng)常在句首且段落句首。
3.語(yǔ)義脫落。因其分布以句首為主,原來(lái)的較為實(shí)在的語(yǔ)義逐步弱化直至脫落,虛化為一個(gè)連詞,僅有語(yǔ)法意義,表示另提一事,另起一層。
“爾其”詞匯化之后,常與同義詞相互使用,如“至于”“若乃”“若夫”等。(《漢語(yǔ)大詞典》的“若乃”一條:至于。用于句子開(kāi)頭,表示另起一事?!叭舴颉币粭l:至于。用于句首或段落的開(kāi)始,表示另提一事。)筆者將《漢語(yǔ)大詞典》中“爾其”一條所舉例證逐一查看,發(fā)現(xiàn)“爾其”作為連詞的用法特點(diǎn)如下:
1.分布于句首,段首為多。
2.經(jīng)常與“至于”“若乃”“若夫”等同義詞連用。
3.詞匯意義存留,仍有指稱意義。
4.南北朝時(shí)期已經(jīng)發(fā)生詞匯化。
下面筆者將《漢語(yǔ)大詞典》所舉的駢賦例證摘錄如下。限于篇幅原因,將表示另起一層、各舉一端意義的駢賦中的每段的第一句(k例是一段中的句子摘錄)摘錄如下,每段以分隔符“/”隔開(kāi)。
j.爾其地勢(shì) /其寶利珍怪 /其山則崆嶱嵑 /若夫天封大狐 /其木則檉松楔 /爾其川瀆 /于其陂澤 /其水則開(kāi)竇灑流 /若其園圃 /若其廚膳 /及其糾宗綏族 /于是暮春之禊 /于是群士放逐 /于是日將逮昏(東漢·張衡《南都賦》)
k.爾其實(shí)錄無(wú)隱之旨,博雅弘辯之才,愛(ài)奇反經(jīng)之尤,條例踳落之失,叔皮論之詳矣。/至于宗經(jīng)矩圣之典,端緒豐贍之功,遺親攘美之罪,征賄鬻筆之愆,公理辨之究矣。/至于后漢紀(jì)傳,發(fā)源東觀。/至于晉代之書(shū),繁乎著作 /若乃尊賢隱諱,固尼父之圣旨。(南朝梁·劉勰《文心雕龍·史傳》)
l.若乃虞人之所得也/及乎閩隸受之也/至如千年孽孤/爾其鶬鴰鳵鶂之倫/夫其降精于金( 唐·杜甫《雕賦》)
孫富中另外征引的例證是南朝梁代蕭統(tǒng)《文選》中的文獻(xiàn),筆者也一一摘錄如下:
m.爾其為狀也/爾其枝岐潭瀹/若其負(fù)穢臨深/爾其大量/若乃巖坻之隈/若乃三光既清(《海賦》)
n.若乃巴東之峽 /若乃曾潭之府 /爾其水物怪錯(cuò) /若乃龍鯉一角 /若乃宇宙澄寂 /爾乃雰祲于清旭 /于是蘆人漁子 /爾乃域之以盤巖 /若乃岷精垂曜于東井 (《江賦》)
o.若乃積素未虧/爾其流滴垂冰/至夫繽紛繁騖之貌(《雪賦》)
上述六例除k例是一段中的句子摘錄外,其他五例皆是段落首句的選摘。可見(jiàn)“爾其”作為表示“至于”的雙音詞,是有其特殊之處的,這也就成為了我們判斷“爾其”是不是雙音詞的依據(jù)。孫富中以為工具書(shū)中說(shuō)“爾其”在“辭賦中常用作更端之詞”,就割裂地認(rèn)為在一切辭賦中“爾其”都是此義,便套用到《采蓮賦》中。雙音詞在沒(méi)有完全詞匯化或者已經(jīng)詞匯化的過(guò)程中,還是會(huì)存在和兩個(gè)單音節(jié)詞組合義的并存的現(xiàn)象的。漢語(yǔ)中一詞多義現(xiàn)象明顯,所以我們考察詞義不能一棍子打死,關(guān)鍵還是看這個(gè)詞在語(yǔ)句中的含義,根據(jù)上下文推敲確定詞義的義項(xiàng)。
筆者略舉魏晉南北朝時(shí)期的辭賦為例,論證“爾其”不是表示詞匯化之后的“至于”意義,而是兩個(gè)單音節(jié)詞用法的用例,以茲證明這兩種語(yǔ)言現(xiàn)象是可以并存的。
p.伊山水之遼迥。何秋月之凄清。瞻滄津之騰起。觀云濤之來(lái)征。爾其勢(shì)也。發(fā)源溟池?;貨_天井。灑拂倉(cāng)漢。遙櫟星景。伍子結(jié)誓於陰府。洪湍應(yīng)期而來(lái)騁。汩如八風(fēng)俱臻。隗若昆侖抗嶺。(晉·曹毗《觀濤賦》)
q.彼陶嘉之盛月。氣依遲於池沼。眷霏霏之花落。愛(ài)翹翹之令鳥(niǎo)。無(wú)榮辱之可固。弄樞機(jī)而自表。爾其聲也。嘹唳罥結(jié)。郁抑縈咽。繁音瑣碎。眾響攢□。或急囀赴機(jī)?;蚓徱吂?jié)?;蚝槔w共起?;蜷L(zhǎng)短俱折。意疑續(xù)而更斷。謂當(dāng)舉而忽垂。聲馮林而逾厲。響因風(fēng)而益危。(南朝梁·蕭子暉《反舌賦》)
r.游鸞憑太虛。騰鱗托浮霄。過(guò)蒙嘉時(shí)會(huì)。假翼陵扶搖。疲憊充時(shí)乏。及余再同寮。并跡侍儲(chǔ)宮。攜手登皇朝。劉侯撫西都。邁績(jī)參豹喬。德厚化必深。政明奸自消。萬(wàn)尋由積匱。千里一步超。爾其騁逸軌。遠(yuǎn)涂固可要。(西晉《潘尼》)
p、q、r句都是全文摘錄。它們的特點(diǎn)是:1.辭賦篇幅較小。2.只有一個(gè)“爾其”且無(wú)其他表示另起一層的詞語(yǔ)。3.指稱性質(zhì)明顯。這里的“爾其”都是“代詞+助詞”的用法,作句子的主語(yǔ)?!恫缮徺x》中“爾其”的用法和這些句子一樣。
可見(jiàn),《采蓮賦》中的“爾其”并不是表示另起一層的連詞,而是代詞“爾”和助詞“其”,可解釋為指示代詞“那”。
二、“束素”
孫富中認(rèn)為:“束素”有形容女子腰肢細(xì)柔的意思,“纖腰束素”應(yīng)解釋為“細(xì)腰如同束帛”,而不是“裹著潔白的綢子”。古代文學(xué)作品中描寫女子腰細(xì),常常以“束素”“約素”“紈素”等為喻。
《漢語(yǔ)大詞典》中“束素”一條僅收錄的是作為名詞義項(xiàng)。而筆者通過(guò)搜集文獻(xiàn)資料,發(fā)現(xiàn)“束素”連用的文獻(xiàn)用例中還有動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的用法,現(xiàn)將“束素”詞義和用法總結(jié)如下:
1.名詞。一束絹帛,用作禮品。
t.辟留束素與之。(《獨(dú)異志》)
2.名詞。一束絹帛,用于比喻腰肢細(xì)柔。
u.肌如白雪。腰如束素。齒如含貝。(戰(zhàn)國(guó)楚·宋玉《登徒子好色賦》)
v.裁云剪霧制衫穿,束素纖腰恰一搦。(南朝梁·張率《楚王吟》)
3.動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。
(1)“束+素”:裹著白色生絹。
w.腰束素,鬢垂鴉。(宋·李石《搗練子》)
上下兩句對(duì)稱工整,名詞“腰”作主語(yǔ)對(duì)“鬢”;主語(yǔ)謂語(yǔ)動(dòng)詞“束”對(duì)“垂”;名詞“素”作賓語(yǔ)對(duì)“鴉”?!盃柶淅w腰束素”一句中的“纖腰束素”與“腰束素”句式結(jié)構(gòu)相同,都是主謂賓式,只不過(guò),主語(yǔ)“腰”加了一個(gè)形容詞“纖”作定語(yǔ)。
(2)“束+素腰”:束緊細(xì)腰。
“素腰”一詞最早出自于“肌如白雪。腰如束素。齒如含貝”(戰(zhàn)國(guó)楚·宋玉《登徒子好色賦》)。后來(lái)就稱美女之腰為“素腰”。如唐·李嶠《舞》詩(shī)“非君一顧重,誰(shuí)賞素腰輕 ”,則“束素腰”則是束緊細(xì)腰的意思了。
x.束/素腰纖,捻/紅唇小,鄣袖嬌看,倚闌柔弱。(宋·劉子寰《醉蓬萊》)
綜上,《采蓮賦》中“爾其纖腰束素”如教材注釋應(yīng)釋為“那細(xì)細(xì)的腰肢,裹著潔白的綢子”。理由如下:1.合語(yǔ)法。此詩(shī)句的謂語(yǔ)中心詞“束”對(duì)譯為“裹著”,句子主謂賓結(jié)構(gòu)完整無(wú)誤。而若把孫富中的理解整合成一句是“至于細(xì)腰如同束帛”,這句話的謂語(yǔ)中心詞是“如同”,而這個(gè)詞來(lái)路不明,詩(shī)賦中并沒(méi)有與之相對(duì)應(yīng)的字詞。若沒(méi)有“如同”則此句就缺乏謂語(yǔ),不合語(yǔ)法。非要通過(guò)“束素”一詞翻譯出“如同”義,這是不能做到我們所提倡的詩(shī)詞注釋字字嚴(yán)格對(duì)譯原則的,犯了增字為訓(xùn)之誤。相比較而言,第一種解釋更有說(shuō)服力一些。2.合文意。下文的“恐沾裳”和“斂裾”,都表現(xiàn)的是少女們?cè)阪覒蛲嫠r(shí)生怕自己的衣裳弄臟沾濕而小心翼翼的樣子。正和前文的“那細(xì)細(xì)的腰肢”上“裹著潔白的綢子”有關(guān)。
三、科學(xué)運(yùn)用訓(xùn)詁學(xué)知識(shí)研究語(yǔ)文教材古文注釋問(wèn)題
“注釋研究”多以一線教師為主以及教材編寫者和相關(guān)方向的專家學(xué)者、研究生。大多文章都是對(duì)具體詞語(yǔ)的注釋提出質(zhì)疑,加以論證,提出修改意見(jiàn)。大家矛頭直指注釋不到位的問(wèn)題。其中不乏通過(guò)充分論證提出合理的寶貴意見(jiàn)的,但有些觀點(diǎn)卻因未能科學(xué)地運(yùn)用訓(xùn)詁學(xué)知識(shí)來(lái)查本推源、系詞聯(lián)義來(lái)求得詞語(yǔ)的正確詞義,運(yùn)用有限的工具書(shū)和文獻(xiàn)資料,存在著墨守成訓(xùn)、穿鑿附會(huì)的弊病,以至于出現(xiàn)了教材注釋本無(wú)錯(cuò)誤,越改越錯(cuò)等一系列問(wèn)題。
教材課本的注釋本身就是只講當(dāng)然不講所以然的,今有關(guān)學(xué)者、教師覺(jué)察出注釋有所不正確之處,務(wù)必要充分立據(jù),講出所以然。梳理出注釋之字、詞的意義發(fā)展過(guò)程,查其源流、追其軌跡才能真正明白字詞的真正含義,不至于只知其一不知其二。正如王寧先生所說(shuō):“探求古代文獻(xiàn)詞義是一項(xiàng)非常復(fù)雜而嚴(yán)肅的工作?!庇嘘P(guān)專家、學(xué)者和人民教師們獻(xiàn)疑精神可嘉,但切不可以孤立割裂、穿鑿附會(huì)??茖W(xué)運(yùn)用訓(xùn)詁學(xué)知識(shí)和原理,才能得到正確的結(jié)論。
參考文獻(xiàn):
[1]孫富中.“爾其”與“束素”[J].語(yǔ)文建設(shè),2009,(6).
[2]陸宗達(dá),王寧.訓(xùn)詁與訓(xùn)詁學(xué)[M].太原:山西教育出版社,1994:139-159.
[3]王寧.訓(xùn)詁學(xué)原理[M].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,1996:244-253.
[4]董秀芳.詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展(修訂本)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2011:11.
(馮娜 廣西師范學(xué)院 530000)
現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合) 2014年8期