聽完Kelly充滿力量的歌曲,一起來學(xué)一點(diǎn)英語表達(dá)吧!
歌詞第一節(jié)第二句But know that we are not alone中,alone一詞大家都認(rèn)識,表示“單獨(dú)的,獨(dú)自的”,但該詞與lonely有什么不同呢?舉個例子,假設(shè)小A在情人節(jié)那天約女孩看電影,在等待女孩到來時“獨(dú)處的”狀態(tài)就是alone,但如果他接到電話,知道女孩來不了了,這時他的心情就是lonely,也就是“寂寞的”。從用法上來看,alone通常用作表語,不能用在名詞前充當(dāng)定語;而lonely既可以作表語,也可以作定語。再看第三句They try and knock us down,其中有個短語knock down。Knock指“敲,打”,down指“向下”,那么合起來的意思就是“擊倒”。大家在遇到奇葩的數(shù)學(xué)題時,就可以互相鼓勵說:It will never knock us down!
歌詞第二節(jié)第三句I know what you're going through中有一個值得學(xué)習(xí)的短語go through。該短語有很多含義,如“仔細(xì)查閱”“反復(fù)斟酌”等,不過在這里指“經(jīng)歷(困難、煎熬等)”,如go through happiness and sadness (經(jīng)歷快樂與悲傷)。下一句“Don't let it get the best of you; you'll make it out alive”中,get the best of sb.可以理解為“奪走某人最好的部分”,即“擊?。ɑ驊?zhàn)勝)某人”。而make it out則是一個非常地道的口語表達(dá),相當(dāng)于succeed。這兩句歌詞中,歌者首先說明自己了解“你”經(jīng)歷的苦楚,又鼓勵“你”不要被擊敗,一定能夠渡過難關(guān)。大家可以把這兩句話背下來,遇到有人需要鼓勵的時候就可以派上用場啦!
下一節(jié)中重點(diǎn)來看第一句:People like us we've gotta stick together. Stick這個詞本身非常神奇,作名詞時有很多含義,最基本的意思是“樹枝;木棍”等。其作動詞時常指“插入;刺”,此外還有“粘貼”的意思。這里we've gotta stick together字面意思為“我們要粘在一起”,也就是說“我們要團(tuán)結(jié)”,這個表達(dá)可比用unite形象多了。
第四節(jié)中有一個生詞misfit。我們可以把這個詞拆分來看。Fit意為“適合”,mis-這個前綴表示否定含義或“誤”的意思,如常見的misuse (誤用)、mislead (誤導(dǎo))。因此,misfit除了可表示“不合適的”,還可指“不能適應(yīng)環(huán)境的人”。
第五節(jié)歌詞中的everything will be okay是一句十分常見的表達(dá)。在日常生活中,人們常常用這句話去安慰那些處于困境中的人,也會用這句話來給自己打氣。類似的表達(dá)還有:① Everything will be all right/fine. ② If today is the worst day of your life, then you know tomorrow will be better. ③ However long the night, the dawn will break.
這首歌呼吁那些不被主流接納的人們團(tuán)結(jié)起來,勇敢發(fā)出聲音,不要放棄自我。歌曲后半部分更用了兩個雙重否定和祈使句來進(jìn)行安撫和呼吁,十分有力。大家在安慰和鼓勵一個人的時候,也可以用以上所講的一些表達(dá),并使用雙重否定和祈使句來增強(qiáng)語氣。endprint