王慧
摘 要: 語(yǔ)言作為社會(huì)的一面明鏡,深刻反映了人類社會(huì)的生活。不約而同地,英漢語(yǔ)言中存在大量的性別歧視現(xiàn)象,這就折射出東西方社會(huì)“男尊女卑”的價(jià)值觀念。作者試圖在前人分析的基礎(chǔ)之上,從詞匯差異和交際差異兩大方面,詳細(xì)分析討論英漢語(yǔ)言中廣泛存在的性別歧視現(xiàn)象,并探究此現(xiàn)象形成的歷史、社會(huì)及心理成因。
關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ) 英語(yǔ) 性別歧視 成因
1.引言
語(yǔ)言作為人類特有的產(chǎn)物,是文化的載體,承載著人類大量的社會(huì)文化信息。在人類發(fā)展的歷史長(zhǎng)河中,男性長(zhǎng)期處于主導(dǎo)地位,而女性則相對(duì)處于從屬地位,這種“男尊女卑”的現(xiàn)象不可避免地反映在語(yǔ)言之中。
伴隨著美國(guó)婦女解放運(yùn)動(dòng)的興起,特別是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的誕生,自本世紀(jì)60年代起,性別語(yǔ)言成為語(yǔ)言學(xué)家們爭(zhēng)相研究的重要課題之一。著名的語(yǔ)言學(xué)家Lakoff(1975)、Trudgill(1994)和Romaine(1994)等都在此領(lǐng)域做了大量深入的研究。他們?cè)谔接懻Z(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、詞匯及話語(yǔ)風(fēng)格中的性別差異的同時(shí),也試圖分析造成這種差異的原因。
近年來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)者開始關(guān)注語(yǔ)言與性別的研究,出現(xiàn)了一大批優(yōu)秀的研究者。白解紅(2000)和孫汝建(1996)分別從語(yǔ)用學(xué)與社會(huì)心理學(xué)的角度詳細(xì)研究和探討了性別語(yǔ)言。
筆者試圖在前人研究的基礎(chǔ)之上,從詞匯差異和交際差異兩大方面入手,詳細(xì)分析性別歧視現(xiàn)象在英漢語(yǔ)言中的表現(xiàn),并嘗試從生理、心理、歷史和社會(huì)層次探討此現(xiàn)象的成因。
2.英漢語(yǔ)言中的性別歧視現(xiàn)象
受到“種族歧視”的啟發(fā),“性別歧視”一詞由美國(guó)的女性主義者所創(chuàng)造,意為:“以性別為基礎(chǔ)的‘偏見,尤其是男性對(duì)女性的偏見?!痹诋?dāng)今以男性為主導(dǎo)的社會(huì)背景之下,語(yǔ)言使用者使用語(yǔ)言時(shí),經(jīng)常會(huì)表現(xiàn)出一種對(duì)女性的貶低、輕視、侮辱,等等,具體表現(xiàn)在詞匯和交際兩個(gè)方面。
2.1詞匯方面
詞匯宛如化石一般,記錄著人類生活的社會(huì)百態(tài)。英漢語(yǔ)言中,性別歧視主要表現(xiàn)在詞匯的構(gòu)詞、意義及詞序方面。
2.1.1從構(gòu)詞方面看性別歧視
在中國(guó)漫長(zhǎng)的封建社會(huì)中,維護(hù)封建社會(huì)君權(quán)、父權(quán)和夫權(quán)的精神枷鎖長(zhǎng)期存在,男尊女卑思想根深蒂固?!芭弊衷诩坠俏闹惺窍笮巫?,像面前跪著一個(gè)人,上身是直立的,兩臂交于胸前。“女”字的古音是“奴”,“奴隸”的“奴”。由此可見,造字之初,女性就是受欺壓的對(duì)象。漢語(yǔ)中有很多以“女”為偏旁部首的用來(lái)表示女性的漢字,而表示男性的詞語(yǔ)在構(gòu)詞上往往是無(wú)性別形式標(biāo)記的。例如:男—女,夫—妻,爸—媽,這說(shuō)明女性被看成是男性之外的一種多余的、額外的存在。
相似地,在英語(yǔ)中,很多表示女性的詞匯都是在表示男性的詞匯的基礎(chǔ)之上,通過復(fù)合或是增加一個(gè)黏著語(yǔ)素的方法來(lái)標(biāo)記。例如,男性在英語(yǔ)中用“male”表示,相應(yīng)地,女性則是通過“male”加上前綴“fe-”得來(lái),由此可見女性的附屬地位。類似的還有“prince-princess”,“hero-heroine”,“host-hostess”,等等,女性被看做是累贅,反映出社會(huì)對(duì)女性的歧視。
同時(shí),英語(yǔ)中有很多帶有“-man”后綴的詞語(yǔ)。例如,人類是由男人與女人共同創(chuàng)造的,但是表示“人類”卻只能用“mankind”;明明女性可以執(zhí)政,“王國(guó)”卻不能表述為“queendom”;很多女性也可以勝任的工作卻被加上男性的標(biāo)簽,如“postman”,“fireman”,“statesman”,“salesman”,等等。
2.1.2從意義方面看性別歧視
漢語(yǔ)中,對(duì)“女”字有這樣的解釋:“女,如也?!比?,表示順應(yīng)、服從的意思。在男權(quán)社會(huì),女人往往扮演著從事家務(wù)勞動(dòng)及順從家主的角色。漢語(yǔ)中,以“女”字為偏旁部首的漢字,往往都帶有貶義,如“奸”、“娼”“奴”、“婪”、“妓”、“婊”,等等,相反,卻沒有以“男”為部首的貶義詞。
英語(yǔ)中同樣存在類似的“男褒女貶”的現(xiàn)象。同樣的詞,分別用來(lái)描述男性與描述女性的含義卻大相徑庭,如下表:
2.1.3從詞序方面看性別歧視
從認(rèn)知心理學(xué)的角度看,兩個(gè)詞同時(shí)出現(xiàn),在前后順序安排上,處于前面的往往是語(yǔ)義顯著、地位占優(yōu)勢(shì)的一方,如“長(zhǎng)幼”、“強(qiáng)弱”、“大小”,等等。在表示男女兩性的詞匯中,大多數(shù)的排列順序都是采用男先女后的原則。
漢語(yǔ)中有“男女”、“夫妻”、“父母”、“公婆”、“子女”、“兄嫂”,等等,如果調(diào)換順序,將女性詞匯放置于男性詞匯之前,便會(huì)覺得別扭。
類似的,英語(yǔ)中也是男先女后的表達(dá)順序,如“husband and wife”,“son and daughter”“father and mother”,等等。
2.2 交際方面
“男尊女卑”的思想不僅體現(xiàn)在英漢語(yǔ)言的詞匯方面,在交際方面也尤其明顯,特別是在男女稱謂方面和諺語(yǔ)俗語(yǔ)中。
2.2.1 從稱謂方面看性別歧視
稱謂作為人際關(guān)系的文化符號(hào),體現(xiàn)了人們?cè)谏鐣?huì)中的身份角色及社會(huì)地位。在生活中,我們經(jīng)常會(huì)聽到這樣的稱謂詞:黃毛丫頭、老姑娘、交際花、農(nóng)婦、娘們、狐貍精、騷貨、母老虎、臭婆娘、寡婦、管家婆,等等。這些都是對(duì)女性的稱呼,其中表示貶義的就占了八成,大多對(duì)女性有著蔑視之意。
與女性的稱謂詞相比,男性的稱謂詞:哥們、靚仔、公子、闊少、小白臉、負(fù)心漢、男子漢、硬漢、大爺、大丈夫、嫖客、富翁,等等,多為褒義詞或中性詞。
同時(shí),與女性稱謂詞相比,男性稱謂詞中存在嚴(yán)重的稱謂缺失現(xiàn)象。比如說(shuō),如果男子先于妻子離開人世,他的妻子便被稱為“遺孀”,若是女子被男子拋棄,便被稱為“棄婦”。相反地,如果女子先于男子離開人世,或是女子拋棄男人,卻沒有相對(duì)應(yīng)的男性稱謂。這就是典型的語(yǔ)言性別歧視現(xiàn)象,體現(xiàn)了女性相比較于男子,處于附屬位置和被統(tǒng)治地位。endprint
英語(yǔ)中,女子結(jié)婚后稱謂就由“Miss.”改成了“Mrs.”,名字后也會(huì)加上丈夫的姓氏,而男人結(jié)婚后依然是“Mr.”。
2.2.2 從諺語(yǔ)方面看性別歧視
諺語(yǔ)是流傳于民間的比較簡(jiǎn)練而言簡(jiǎn)意賅的話語(yǔ),凝結(jié)了人們?cè)谏鐣?huì)生活中的智慧,機(jī)智地反映了一個(gè)民族的文化環(huán)境與思維方式。在許多英漢諺語(yǔ)中,我們依然可以找到社會(huì)歧視女性的依據(jù)。
漢語(yǔ)中,我們會(huì)說(shuō):“最毒婦人心”、“好男不跟女斗”、“頭發(fā)長(zhǎng),見識(shí)短”、“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,等等。
英語(yǔ)中也有很多歧視女性的諺語(yǔ):
A womans tongue wags like a lambs tail. (諷刺女人的嘮叨啰唆)
A womans mind and winter wind change oft. (諷刺女人的變化多端)
Words are women, deeds are men?。ㄖS刺女人光說(shuō)不做)
在很多諺語(yǔ)中,女性都被描述成“嘮叨”、“狡猾”、“惡毒”、“無(wú)用”的形象,是男性嘲諷的對(duì)象,身份地位卑下,這是對(duì)女性人格的極端貶低和侮辱。
3.成因分析
語(yǔ)言中的性別歧視非常復(fù)雜,是在人類歷史發(fā)展和語(yǔ)言長(zhǎng)期使用的過程中形成的,涉及經(jīng)濟(jì)政治、意識(shí)形態(tài)、角色分工、社會(huì)地位等多個(gè)因素。筆者認(rèn)為,主要有如下三個(gè)原因。
3.1歷史因素
在中國(guó)古代,對(duì)女性的歧視很早就開始了?!秲x禮·喪服·子夏傳》記載:“婦人有三從之義,無(wú)專用之道。故未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子?!薄吨芏Y·天官·九嬪》有這樣的描述:“九嬪掌婦學(xué)之法,以九教御:婦德、婦言、婦容、婦功?!奔此^的“三從四德”。女人被牢牢鎖在被控制的地位中,一切都要以男人為中心,是男人的附屬。
根據(jù)《圣經(jīng)》的說(shuō)法:上帝創(chuàng)造的第一個(gè)人是男人,隨后才取了其肋骨創(chuàng)造了女人。因此,女性從創(chuàng)造之時(shí)就是從屬于男性的。
歷史決定了男女的不平等地位,極大地影響著后人的思想意識(shí)和生活方式。性別歧視現(xiàn)象表現(xiàn)于語(yǔ)言形式,但實(shí)則反映了當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境及人們的思想意識(shí)。
3.2社會(huì)因素
在人類漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,由于生理和自然的選擇,男性比女性承擔(dān)著更多的勞動(dòng)和義務(wù)。在那個(gè)“男耕女織”的年代,憑借著先天的生理優(yōu)勢(shì),男性承擔(dān)著一個(gè)家庭最主要的生計(jì),在家庭中擁有絕對(duì)的權(quán)威,因此逐漸形成了“男主內(nèi),女主外”的固有模式。這種男女之間的差異必定會(huì)反映在語(yǔ)言之中。
縱觀西方世界的發(fā)展歷史,在長(zhǎng)期的封建統(tǒng)治的影響下,男性始終是社會(huì)的主宰,而女性一直被認(rèn)為是男性的附屬品,社會(huì)地位低下。這種社會(huì)分工和社會(huì)地位的不同,使得女性地位卑下,造成語(yǔ)言對(duì)女性的歧視。
3.3心理因素
長(zhǎng)期以來(lái),男性一直占據(jù)社會(huì)中的主要職位,被認(rèn)為是“權(quán)威”和“成就”的代表,從而影響了人們的社會(huì)心理。人們會(huì)習(xí)慣性地認(rèn)為:男子就該有大成,而女性則“無(wú)才便是德”。一旦女性在某一領(lǐng)域取得了特殊成就,就會(huì)被“另眼相看”。漢語(yǔ)中,人們喜歡將有杰出成就的女性稱為先生,如宋慶齡先生;英語(yǔ)中,在褒獎(jiǎng)某些女性的成就時(shí),也會(huì)在其職稱前加上“woman”,例如“woman doctor”,“woman president”,等等。
就社會(huì)心理而言,人們已經(jīng)默認(rèn)“女不如男”??梢?,“男尊女卑”已經(jīng)成為一種民族心理。
4.結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言作為社會(huì)生活的一面明鏡,其所折射出的性別歧視并不取決于語(yǔ)言符號(hào)自身的自然屬性,而是特定社會(huì)的價(jià)值觀念和民族思維方式在語(yǔ)言中的必然反映(秦秀白,1996)。英漢語(yǔ)言中對(duì)女性的歧視已成客觀事實(shí),要想消除,需要改變的不單單是語(yǔ)言形式,更是女性長(zhǎng)期以來(lái)所處的卑微的社會(huì)地位。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff, R. Language and Womens Place [M]. New York: Harper & Row, 1975.
[2]Romaine, S. Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics [M]. Oxford University Press. 1994.
[3]Trudgill, P. The Social Differentiation of English in Norwich [M]. Cambridge University Press, 1994.
[4]白解紅. 性別語(yǔ)言文化與語(yǔ)用研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社, 2000.
[5]秦秀白. 英語(yǔ)中性別歧視現(xiàn)象的歷時(shí)文化透視[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ),1996(2).
[6]孫汝建. 性別語(yǔ)言研究的回顧與展望[J]. 云夢(mèng)學(xué)刊, 1996(2).endprint
英語(yǔ)中,女子結(jié)婚后稱謂就由“Miss.”改成了“Mrs.”,名字后也會(huì)加上丈夫的姓氏,而男人結(jié)婚后依然是“Mr.”。
2.2.2 從諺語(yǔ)方面看性別歧視
諺語(yǔ)是流傳于民間的比較簡(jiǎn)練而言簡(jiǎn)意賅的話語(yǔ),凝結(jié)了人們?cè)谏鐣?huì)生活中的智慧,機(jī)智地反映了一個(gè)民族的文化環(huán)境與思維方式。在許多英漢諺語(yǔ)中,我們依然可以找到社會(huì)歧視女性的依據(jù)。
漢語(yǔ)中,我們會(huì)說(shuō):“最毒婦人心”、“好男不跟女斗”、“頭發(fā)長(zhǎng),見識(shí)短”、“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,等等。
英語(yǔ)中也有很多歧視女性的諺語(yǔ):
A womans tongue wags like a lambs tail. (諷刺女人的嘮叨啰唆)
A womans mind and winter wind change oft. (諷刺女人的變化多端)
Words are women, deeds are men?。ㄖS刺女人光說(shuō)不做)
在很多諺語(yǔ)中,女性都被描述成“嘮叨”、“狡猾”、“惡毒”、“無(wú)用”的形象,是男性嘲諷的對(duì)象,身份地位卑下,這是對(duì)女性人格的極端貶低和侮辱。
3.成因分析
語(yǔ)言中的性別歧視非常復(fù)雜,是在人類歷史發(fā)展和語(yǔ)言長(zhǎng)期使用的過程中形成的,涉及經(jīng)濟(jì)政治、意識(shí)形態(tài)、角色分工、社會(huì)地位等多個(gè)因素。筆者認(rèn)為,主要有如下三個(gè)原因。
3.1歷史因素
在中國(guó)古代,對(duì)女性的歧視很早就開始了?!秲x禮·喪服·子夏傳》記載:“婦人有三從之義,無(wú)專用之道。故未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子?!薄吨芏Y·天官·九嬪》有這樣的描述:“九嬪掌婦學(xué)之法,以九教御:婦德、婦言、婦容、婦功?!奔此^的“三從四德”。女人被牢牢鎖在被控制的地位中,一切都要以男人為中心,是男人的附屬。
根據(jù)《圣經(jīng)》的說(shuō)法:上帝創(chuàng)造的第一個(gè)人是男人,隨后才取了其肋骨創(chuàng)造了女人。因此,女性從創(chuàng)造之時(shí)就是從屬于男性的。
歷史決定了男女的不平等地位,極大地影響著后人的思想意識(shí)和生活方式。性別歧視現(xiàn)象表現(xiàn)于語(yǔ)言形式,但實(shí)則反映了當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境及人們的思想意識(shí)。
3.2社會(huì)因素
在人類漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,由于生理和自然的選擇,男性比女性承擔(dān)著更多的勞動(dòng)和義務(wù)。在那個(gè)“男耕女織”的年代,憑借著先天的生理優(yōu)勢(shì),男性承擔(dān)著一個(gè)家庭最主要的生計(jì),在家庭中擁有絕對(duì)的權(quán)威,因此逐漸形成了“男主內(nèi),女主外”的固有模式。這種男女之間的差異必定會(huì)反映在語(yǔ)言之中。
縱觀西方世界的發(fā)展歷史,在長(zhǎng)期的封建統(tǒng)治的影響下,男性始終是社會(huì)的主宰,而女性一直被認(rèn)為是男性的附屬品,社會(huì)地位低下。這種社會(huì)分工和社會(huì)地位的不同,使得女性地位卑下,造成語(yǔ)言對(duì)女性的歧視。
3.3心理因素
長(zhǎng)期以來(lái),男性一直占據(jù)社會(huì)中的主要職位,被認(rèn)為是“權(quán)威”和“成就”的代表,從而影響了人們的社會(huì)心理。人們會(huì)習(xí)慣性地認(rèn)為:男子就該有大成,而女性則“無(wú)才便是德”。一旦女性在某一領(lǐng)域取得了特殊成就,就會(huì)被“另眼相看”。漢語(yǔ)中,人們喜歡將有杰出成就的女性稱為先生,如宋慶齡先生;英語(yǔ)中,在褒獎(jiǎng)某些女性的成就時(shí),也會(huì)在其職稱前加上“woman”,例如“woman doctor”,“woman president”,等等。
就社會(huì)心理而言,人們已經(jīng)默認(rèn)“女不如男”??梢姡澳凶鹋啊币呀?jīng)成為一種民族心理。
4.結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言作為社會(huì)生活的一面明鏡,其所折射出的性別歧視并不取決于語(yǔ)言符號(hào)自身的自然屬性,而是特定社會(huì)的價(jià)值觀念和民族思維方式在語(yǔ)言中的必然反映(秦秀白,1996)。英漢語(yǔ)言中對(duì)女性的歧視已成客觀事實(shí),要想消除,需要改變的不單單是語(yǔ)言形式,更是女性長(zhǎng)期以來(lái)所處的卑微的社會(huì)地位。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff, R. Language and Womens Place [M]. New York: Harper & Row, 1975.
[2]Romaine, S. Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics [M]. Oxford University Press. 1994.
[3]Trudgill, P. The Social Differentiation of English in Norwich [M]. Cambridge University Press, 1994.
[4]白解紅. 性別語(yǔ)言文化與語(yǔ)用研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社, 2000.
[5]秦秀白. 英語(yǔ)中性別歧視現(xiàn)象的歷時(shí)文化透視[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ),1996(2).
[6]孫汝建. 性別語(yǔ)言研究的回顧與展望[J]. 云夢(mèng)學(xué)刊, 1996(2).endprint
英語(yǔ)中,女子結(jié)婚后稱謂就由“Miss.”改成了“Mrs.”,名字后也會(huì)加上丈夫的姓氏,而男人結(jié)婚后依然是“Mr.”。
2.2.2 從諺語(yǔ)方面看性別歧視
諺語(yǔ)是流傳于民間的比較簡(jiǎn)練而言簡(jiǎn)意賅的話語(yǔ),凝結(jié)了人們?cè)谏鐣?huì)生活中的智慧,機(jī)智地反映了一個(gè)民族的文化環(huán)境與思維方式。在許多英漢諺語(yǔ)中,我們依然可以找到社會(huì)歧視女性的依據(jù)。
漢語(yǔ)中,我們會(huì)說(shuō):“最毒婦人心”、“好男不跟女斗”、“頭發(fā)長(zhǎng),見識(shí)短”、“嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”,等等。
英語(yǔ)中也有很多歧視女性的諺語(yǔ):
A womans tongue wags like a lambs tail. (諷刺女人的嘮叨啰唆)
A womans mind and winter wind change oft. (諷刺女人的變化多端)
Words are women, deeds are men?。ㄖS刺女人光說(shuō)不做)
在很多諺語(yǔ)中,女性都被描述成“嘮叨”、“狡猾”、“惡毒”、“無(wú)用”的形象,是男性嘲諷的對(duì)象,身份地位卑下,這是對(duì)女性人格的極端貶低和侮辱。
3.成因分析
語(yǔ)言中的性別歧視非常復(fù)雜,是在人類歷史發(fā)展和語(yǔ)言長(zhǎng)期使用的過程中形成的,涉及經(jīng)濟(jì)政治、意識(shí)形態(tài)、角色分工、社會(huì)地位等多個(gè)因素。筆者認(rèn)為,主要有如下三個(gè)原因。
3.1歷史因素
在中國(guó)古代,對(duì)女性的歧視很早就開始了?!秲x禮·喪服·子夏傳》記載:“婦人有三從之義,無(wú)專用之道。故未嫁從父,既嫁從夫,夫死從子?!薄吨芏Y·天官·九嬪》有這樣的描述:“九嬪掌婦學(xué)之法,以九教御:婦德、婦言、婦容、婦功?!奔此^的“三從四德”。女人被牢牢鎖在被控制的地位中,一切都要以男人為中心,是男人的附屬。
根據(jù)《圣經(jīng)》的說(shuō)法:上帝創(chuàng)造的第一個(gè)人是男人,隨后才取了其肋骨創(chuàng)造了女人。因此,女性從創(chuàng)造之時(shí)就是從屬于男性的。
歷史決定了男女的不平等地位,極大地影響著后人的思想意識(shí)和生活方式。性別歧視現(xiàn)象表現(xiàn)于語(yǔ)言形式,但實(shí)則反映了當(dāng)時(shí)的歷史環(huán)境及人們的思想意識(shí)。
3.2社會(huì)因素
在人類漫長(zhǎng)的歷史進(jìn)程中,由于生理和自然的選擇,男性比女性承擔(dān)著更多的勞動(dòng)和義務(wù)。在那個(gè)“男耕女織”的年代,憑借著先天的生理優(yōu)勢(shì),男性承擔(dān)著一個(gè)家庭最主要的生計(jì),在家庭中擁有絕對(duì)的權(quán)威,因此逐漸形成了“男主內(nèi),女主外”的固有模式。這種男女之間的差異必定會(huì)反映在語(yǔ)言之中。
縱觀西方世界的發(fā)展歷史,在長(zhǎng)期的封建統(tǒng)治的影響下,男性始終是社會(huì)的主宰,而女性一直被認(rèn)為是男性的附屬品,社會(huì)地位低下。這種社會(huì)分工和社會(huì)地位的不同,使得女性地位卑下,造成語(yǔ)言對(duì)女性的歧視。
3.3心理因素
長(zhǎng)期以來(lái),男性一直占據(jù)社會(huì)中的主要職位,被認(rèn)為是“權(quán)威”和“成就”的代表,從而影響了人們的社會(huì)心理。人們會(huì)習(xí)慣性地認(rèn)為:男子就該有大成,而女性則“無(wú)才便是德”。一旦女性在某一領(lǐng)域取得了特殊成就,就會(huì)被“另眼相看”。漢語(yǔ)中,人們喜歡將有杰出成就的女性稱為先生,如宋慶齡先生;英語(yǔ)中,在褒獎(jiǎng)某些女性的成就時(shí),也會(huì)在其職稱前加上“woman”,例如“woman doctor”,“woman president”,等等。
就社會(huì)心理而言,人們已經(jīng)默認(rèn)“女不如男”。可見,“男尊女卑”已經(jīng)成為一種民族心理。
4.結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言作為社會(huì)生活的一面明鏡,其所折射出的性別歧視并不取決于語(yǔ)言符號(hào)自身的自然屬性,而是特定社會(huì)的價(jià)值觀念和民族思維方式在語(yǔ)言中的必然反映(秦秀白,1996)。英漢語(yǔ)言中對(duì)女性的歧視已成客觀事實(shí),要想消除,需要改變的不單單是語(yǔ)言形式,更是女性長(zhǎng)期以來(lái)所處的卑微的社會(huì)地位。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff, R. Language and Womens Place [M]. New York: Harper & Row, 1975.
[2]Romaine, S. Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics [M]. Oxford University Press. 1994.
[3]Trudgill, P. The Social Differentiation of English in Norwich [M]. Cambridge University Press, 1994.
[4]白解紅. 性別語(yǔ)言文化與語(yǔ)用研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社, 2000.
[5]秦秀白. 英語(yǔ)中性別歧視現(xiàn)象的歷時(shí)文化透視[J]. 現(xiàn)代外語(yǔ),1996(2).
[6]孫汝建. 性別語(yǔ)言研究的回顧與展望[J]. 云夢(mèng)學(xué)刊, 1996(2).endprint