張毅劉建
(南通大學(xué)杏林學(xué)院,江蘇 南通 226007)
巴門尼德的“是”與“真”的啟示
張毅劉建
(南通大學(xué)杏林學(xué)院,江蘇 南通 226007)
巴門尼德的思想在西方哲學(xué)史上具有重要的地位,但是我們在理解的過程中存在許多分歧和誤解。要從巴門尼德的殘篇入手,詳細(xì)闡釋他的兩個最重要的概念“是”與“真”,從而體現(xiàn)巴門尼德思想的深邃。巴門尼德從女神那里獲得智慧,并拒絕“不是”與“可朽者”的兩條路,而走向“是”的“真理之路”,從而揭示了“是”與“真”之間的直接關(guān)系,正如在具體教育學(xué)生的過程中要強(qiáng)調(diào)讓學(xué)生學(xué)會選擇,并且拒絕錯的路。
“是” “真” 選擇
古希臘是西方哲學(xué)精神的發(fā)祥地,是每一個喜歡西方哲學(xué)人的精神故鄉(xiāng)。無論人們對古希臘有怎樣的分歧和爭論,巴門尼德都是值得我們敬畏的哲人。很多人把他作為形而上學(xué)的開創(chuàng)者,比如黑格爾就曾說:“真正的哲學(xué)思想從巴門尼德起始了,在這里面可以看見哲學(xué)被提高到思想的領(lǐng)域。”[1]之所以對他有這么高的評價,是因為他的思想具有完整性,且在哲學(xué)史上有非常大的影響,特別是關(guān)于“是”和“真”的論述,成為形而上學(xué)研究的最重要的內(nèi)容。
巴門尼德被稱為愛利亞學(xué)派的創(chuàng)始人,其生活的年代大約在公元前五世紀(jì),但是具體的生活年代,研究者的爭論很大。柏拉圖曾在《巴門尼德篇》中描寫了晚年的巴門尼德和年輕的蘇格拉底的對話,蘇格拉底評論巴門尼德是既可敬又可畏的人。雖然這次會面的可能性受到學(xué)者們的普遍質(zhì)疑,但至少說明在柏拉圖的心目中,巴門尼德是一位充滿智慧的人。
巴門尼德的生活年代雖然已經(jīng)不屬于希臘神話時代,但是我們從他的《論自然》中,依然可以看到希臘神話思想對他的影響。有人認(rèn)為,巴門尼德的思想是探究怎么認(rèn)識真理,其實并不完全是。在古希臘神話中,智慧不只是人能主動探求得到的,它來自于神的“讓知”,是繆斯女神們教人們懂得智慧。在巴門尼德的詩篇中,也是在女神的帶領(lǐng)之下,走過死亡,才認(rèn)識一切,“載著我的駟馬,這樣為它們的勇敢所驅(qū)使,把我?guī)У脚闹蟮郎希@女神指引求知的人去面對著真理的王國”[2]。女神引導(dǎo)人認(rèn)識一切,讓人獲得完滿的智慧。
他在殘篇里說,通常區(qū)分認(rèn)識一切的路有兩條:一條是真理之路[3](ALETHEIA),也就是讓人信服的不動搖的心,它本身拒絕遺忘,即要求直接在當(dāng)下,一直持守,當(dāng)然這樣的真有別于柏拉圖所謂的回憶而來的真;另一條路就是知見的路,這條路是可朽者走的路,雖然這樣一條路是女神勸離的路,但是她要求認(rèn)識這條路,因為這條路包含一切,只是這樣一條路是走不到盡頭的路。這兩條路也就是我們在談到巴門尼德的時候經(jīng)常提到的真理和意見的區(qū)分,只是我們在之前總將意見看做是荒謬的、完全不可靠的,而事實上,女神只是勸阻不要走這條路,而沒有完全否定這條路,當(dāng)然這也要求女神能夠說服人不走這條意見的路。
如何通往“真”呢?巴門尼德提出了“是”與“不是”兩條路的區(qū)分。而對于這個問題,人們爭議更多的是集中于對巴門尼德第四段話的翻譯,在國內(nèi)和國外都存在很多翻譯的版本,且差異很大,讓我們莫衷一是。我們通常在教材上看到的是:“第一條是:存在者存在,它不可能存在。這是確信的途徑,因為它遵循真理。另一條是:存在者不存在,這個不存在必然存在?!保?]雖然這個翻譯充滿思辨的味道,但并不容易讓人讀懂。王路先生從語言學(xué)的角度仔細(xì)分析了各種不同的翻譯,他將這一段翻譯為:“一條路乃是是,且不可能不是,這是確信的路,由它得出真;另一條路乃是不是,且必然不是……”[5]這個翻譯能讓我們更容易理解詩人的意思,當(dāng)然如果把“確信”翻譯為“有說服力”更好,因為這種智慧是女神“讓知”,是一條勸說的路,而“不是”一條自我認(rèn)知的路。于是借助這個翻譯,我們可以將這句話理解為:只有“是”的路才能通向真理,且是可說的,可認(rèn)識的,是有說服力的一條路;而“不是”的路既不可說,又不可認(rèn)識,是無法通向“真”的路。
如何勸說人不走“不是”的路,這需要女神給出有說服力的根據(jù),這一根據(jù)就是同一律。詩人表達(dá)了一個同一律的思想,也就是思維、言說和“是”是同一的。他做了一個類似三段論的推理,我們可以提煉成這樣的形式:大前提:“能思維者和能存在者是同一的”[6];小前提:可言說者和能思維者是同一的。那么結(jié)論應(yīng)該是:可言說者和能存在者是同一。二者的同一也就保證了,可言說、可思維的必然“是”,那么是不是不可說、不可思維的就必然“不是”,女神說:“這是我勸阻你走的”,這條路是無法走到盡頭的路,是不可認(rèn)識的路,因而人最好遠(yuǎn)離這條路。
除了“是”和“不是”的路,還有一條是可朽者的路,這條路是根本不通的,也是毫無說服力的,詩人只是簡單地一提,因為這樣一條路是很容易被認(rèn)出,是充滿紛爭的路。這條路上的可朽者,就像是群氓,分不清楚“是”與“不是”、“在場”與“不在場”,所以這樣一條路是缺乏完整性的路,是必然要繞開的路。
既然“不是”的路和“可朽者的路”都不能通往真,那么就反證了只有“是”的路才通往“真”。那么這條路有什么特點(diǎn)呢?(1)不生不滅?!凹确菑那按嬖?,亦非將來存在,因為它整個在現(xiàn)在,是個連續(xù)的一”[7]。正如我們通常所說的,有生就有滅,所以對于“是”的路也是這樣。如果“是”是從什么地方生的,那么也就知道從什么地方毀滅;如果“是”不是從“是”中生出,那只能是從“不是”中生出,那么“不是”又是不可說的,這樣的一條路是完全沒有說服力的,是不能成立的。我們通??傆X得可以追問,所謂的追根求源,但是事實上,這樣的追問是沒有盡頭的,我們也將陷入這種無窮追問的困境之中,而“是”的路要求切斷經(jīng)驗,要求決斷,要直接切入當(dāng)下,而不是從此念更生其他念想,以至于念念相續(xù),不可斷絕。(2)是不可分割的,完全和合的,完全由存在者充滿。這條路是 “完全由存在者而充實”,“因為存在者緊挨著存在者”,這樣的一條路就不可能有非存在者存在。我們也就能夠比較簡單地明白,存在者存在,它不可能不存在。(3)是自一的,由自身的強(qiáng)制力來把持。對于這條路來說,之所以能夠不生不滅、不可分割、不動,就是因為自身具有強(qiáng)大的束縛力,“因為命運(yùn)已經(jīng)用鎖鏈把它捆在那不可分割的、不動的整體上”[8]。也就是說,語言自身把握著尺度,并且喚起決斷的力量,拒絕“不是”的路,而始終走在“是”的路上。正是因為有了強(qiáng)大的束縛力的保證,存在者的完整性才得以展現(xiàn),才能夠持守于同一中,并且同一本身是可說的,可思考的,這本質(zhì)地區(qū)別于不可說、不可思的“不是”的路。(4)這條路是完滿的、和諧的。它的邊緣被強(qiáng)大的束縛力圍住,“因為邊緣是極致,它是完美的”。巴門尼德以球作比喻,認(rèn)為就像周圍到圓心的距離都是相同的一樣,對于存在者整體來說也是這樣,所有的地方都是和諧的,“處處皆相同/與自身相同,在邊緣處緊挨在一起”。
這樣我們就看到了巴門尼德的整個思路,通過女神的勸說,要學(xué)會認(rèn)識萬有,要拒絕“不是”的路和“可朽者的路”,應(yīng)該走“是”的路,這是一條通往“真”的路,走向這條路,我們也就認(rèn)識了存在者。當(dāng)然存在者對于可朽者來說,不過是一個名稱,一個符號,它的作用在于一直提醒我們“莫忘”,持守當(dāng)下的“是”?!笆恰迸c存在者之間的關(guān)系是直接的,無中介的,并不像我們現(xiàn)代哲學(xué)中理解的在“是”與“存在者”之間有巨大的距離和無法跨越的鴻溝,因而對于詩人來說沒有所謂的真理的遮蔽和掩飾,而是“真”在當(dāng)下直接呈現(xiàn)。而當(dāng)我們思考現(xiàn)代哲學(xué)要求從存在者到存在時,不得不重新思考形而上學(xué)最初的完整性,或許我們能從古老的智慧中學(xué)會思考和認(rèn)識,從而對哲學(xué)智慧有更深的領(lǐng)會。
雖然這樣的哲學(xué)思考對于思想政治教育工作來說并沒有直接的效力,并不能直接成為指導(dǎo)學(xué)生成長的原則和規(guī)范,但是這樣的經(jīng)典教育對學(xué)生來說卻大有裨益。我們在教育學(xué)生的過程中不能僅僅教給學(xué)生一些教條、一些規(guī)范,而是要教給學(xué)生學(xué)會自主思考“具體的人性”,學(xué)會認(rèn)識自己。正如巴門尼德所說,人也就是可朽者的思想都是分叉的,他們總是站在十字路口而不知道應(yīng)該做什么樣的選擇,而且常常會從人的欲望做出選擇,而不是考慮什么是對的,什么是錯的。當(dāng)我們面臨困難的選擇時,我們應(yīng)該避開“不是”或者說錯誤的道路,而不是明知道這樣做不對,還要處于好奇去嘗試,小的如抽煙,大的如吸毒等。雖然我們在很多的思想教育過程中都會涉及這些內(nèi)容,但是通過講解經(jīng)典,讓學(xué)生進(jìn)入經(jīng)典文獻(xiàn)的語境,從而進(jìn)行不自覺的教育,這才是思想政治教育應(yīng)該有的手段和途徑,也是我們在教育方面應(yīng)該更推廣的手段。
[1]黑格爾.哲學(xué)史講演錄[M].賀麟,王太慶,譯.北京:商務(wù)印書館:1997.02:267.
[2]黑格爾.哲學(xué)史講演錄[M].賀麟,王太慶,譯.北京:商務(wù)印書館:1997.02:264.
[3]汪子嵩等.希臘哲學(xué)史[M].北京:人民出版社:1997.05:641.
[4]西方哲學(xué)原著選讀[M].北京:商務(wù)印書館:1999.04:31.
[5]王路.巴門尼德思想研究,哲學(xué)門[J].第一卷第一冊,2000.04.
[6][7][8]西方哲學(xué)原著選讀[M].北京:商務(wù)印書館:1999.04:31,32,33.