畢懿晴
(湘潭大學外國語學院,湖南 湘潭 411105)
同為人類文學藝術(shù)最能體現(xiàn)純粹藝術(shù)精神的詩歌,中國的詩歌與西方的詩歌從最早的《詩經(jīng)》與《荷馬史詩》起,就呈現(xiàn)出不同的文學特征?!对娊?jīng)》中的短小而深沉的抒情藝術(shù)與《荷馬史詩》中宏大激烈的敘事風格是中西古典文學的典型差異特征?!啊逗神R史詩》是富有神話色彩的有連貫故事情節(jié)的敘事詩,贊美勇敢,歌頌英雄,頌揚戰(zhàn)爭,肯定攻伐,而《詩經(jīng)》則是由嚴格的社會道德標準,以人為核心,贊美良知與情操,歌頌勞動、愛情、友誼和各種為國為民獻身的正義行為的以抒情為主的短篇詩集”。
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。
這首《詩經(jīng)·國風》中的《關(guān)雎》通過比興的手法抒發(fā)了一個青年男子對一位采摘荇菜姑娘的愛慕之情。這個簡短的詩篇,敘事成分極少,也不是它的重點,我們雖然無法知道具體是哪位男子戀慕上了哪位姑娘,但是詩中從相遇、追求、思慕到幻想、憧憬的細膩情感就足以使讀詩人一唱三嘆,細細回味了。
《詩經(jīng)》中這些短小的詩歌詠嘆和抒發(fā)了中華民族先民們在日常生活經(jīng)驗中的或喜悅、或深沉、或哀痛的真摯情感,而且這種篇章短小的抒情詩歌形式深遠地影響著中國的古典文學走向。正如李澤厚在《美的歷程》中所說:“《詩經(jīng)·國風》中的民間戀歌和氏族貴族們的某些詠嘆,奠定了中國詩的基礎(chǔ)及其以抒情為主的基本美學特征。”
雖然中國傳統(tǒng)文學中也有敘事詩,如《木蘭辭》《孔雀東南飛》《長恨歌》等,但是行數(shù)極少,在浩如煙海的抒情詩歌中僅僅是滄海一粟。中國敘事詩中講述故事本身的成分也占極少成分,而且有尾韻和詩詞的平仄,更多的是表達作者的感想和情感。
在《詩經(jīng)》之后的中國詩歌史中,從漢賦、樂府詩到格律詩,產(chǎn)生了無數(shù)膾炙人口,或蕩氣回腸,或細膩婉轉(zhuǎn)的詩詞。即便是明清時期的小說也有這鮮明的主觀色彩和抒情性,在很多小說中,我們都能看到作者插入一些詩詞抒懷詠嘆,借以直抒胸臆。如《三國演義》的開篇便是一首詞:滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風。一壺濁酒喜相逢,古今多少事,都付笑談中。且240回中每一回都以兩句小詩結(jié)尾,全書更是呼應開頭以詩結(jié)尾。這種詩文結(jié)合的形式,在敘事中仍不忘寫意抒情,是中國傳統(tǒng)文學中的獨特氣質(zhì),也正是中國古典文學以抒情為特征的有力佐證。
史詩,通常是以各民族有關(guān)天地形成、人類起源、部族遷徙、戰(zhàn)爭等重大事件和部族所崇拜的英雄光輝事跡等為題材的,經(jīng)過藝術(shù)加工創(chuàng)作而成的規(guī)模比較宏大的民間敘事詩。黑格爾認為:“史詩是民族的形象化歷史,如果我們綜合各個民族的史詩,就會看到一部全人類的歷史,并且是一部把生命力成就和功績都表現(xiàn)得最優(yōu)美輝煌的世界史?!睔W洲文學的源頭《荷馬史詩》便是西方敘事史詩的經(jīng)典代表之作,它產(chǎn)生于希臘社會氏族制向奴隸制過渡時期,以神話的形式表現(xiàn)了特定的歷史時期所發(fā)生的事件,再現(xiàn)了當時的希臘社會生活及人們的精神面貌。
公元前20世紀到公元前12世紀,西歐戰(zhàn)亂頻繁,生活動蕩,希臘人為了消除強盛的特洛伊人的威脅,同過部族聯(lián)盟聯(lián)合其他部落先后九次進攻特洛伊城?!兑晾麃喬亍匪鶖⑹龅木褪窍ED人圍攻特洛伊城的故事?!秺W德賽》描寫了奧德賽在用木馬計攻克下了特洛伊城后返航回國的歷險故事。這兩大史詩有完整集中的故事情節(jié),而且以詩的形式刻畫了古希臘的英雄人物,人物性格突出而典型:傲慢無禮的阿伽門農(nóng),恃才自傲的阿基里斯,愛國護民的赫克托爾,聰穎睿智的奧德修斯,等等。鴻篇巨制的《荷馬史詩》內(nèi)容豐富多彩,情節(jié)引人入勝,堪稱是歐洲敘事史詩的典范。 《荷馬史詩》和《詩經(jīng)》雖然都是以詩的外部形態(tài)出現(xiàn),但前者實為敘事長篇,它開創(chuàng)了西方文學擅長鋪陳故事,通過情節(jié)寫人狀物的傳統(tǒng);后者顯然是吟詠短制的集成,是中國言景寄懷的寫意傳統(tǒng)的濫觴,兩者分別為中西文學的抒情和敘事兩種不同風格的形成奠定了堅實的基礎(chǔ)。
在《荷馬史詩》中的敘事風格影響下,幾千年來,西方詩歌大多以敘事詩為主,從最早的文人史詩《伊尼德》到中古時期的英雄史詩《羅蘭之歌》《尼伯龍根之歌》到文藝復興經(jīng)典之作但丁的《神曲》到米爾頓的偉大詩篇《失樂園》《復樂園》再到歌德的《浮士德》等等都是講故事的敘事詩。即便是近代出現(xiàn)的小說也繼承了敘事詩的傳統(tǒng),從塞萬提斯的《堂·吉訶德》到迪福的《魯濱孫漂流記》到雨果的《悲慘世界》,西方文學一直善于構(gòu)筑曲折復雜的情節(jié),且注重結(jié)構(gòu)的奇妙與完整,敘述者一個個不同歷史時期的故事,刻畫了一個個典型的具有永久魅力的人物形象。長于敘事的西方文學中,敘事性文學的數(shù)量最多,成就也最高。
從以上基于《詩經(jīng)》和《荷馬史詩》的關(guān)于中西文學特征的比較,我們發(fā)現(xiàn)中國的抒情性文學比較繁榮,而西方的敘事性文學則比較發(fā)達。那么是什么造成了這兩種迥然相異的現(xiàn)象呢?這在于中西方文學界對于文學的最根本的看法也就是中西文論觀念的不同?!霸娧灾尽笔侵袊L期的主流文學觀念,而從古希臘起,“模仿說”就被西方的文學世界所推崇。
“詩言志”最早出自《尚書·堯典》。原文中有以下四句: “詩言志,歌詠言,聲依永,律和聲?!弊浴渡袝分螅谄渌浼?,也有關(guān)于詩言志的表述?!睹娦颉氛f“詩者,志之所至也,在心為志,發(fā)言為詩,情動于中而行于言,言之不足故嗟嘆之,嗟嘆之不足故詠歌之,永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也?!眱?nèi)心之情志用語言表達,語言不足則感嘆,感嘆不足則歌詠,歌詠不足便會不由自主地手舞足蹈?!皟?nèi)心情志”是詩的最本質(zhì)的特征,詩如歌舞一樣乃是志的載體。
由于“詩者,情動于中”,中國文學作品中大都是表達作者也就是審美主體自身的感情。在《詩經(jīng)》中很少有被描寫的主角,《關(guān)雎》中的青年男子并沒有特指,可以是作詩者本人,也可以是每一個心中蕩起思慕漣漪的讀詩的人?!锻躏L·黍離》:“知我者,謂我心憂。不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?”《小雅·小旻》:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。”《詩經(jīng)》中的詩篇有些是以“我”為人物主體,有些沒有人物出現(xiàn),但是都不妨礙我們體味欣賞它們所表達的情感,因為其所寫的思想大都是作者本人的內(nèi)心表露。由于不拘人稱且經(jīng)常省略主語,任何讀者都恍然置身于其間,因為人類的內(nèi)心情感是普遍而又永恒的。即使《詩經(jīng)》中的詩篇也有很多對外在事物的描寫如花鳥草木等,但這些外在的事物描寫也是因為它們激發(fā)了作者的情志,或者有助于表達作者的情志。外物已經(jīng)不是純粹的大自然的外物,而是融入了詩人強烈的感情色彩和人格投注而呈現(xiàn)出的物象。如《小雅·采薇》:“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏?!贝颂帡盍酪辣憩F(xiàn)了他出征是對故鄉(xiāng)親人的戀戀不舍,雨雪霏霏使我們想到他在征程中的磨難,并襯托出返家時滿懷悲憤的心情。在中國古代先賢心中,藝術(shù)是主觀的、抒情的,是內(nèi)部世界對外在世界的反映,藝術(shù)的本質(zhì)就是抒發(fā)作者的藝術(shù)家用內(nèi)心去映照外部世界,感染外部事物,外部事物是作者表現(xiàn)主觀情感體驗的載體。
莊子說:“天地與我并生,萬物與我為一?!闭且驗樘炫c人可以相同的“天人合一”,天道與人道、天性與人性相類相通的中國哲學觀,使中國古人們沒有把天看作人之外的對立面。這種“天人合一”的文化意識使中國歷代文學家沒有太多興趣向外探求,而是把注意力放在自己內(nèi)在的情感意識的表達上,即使是描寫客觀景象,目的也在于表達作者的主觀情感,以情為主,以景為媒。受這種思想觀念的影響和指導,“言志說”是中國詩論的理論基石,也是中國文化藝術(shù)精神中的主動脈。
西方的“模仿說”最早出自古希臘哲學家赫拉克利特關(guān)于藝術(shù)的思考:“藝術(shù)是對自然的模仿”,后來德謨克利特對藝術(shù)模仿自然做了進一步的形象具體的闡釋,解釋了人類的很多活動:“在許多重要的事情上,我們是模仿禽獸,學習禽獸的,從蜘蛛我們學會了織布和縫補,從燕子我們學會了造房子,從天鵝和黃鶯等歌唱的鳥我們學會了唱歌?!痹诖嘶A(chǔ)上,柏拉圖和亞里士多德開創(chuàng)了系統(tǒng)的模仿理論學說。在柏拉圖的《理想國》里,他指出一切藝術(shù)都是對自然的模仿,藝術(shù)反映生活就相當于鏡子映照萬物,“拿一面鏡子四面八方旋轉(zhuǎn),你會馬上照出太陽、大地、自己、其他動物、器具等等”。亞里士多德繼承和發(fā)展了其師柏拉圖的理論,在其著名的《詩學》中說:“史詩和悲劇、喜劇和酒神頌以及大部分雙管簫樂和豎琴樂——這一切實際上是模仿,只是有三點差別即模仿所用的媒介、所取的對象、所采用的方式各不相同而已?!蔽鞣降南日軅儚囊婚_始就認為藝術(shù)是對自然的反映,藝術(shù)需真實地再現(xiàn)外在的世界。而關(guān)于作者的思想感情、作者的內(nèi)在情志,《詩學》里根本沒有討論這個問題。所以文學藝術(shù)越能惟妙惟肖地模仿自然,逼真準確地模仿人的活動,就是越具有美感的藝術(shù)。
與《詩經(jīng)》追求內(nèi)在主體情志不同, 《荷馬史詩》追求外在事物和事件之真。由于審美主體與審美客體的隔離與對立,作者的任務是真實地再現(xiàn)外在事件,事件發(fā)展的全過程會被再現(xiàn),西方古典文學作品基本上都是相對完整的故事?!兑晾麃喬亍分v述了以希臘阿凱亞人攻打特洛伊城的十年戰(zhàn)爭為背景,發(fā)生在戰(zhàn)爭最后的五十多天的故事。故事的人物、時間、地點、經(jīng)過、原因、結(jié)果都很完整而且情節(jié)高度集中。中國古典文學中也有敘事詩如《長恨歌》,但這首長詩中最絢麗多彩的是如“在天愿做比翼鳥,在地愿為連理枝”的愛情絕句,而其中的戲劇性事件楊貴妃殞命于馬嵬坡的具體過程卻沒有被描述。《荷馬史詩》中對外部事物客觀反映和真實描寫還體現(xiàn)在對細節(jié)的具體描寫上。如《伊利亞特》中阿凱亞人對天神祭禮的描述:
他們做過祈禱,撒上大麥粉
扳起牲畜的頭顱,割斷它們的喉管,
并剝?nèi)ニ鼈兊钠ぃ诚滤鼈兊拇笸龋?/p>
用雙層油脂包住腿骨,把小塊生肉放在上面。
祭司在柴薪上燒烤祭品,
酒下閃亮的美酒,年輕人都拿著五股尖叉,立于周圍。
這種對祭祀的生動詳細的描寫,以及其他關(guān)于婚禮、法庭審判、耕種、商品交換的具體場面的描述仿佛讓我們看到了古希臘人民的生活,對他們的宗教活動、家庭生活和風俗禮儀等社會形態(tài)有了形象的認識。
強調(diào)人與自然的對立是整個西方文化的突出特征。由于瀕臨神秘而變化無常的海洋,希臘人面對自然,既懼怕它的威力,又欲求對抗征服。因此,形成了“天人二分”的觀念,天對于人而言,是對手敵人,是遠離自己的身外之物。所以,主客二分使得人與外物的關(guān)系是認知、了解并征服的關(guān)系,人們必須透過現(xiàn)象去了解探究外部世界。在這種思想的影響下,西方文論認為文學應該表現(xiàn)的是對客觀世界的再現(xiàn),作者應客觀真實地描述客觀事物,反映客觀世界,因此,“模仿說”成為西方的主導性文論觀念。
由于自然環(huán)境和民族精神的影響,中國文學和西方文學在漫長的歲月中,形成了雙向相悖的“言志說”與“模仿說”的文論觀念,以及“抒情”與“敘事”的文學特征并影響著幾千年來的中西方文學, 《詩經(jīng)》和《荷馬史詩》便是中西文學的典范與濫觴,是言志抒情、模仿敘事的典型代表之作。
[1]徐行言.中西文化比較[M].北京:北京大學出版社,2004.
[2]陳坤林,何強.中西文化比較[M].北京:國防工業(yè)出版社,2012.
[3][德]黑格爾.美學[M].朱光潛,譯.北京:商務印書館,1979.
[4]李澤厚.美的歷程[M].北京:文物出版社,1981.
[5]莊桂成.言志與摹仿:中西文論觀念的不同言說[J].文史天地,2012(4).
[6]曹順慶.中西比較詩學[M].北京:中國人民大學出版社,2010.
[7]王秀梅,譯著.詩經(jīng)[M].北京:中華書局,2006.