□ 王 恬
關(guān)于外版圖書著作權(quán)引進(jìn)的一點(diǎn)心得
□ 王 恬
本文主要闡述出版外版圖書的一些相關(guān)特點(diǎn)和內(nèi)容,如:如何弄清版權(quán)歸屬,如何洽談購買版權(quán),如何就合同的細(xì)節(jié)進(jìn)行推敲,在外版書審稿過程中有哪些注意事項(xiàng)以及圖書出版后有哪些后續(xù)工作等。
外版書;引進(jìn)版權(quán);洽談合同;出版流程
筆者對(duì)最近做的幾本戲劇專業(yè)方面的外版圖書的引進(jìn)、出版過程做一個(gè)總結(jié),談?wù)勛鐾獍鎴D書的一點(diǎn)心得體會(huì)。
版權(quán)歸屬這個(gè)問題比較容易弄清楚,只要找到這本書的外文原版書籍,就可以弄清。在外版書的版權(quán)頁上都會(huì)清楚地寫明版權(quán)的歸屬,一般都是寫“某某年?某某”。
當(dāng)然也有一些版權(quán)歸屬相對(duì)復(fù)雜一些。比如在我們得到的外版書的那個(gè)版本上版權(quán)還是屬于某某的,可是在這個(gè)版本出版之后,版權(quán)發(fā)生了轉(zhuǎn)移。其他的出版者購買了這本書的版權(quán),甚至是其他的出版公司購買了這本書原來的出版公司,這樣版權(quán)就發(fā)生了轉(zhuǎn)移,就不再歸原外版書版權(quán)頁上所寫的版權(quán)持有者所有。在這種情況下要弄清楚版權(quán)歸屬則比較復(fù)雜。因?yàn)橐坏┌鏅?quán)發(fā)生了轉(zhuǎn)移,原來的版權(quán)持有者很有可能聯(lián)系不上。原版權(quán)持有人在不再持有版權(quán)的情況下,很有可能不會(huì)回復(fù)你關(guān)于購買版權(quán)的郵件。
因此,在遇到版權(quán)所有問題比較復(fù)雜、比較難聯(lián)系時(shí),相對(duì)更快捷的方法就是直接聯(lián)系原書的作者。因?yàn)樵摃陌鏅?quán)盡管可能不在作者手中,可是一般作者都會(huì)知道現(xiàn)在該書的版權(quán)在誰的手里;并且圖書的作者本人一般都不是圖書出版商,因此他們不是那么在意圖書的版權(quán)收益如何,反而更看重自己的作品被翻譯成外語版這一成果,所以他們都會(huì)比較積極地去幫你聯(lián)系該圖書現(xiàn)在的版權(quán)持有者。一般是會(huì)直接把聯(lián)系郵件發(fā)給現(xiàn)在的版權(quán)持有者,或者是告訴現(xiàn)在版權(quán)持有者的聯(lián)系方式。
除此之外還有可能作者已經(jīng)去世,版權(quán)頁上的信息聯(lián)系不上,那么可選的方式就是聯(lián)系作者的家屬如配偶、子女等,一般他們也會(huì)幫助聯(lián)系到該書現(xiàn)在的版權(quán)持有者。
另外還有一種情況就是原版圖書的版權(quán)所有者在中國有版權(quán)代理機(jī)構(gòu)。這種版權(quán)代理機(jī)構(gòu)都是職業(yè)版權(quán)代理公司,相對(duì)比較規(guī)范和高效。所以只要和這些版權(quán)代理人聯(lián)系上了相對(duì)洽談版權(quán)的難度會(huì)低一點(diǎn)。
在進(jìn)行購買版權(quán)的洽談時(shí)也有幾種情況。
一是版權(quán)在作者本人手里,直接和作者進(jìn)行版權(quán)洽談。這種版權(quán)的洽談一般是比較容易的。因?yàn)樽髡咭话愣枷M约旱臅艹鐾庹Z版,因此他們對(duì)版稅的高低和合同中一些權(quán)益的規(guī)定不會(huì)過分計(jì)較,只要基本滿足要求就可以了。而且他們一般也不會(huì)提什么苛刻的要求。
二是版權(quán)在某出版公司手里,要和出版公司進(jìn)行版權(quán)洽談。這種版權(quán)的洽談要比第一種復(fù)雜一些。因?yàn)閷?duì)方是出版公司,因此他們對(duì)原書是否翻譯成外語不是很看重,而看重的是他們是否能得到實(shí)際的利益。在和這樣的出版公司進(jìn)行版權(quán)洽談時(shí)就要有一定的策略,不能像和作者本人洽談時(shí)那樣直截了當(dāng)。而應(yīng)該在語言上使用一定的技巧。如果像對(duì)作者那樣直截了當(dāng)?shù)卣f完全有能力出版這本書,而且出版的質(zhì)量很好,那么對(duì)方很有可能將價(jià)格提得很高,高于這本書實(shí)際的應(yīng)有價(jià)格將版權(quán)輕賣。因此需要讓對(duì)方知道我們很想出這本書,但是我們是職業(yè)出版人,不會(huì)無謂地舍棄我們自身的利益去出版這本書,是在綜合考慮整體利益的基礎(chǔ)上出版此書的。這樣對(duì)方就會(huì)平衡考慮他們應(yīng)該出怎樣的價(jià)格出售該書的版權(quán)。因?yàn)槿绻覀冑徺I了該書的版權(quán),他們是能夠獲得利益的,所以他們會(huì)很愿意跟我們洽談,可是如果他們的價(jià)格過高,他們也會(huì)明白我們可能不再繼續(xù)洽談。這樣他們就會(huì)提出一個(gè)相對(duì)合理的價(jià)格,再經(jīng)過彼此的一番協(xié)商,一般就可以得到一個(gè)比較理想的價(jià)格。
三是版權(quán)在某出版公司手里,但是該公司并不是特別看重得到的金錢利益,而比較看重書籍的質(zhì)量。這種版權(quán)洽談跟第二種側(cè)重點(diǎn)不同。在跟這樣的出版商洽談時(shí)要充分展示自身的專業(yè)素質(zhì)和專業(yè)成果,最好能列舉責(zé)編過哪些比較好的圖書、出版社有哪些出版方面的成就等,讓對(duì)方覺得你是十分專業(yè)的圖書編輯,同時(shí)你們的出版社也是十分有實(shí)力的出版社,讓他們覺得圖書在你們出版社出版是有質(zhì)量保證的,這樣就比較容易贏得這一類公司的授權(quán)信任,從而得到外版書的授權(quán)合同。
在達(dá)成了購買外版書版權(quán)的初步意向后就要進(jìn)行有關(guān)版權(quán)合同的細(xì)節(jié)談判。談判時(shí)要注意以下幾個(gè)問題。
一是價(jià)格問題要有事先預(yù)案。要對(duì)該書的版權(quán)價(jià)格有個(gè)基本的預(yù)判和應(yīng)對(duì)預(yù)案。先了解好類似書籍的版權(quán)價(jià)格大致是多少,然后以這個(gè)價(jià)格作為談判基礎(chǔ)進(jìn)行談判。還要做好價(jià)格浮動(dòng)預(yù)案,事先想好價(jià)格與預(yù)期較遠(yuǎn)時(shí)如何應(yīng)對(duì),都要有一定的預(yù)案。因?yàn)閲獾某霭嫔缂鞍鏅?quán)人通常習(xí)慣以版稅的方式來支付稿酬。因此制定一個(gè)合理的單本定價(jià)和印數(shù),就顯得很重要。價(jià)格太高則不好銷售,價(jià)格太低則可能導(dǎo)致付給對(duì)方的錢數(shù)較少,使對(duì)方無法接受或是在付給了對(duì)方版稅之后我方出版社沒有太大的盈利空間了。所以單本定價(jià)要合理,要經(jīng)過綜合分析后再定一個(gè)合理的價(jià)格。而印數(shù)也要綜合考慮銷售量和能使對(duì)方接受的版稅額兩方面。
二是對(duì)防止盜版及防止網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)等方面條款的約定。在防止盜版及網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)的談判方面既要有專業(yè)出版社對(duì)著作權(quán)和知識(shí)產(chǎn)權(quán)的尊重以及對(duì)著作權(quán)法的遵守,也要充分考慮到我國現(xiàn)實(shí)社會(huì)維護(hù)版權(quán)的實(shí)際能力。因此,我們既要在合同中規(guī)定相關(guān)的防盜版、防網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)的條款,又不能一味地按對(duì)方的要求將種種防盜版的條款設(shè)定得十分苛刻。因?yàn)槿绻麑⒛切┓辣I版、防網(wǎng)絡(luò)侵權(quán)的條款訂得過于苛刻了,則在我國現(xiàn)在這種國家巨大、人口眾多,監(jiān)控力度難以十分到位的情況下,是很難將這些條款切實(shí)辦到的。
三是對(duì)于再版、加印等相關(guān)條款的約定。國外的出版公司對(duì)版權(quán)的利益最大化是十分重視的。因此他們?cè)趫D書再版、加印等方面經(jīng)常會(huì)有十分詳細(xì)的規(guī)定。所以在簽訂合同時(shí)一定要仔細(xì)分析對(duì)方的條款內(nèi)容。要進(jìn)行自身出版社盈利空間的適當(dāng)估算。要經(jīng)過洽談使再版、加印的版稅要求處在一個(gè)合理的價(jià)格區(qū)間內(nèi)。既要讓對(duì)方能接受這個(gè)價(jià)格,又要讓我方出版社有一定的盈利空間。
四是關(guān)于違反合同規(guī)定的內(nèi)容的賠償問題。一般外版圖書的版權(quán)人都對(duì)合同中規(guī)定的權(quán)益比較看重,所以他們會(huì)對(duì)違反合同規(guī)定的行為有比較詳細(xì)的賠償要求。如,超過合同期限未付版稅應(yīng)如何賠償;超過合同期限未出版圖書如何賠償;加印、再版等未經(jīng)過版權(quán)方許可如何賠償?shù)鹊?。因此在簽訂合同時(shí)要盡量對(duì)合同中有時(shí)間規(guī)定的部分仔細(xì)分析,確定一個(gè)合理的時(shí)間區(qū)間。這個(gè)時(shí)間區(qū)間既要讓我們有充分的時(shí)間做好應(yīng)做的事情,以免由于時(shí)間設(shè)定不合理而導(dǎo)致后面的工作十分被動(dòng),又要考慮到對(duì)方的時(shí)間需要,讓對(duì)方感覺時(shí)間合理不是太拖。
總之,在進(jìn)行版權(quán)洽談和簽訂合同時(shí)一定要把出版一本書涉及的種種問題都綜合考慮到,在平衡了各方面的問題都比較恰當(dāng)、穩(wěn)妥后再簽訂引進(jìn)版權(quán)的合同。
在簽訂購買圖書版權(quán)合同后就要進(jìn)入圖書的出版流程。這個(gè)過程和出版中文圖書大致相同,沒有太多特別之處。但是有幾個(gè)方面也要注意:
一是外版書要申請(qǐng)外版圖書“著作權(quán)合同登記號(hào)”。這個(gè)登記號(hào)需要一些文件資料。在申請(qǐng)前最好先仔細(xì)看清申請(qǐng)這個(gè)登記號(hào)需要哪些文件,將所需文件都一一核實(shí)清楚,再去申請(qǐng),這樣比較容易通過。如果為了圖快,沒有核實(shí)清楚文件就匆匆忙忙地去申請(qǐng),很有可能造成申請(qǐng)不通過,返回來重新申請(qǐng)的結(jié)果,這樣只會(huì)更耽誤時(shí)間。因此,不如事先把文件備齊、核準(zhǔn)再去申請(qǐng),這樣看似前面時(shí)間花的多,其實(shí)容易一次通過,總的看還是更節(jié)省時(shí)間。
二是外版書在審稿過程中有一個(gè)外文原稿與中文譯本的對(duì)照問題。因?yàn)樽g者在翻譯外文作品時(shí)由于種種原因,如:作者自身的中、外語水平,作者翻譯作品的時(shí)間是否充裕,作者對(duì)一些相對(duì)不太熟悉的領(lǐng)域的知識(shí)掌握程度等,容易造成少量中文譯文與外文原文對(duì)不上的問題。因此,在審稿時(shí)最好是能將外文原稿與中文譯稿對(duì)照審讀,這樣能更好地提高中文譯本的準(zhǔn)確度和翻譯質(zhì)量,從而保證圖書的整體出版質(zhì)量。
三是圖書出版后的信息收集。在圖書出版后,有些外版書的版權(quán)持有人比較注意圖書的售后信息收集。因此,我們對(duì)這一環(huán)節(jié)也要認(rèn)真地完成。雖然中文圖書在出版之后也經(jīng)常會(huì)做售后信息收集的工作,但是那都是比較隨意、籠統(tǒng)的,并不是十分切實(shí)有據(jù)的。而外版圖書的有些版權(quán)所有人則比較重視這個(gè)問題。因此,我們?cè)谧鲞@一環(huán)節(jié)時(shí)就要盡量扎實(shí)、認(rèn)真地去把一些相關(guān)的售后信息總結(jié)出來,這樣既能滿足對(duì)方的要求,又能對(duì)自己所出版的圖書有個(gè)更全面、更真實(shí)的了解。
作者:王恬,中國戲劇出版社。