○李文瑞
(北方民族大學(xué) 文史學(xué)院,寧夏 銀川 750021)
引言
近些年來,話語標記一直是語言學(xué)研究的熱點問題之一。隨著語法化等問題的深入探討,“代詞+感官動詞”在話語中的作用引起了學(xué)界的廣泛關(guān)注,并對“我/你說、看、想、覺得”等話語標記從各個角度作了不同程度的分析。其中,郭昭軍(2004)從語義和句法上分析了“我想”的弱斷言性[1],易美珍(2007)分析了“我想”的語法化和功能[2],姚占龍(2008)分析了“說、想、看”的主觀化誘因[3],張德歲(2009)分析了“你想”的語用修辭功能[4]。本文結(jié)合現(xiàn)有研究,探討人稱代詞“我”、“你”與“想”結(jié)合后,如何形成話語標記,以及“我想”與“你想”形成機制之間的差異,所選例句皆出自北京大學(xué)語料庫。
“想”在現(xiàn)代漢語中,常見的義項有:①開動腦筋;思索;②希望;打算;③推測;認為。其中,“想1”是個心理動詞,“想2”是個表愿望的助動詞,二者具有全部或部分的動詞的典型特征[5],連同“想”的本義“想念、懷念”,這三個意思的用法都很常見。如:
(1)我一想呢,我就說,畫一半兒就夠了。
(2)我想成就一番大事業(yè)。
(3)我的心像被什么猛地揪了一下。我想家了。
在例(1~3)中,“想”作為動詞或助動詞,在句子中單獨做謂語或者和動詞一道構(gòu)成謂語,省略后句子成分缺失?!跋搿敝翱杉訝钫Z,如例(2)可以變?yōu)椋何液芟氤删鸵环笫聵I(yè)?!跋搿敝罂蓭зe語,如例(3)中的“想家”;可加“著、了、過”等成分,如:
(4)正想著,見一位老者拎著鳥籠向我走過來。
(5)在那一年半我想了很多事情。
(6)“死刑”這兩個字眼他從來沒有想過。
而“想3”的用法雖然常見,但細想之后,卻和上面的用法不大相同,不僅“想”前的人稱代詞多為“我”、“你”,更重要的是有以下幾個特點:
1.句中位置靈活,雖常出現(xiàn)在句首,但在句中、句末也不少見。例如:
(7)我想大概因為兩人都在異鄉(xiāng),都太孤獨了吧。
(8)所以啦,你想這里頭會有什么禮物???
(9)我想,他們不清楚自己是誰或更想成為什么人——美國人還是中國人。
(10)這不怪人家,你想,那時候我能做什么呢?
(11)他們的信都很厚,大概又在向家里念苦經(jīng),要家里人趕快給他們辦準遷證吧,我想。
從例(7~11)可以看出,“我/你想3”可以出現(xiàn)在句首、句中、句末。且隨著“我/你想3”的語法化,該結(jié)構(gòu)與其前后句子成分的聯(lián)系越來越不緊密,甚至可以用標點符號隔開,如例(9~11)。而其他含義下的“我/你想”沒有這么靈活,如“你知道我想去哪里嗎?”是合乎常規(guī)的,而“你知道去哪里嗎,我想?”只有在特定語境下的口語中才能使用。
2.結(jié)構(gòu)上,“我/你想3”既不做前后語句的句法成分,也不與相鄰成分組合形成更大的句法成分,即整個結(jié)構(gòu)在句子中相對獨立,省略后不影響句子的合法性;語義上,“我/你想3”的基本詞匯義大部分虛化,主要表示發(fā)話者的主觀認識,雖然可以幫助理解句子的意圖,但是刪去后并不影響句子的理解。
例(7~11)中,無論“我/你想3”有沒有用標點符號和前后的其他語言單位隔開,都是獨立的成分,雖然去掉后在一定程度上影響了句子的連貫性,但依然是一個合法的句子。語義上,“想3”雖然在一定程度上還殘留“思索”的含義,但并不是真正作為一個心理活動或動作,而是表示說話人的主觀看法或推論,可見“想3”已經(jīng)虛化;而人稱代詞“你”有時也可以理解為“你們”,如“觀眾你想”,這里的“你”顯然不止一個人。詞義虛化后的“我/你想3”即使刪去,對句子的整體意義也沒有影響。
3.“我/你想3”可以單用,也可以跟語氣詞“啊”、“呀”等一起構(gòu)成一個緊密結(jié)合體。例如:
(12)老三!我想啊,你可以同他一路走。
(13)其實我不是沒錢,我是節(jié)儉,你想啊,咱們以后的日子還長著哪,得從長計議是吧?
例(12~13)中,“我/你想3”后加語氣助詞“啊”,句中停頓延長,并提示受話者注意發(fā)話者將要表達的內(nèi)容,整個結(jié)構(gòu)增加商量的口氣,有時略帶敦促的意味。
關(guān)于話語標記,Schiffrin界定為:“功能上具有連接性;語義上具有非真值條件性,即話語標記的有無不影響語句命題的真值條件;句法上具有非強制性,即話語標記的有無不影響語句的句法合法性;語法分布上具有獨立性,經(jīng)常出現(xiàn)在句首,不與相鄰成分構(gòu)成任何語法單位;語音上具有可識別性,可以通過停頓調(diào)值高低等來識別等?!盵6]根據(jù)此界定和以上特點,我們可以把“我/你想3”歸為話語標記,而在該結(jié)構(gòu)后面加上語氣助詞,突顯其“話語標記”的功能。人稱代詞“我”、“你”與“想3”結(jié)合并逐漸形成話語標記這樣的固化結(jié)構(gòu),說明話語標記的形成是由于某些詞語經(jīng)常在日常話語中連用,并進一步合并、規(guī)約化造成的。
話語標記“我/你想3”的形成軌跡可以看作是由短語先變?yōu)楣潭ㄕZ,然后進一步演變成為話語標記,在這個過程中先后發(fā)生了詞匯化(固化)和語法化(虛化)。
詞匯化即原本不是詞的語言單位演變成詞的過程。董秀芳(2007)在研究詞匯化與話語標記的形成時,認為“如果其初始位置是在句首,那么其中的動詞一般都是及物性的,其后可以帶賓語,當所帶賓語為句子形式時,就有了變?yōu)樵捳Z標記的句法條件”[7]。這是因為若“我/你想3”后是NP+VP的完整的句子形式,NP+VP就不必再看作是“我/你想3”的賓語,同時,在句首的“我/你想3”又不與其他成分構(gòu)成句法單位,在運用中逐漸獨立出來,并發(fā)展成為一個凝固的結(jié)構(gòu),即短語詞匯化。如:
(14)墨子微微一笑說:“我知道你想怎樣來對付我,不過我也不說。”
(15)你想你也許可以祝愿我長四雙手嗎?
(16)斯科爾斯狀態(tài)不錯,我想他還會在比賽中進球。
例(14)中,單看“你想”之后的“怎樣來對付我”,可知它缺乏小主語,不是一個完整的句子形式,且“想”是“打算”義,作為助動詞和“對付”一起構(gòu)成小句中的謂語。從整個句子看,“你想”去掉后,句子變?yōu)椤?我知道怎樣來對付我,不過我也不說”。邏輯上也行不通,因此,例(14)中的“想”只能是助動詞,即“想2”。而例(15~16)則不同,“我/你想”之后的“你也許可以祝愿我長四雙手嗎”和“他還會在比賽中進球”是NP+VP的句子形式,不必再看作是“想”的賓語;“我/你想”也不與其他成分構(gòu)成句法單位,去掉后,句子結(jié)構(gòu)依然完整,是一個合法的語句。
“我/你想3”因結(jié)構(gòu)上可以不和其他語法單位結(jié)合,去掉后也不影響語義,這樣的“我/你想”已經(jīng)熟語化,“也就是在一定程度上詞匯化了,應(yīng)看作一個獨立的類似詞的單位,從功能上可以看作一個認知性插入語,其轄域為整個句子”[7]。詞匯化之后的“我/你想3”位置更加自由,不僅可以出現(xiàn)在句首還可以出現(xiàn)在句中、句尾,如例(10)、(11)、(16)。同時,在“我/你”與“想3”之間不允許出現(xiàn)停頓或插入其他成分,而短語可以。
值得注意的是,“我/你想3”作為話語標記還有其他變體常見的有“我/你想3想3”,如:
(17)我想想她說的確實有道理,這口黑鍋我也只能背著。
(18)比賽一完,我馬上回去看他們。你想想,我愛人生孩子時我不在,她有多么苦,我得好好去幫幫她了。
(19)因此我想說重復(fù)和模仿使得一個人的知識變成了技能,你想想你現(xiàn)在的英語知識怎么能轉(zhuǎn)化成技能呢,道理很簡單,你必須去模仿,必須去重復(fù)的模仿。
例(17~19)中,“我/你想3想3”作為話語標記,很難與“想表“思索”義的重疊形式“想想”完全劃清界限,這種模糊性和語言形式的多樣性說明了話語標記“我/你想3”的詞匯化程度還不是很高,仍處于熟語化階段。這又反過來說明了話語標記是由詞匯化演變而來的。
“語法化”通常指語言中意義實在的詞轉(zhuǎn)化為無實在意義、表語法功能的成分這樣一種過程或現(xiàn)象,中國傳統(tǒng)的語言學(xué)稱之為“實詞虛化”[8]。語法化的表現(xiàn)是語義由“實”到“虛”,形式由“自由”到“黏著”。短語“我/你想”在詞匯化成為類似詞的固定語之后,又發(fā)生了虛化,即語法化。
“我/你想3”固化后,不完全表示動作行為義“思索”,而是表示說話人的主觀看法或推論,類似于“認為、覺得”,表明發(fā)話者對某個事實是否會出現(xiàn)并不肯定,屬認知情態(tài)義,刪去后對話語的真值并沒有影響,因此語義上已經(jīng)虛化。相比“想1”“想2”含義下的例(1~6),“想3”丟掉了動詞的一些典型特點:
1.語音上,“想3”弱化,不可以重讀。如
(20)我想我能及時好轉(zhuǎn),雖然我不會冒險上場,但是我很樂觀。
在這個例子中,“我想我能及時好轉(zhuǎn)”,如果重讀,“想”就變?yōu)椤跋?”的“希望;打算”義,而不是原本的認知情態(tài)義。
2.句法上,“想3”后不能加“著、了、過”等表體的成分。如
(21)我想這可能就是因為它是人類共同的文化吧。
(22)?我想著這可能就是因為它是人類共同的文化吧。
將例(21)表“推測”義的“想3”后加“著”轉(zhuǎn)變?yōu)槔?2)句子不合法,或變?yōu)椤跋?”的“思索”義,在特定語境下成立但句子語義發(fā)生改變。
3、詞匯上,由于“我/你想3”已經(jīng)演變成了一個凝固的結(jié)構(gòu),“想3”作為該結(jié)構(gòu)的一部分,自然由自由成分變成了黏著成分。
由此可見,固定語“我/你想3”在語法化后,成為一種專表“態(tài)度、意向”的話語標記,主要起著銜接句子、引起受話者注意的作用。
“我想3”與“你想3”雖然都表示說話人一種主觀的立場、態(tài)度,起著銜接話語、提醒注意的作用,但兩者在語用上有細微的差異。“我想3”主要表示意見推斷,是發(fā)話者用來引起受話者的參與和注意,暗示和強調(diào)受話者所述內(nèi)容是自己個人的主觀認識和推論,受話者可以同意也可以不同意,語氣委婉,謙虛地表達了自己的看法和態(tài)度,更容易讓受話者接受;“你想3”主要具有尋求認同或勸慰說服的功能,發(fā)話者在表達自己觀點時,為受話者構(gòu)建一個特定情景,從而強制或探詢地使對方認同自己的觀點,受話者的主觀化更多的是由發(fā)話者的主觀化引起的。這種差異是由于兩個話語標記的形成機制不同。
“我想3”的形成機制是主觀化。認知情態(tài)作為情態(tài)范疇的一類,“它與事實相對,表示對事件的認識和信念,對一個判斷的真值進行程度限制,表達說話者對一個判斷真值的主觀估價,以主觀性為主要特征”[3]。為表現(xiàn)這種“自我”的主觀性而“采用相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式或經(jīng)歷相應(yīng)的演變過程”[9]即主觀化。主觀化是一個逐漸演變的過程,“我想3”在向話語標記演變的途中,主觀意義逐步增強,具體的概念意義逐步減弱。發(fā)話者采用第一人稱“我”,便是從“我”的視角出發(fā),采用“我”認為最恰當?shù)谋磉_方式,結(jié)合“我”已有的知識,對“我”所認識到的客觀情景或話語進行描述、解讀和推測。
“你想3”的形成機制是一種交互主觀化。交互主觀化是指“意義經(jīng)由時間變成對有關(guān)言/寫者在認識意義及社會意義上對聽/讀者‘自我’的關(guān)注這樣的隱含義加以編碼或使之外在化”[10]。交際雙方擁有各自的主觀看法,發(fā)話者為了保證談話的順利進行,需要讓受話者認同“我”的觀點,因此說話方式多關(guān)注受話者的感受。“你想3”其實是“我請[你想3(我想3)]”,從而將觀念、話語的發(fā)出者“我”遮蔽起來,把“我”的主觀見解轉(zhuǎn)移到受話者“你”身上,在提醒受話者注意的同時,構(gòu)建一種話語場景,讓受話者更主動地認同“我”并參與到談話中來。
交互主觀化由主觀化發(fā)展而來,并蘊涵著主觀化。主觀化使話語意義更強地集中在發(fā)話者身上,單純表達發(fā)話者的立場、態(tài)度和推測;交互主觀化則將焦點集中在受話者身上,高度關(guān)注受話者的注意力和感受,提高了受話者的參與意識,增強了交談中的互動,使發(fā)話者反而能假借受話者更好地表明自己的態(tài)度和立場。
表“推測”義的“想”與人稱代詞“我”“你”結(jié)合,在使用中經(jīng)過詞匯化凝固成類似詞的固定語,并進一步語法化,成為專表“態(tài)度、意向”的話語標記“我/你想”。并且由于形成機制之間的差異,造成“我想”與“你想”在語用上的細微區(qū)別,其中主觀化、交互主觀化分別是話語標記“我想”、“你想”形成的根本動因。
[1]郭昭軍.現(xiàn)代漢語中的弱斷言謂詞“我想”[J].語言研究,2004(2).
[2]易美珍.“我想”的語法化和功能分析[C].江西省語言學(xué)會2007年年會論文集,2007.
[3]姚占龍.“說、想、看”的主觀化及其誘因[J].語言教學(xué)與研究,2008(5).
[4]張德歲.話語標記“你想”的成因及其語用修辭功能[J].安徽大學(xué)學(xué)報,2009(5).
[5]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].商務(wù)印書館,1980.
[6]劉麗艷.話語標記“你知道”[J].中國語文,2006(5).
[7]董秀芳.詞匯化與話語標記的形成[J].世界漢語教學(xué),2007(1).
[8]沈家煊.“語法化”研究綜觀[J].外語教學(xué)與研究,1994(4).
[9]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2001(4).
[10]嚴川.“你V”類話語標記研究[D].武漢:華中科技大學(xué),2012.