◎ 夕陽斷橋
情調(diào)還是調(diào)情
◎ 夕陽斷橋
在女友的婚宴上,水晶圓盤中盛放著北極貝、三文魚、章魚等各式生魚片,人稱“刺身拼盤”。這家酒店的廚房省下了冰塊、木船的遮掩,各色裸露的肉片盡收眼底。能見度高了,食欲卻少了幾分。轉盤轉了幾圈,一碟子鮮肉還是完整無缺地躺在盤子里。
以往上桌的刺身,或有龍蝦殼托著,或有木制的船載著,剔透的肉身在晶瑩的冰塊中隱約可見。有了遮掩,若隱若現(xiàn)的肉身反而能撩撥人征服它的欲望。
白居易以“猶抱琵琶半遮面”形容歌女出場獻藝時羞怯、含蓄的模樣兒,讀者無不對此歌伎充滿憐愛,抱有美好的幻想。男人也是如此,唾手可得的女子只能盡君一日歡,讓男人念念不忘的女人,永遠是欲拒還迎、欲語還休的那種。藏藏掖掖的姿態(tài),終歸要比坦露無遺撩人心動。聰明的女人喜歡穿著蒙眬浮透的真絲睡裙,在心愛的男人面前若無其事地行走,直到他欲火難耐,女人仍是半推半就,絕不由得他隨便寬衣解帶。
男人越饑渴,表現(xiàn)越驍勇,女人占了下風也不任由他肆意妄為,又是咬耳朵又是打繡花拳,還不忘了呻吟:“討厭,你真壞!”
幾番推搪較量下,男人沒有了長驅直入的莽撞,女人也沒有以身待法的無奈,你追我躲的游戲中,如魚入水,有了波瀾起伏,因此無限歡愉。
蝦剝?nèi)テず?,蝦肉仍在動,這種刺身叫做“踴”,即舞蹈的意思。扭動的生蝦比燙熟的死蝦更能讓賓主盡歡。這種入口前仍在苦苦掙扎的活蝦,有如床蹋間扭捏不肯就范的女人,明知道最終躲不過一場翻云覆雨,卻禁不住雙手疊在胸前,嬌滴滴地說:“討厭,我不嘛?!逼饺赵俟盐镀椒驳哪凶樱部释诖搀手轮斜M顯英勇,然而女人擺出待宰羔羊的架勢,卻敗了他們征服的興致。窮寇勿追,你一臉必死無疑的表情,還有哪個男人有打拼的興趣?
刺身的魚肉怎么擺,咽到肚里也是堆高蛋白;女人的玉體怎么藏,交疊在一起也是熔漿焰爐。然而稍微有點遮掩,便顯出了情調(diào)。情調(diào)二字倒裝一下,就是“調(diào)情”,沒人調(diào)動便沒有情欲。吃肉,或是肉博,都是一個道理。
(摘自《剩女筆記:不愛情圣,愛情?!啡罕姵霭嫔?圖/辛剛)