《青蛇》出爐記:
田沁鑫的女性出路
雖然十年前就萌生了排演《青蛇》的想法,但改編李碧華的小說(shuō),曾是田沁鑫眼中的一塊“燙手山芋”。2007年,李碧華第一次約田沁鑫在上海見(jiàn)面并談及想將小說(shuō)改編為舞臺(tái)劇時(shí),田沁鑫頗有些“避之不及”:“我想象不出這戲該怎么排。”于是話劇《青蛇》的構(gòu)想一放就是好幾年。
終于,在經(jīng)過(guò)一系列作品的創(chuàng)作之后,她選擇了以插科打諢與凝重的主題、禪意的訴說(shuō)相互融合的手法將《青蛇》搬上舞臺(tái),她要用最輕松的方式和觀眾探討最深刻的命題。
因此,出現(xiàn)在人們面前的法海、白素貞、小青和許仙,一會(huì)兒是令人捧腹的現(xiàn)代語(yǔ)言,一會(huì)兒又是半文半白詩(shī)化的臺(tái)詞。他們的情感也是既承載著千百年來(lái)傳統(tǒng)的認(rèn)知,又有著今人的糾結(jié)與顛覆?!把氤扇耍讼氤煞稹?,田沁鑫劇中呈現(xiàn)了意味深長(zhǎng)的欲念和追求,她說(shuō):“他們都孤獨(dú)地堅(jiān)持著自己的理想,這就是人生的蒼涼吧。”
2013年3月,《青蛇》在第41屆香港藝術(shù)節(jié)期間上演時(shí),不僅吸引了張艾嘉、劉德華、葉德嫻等眾多明星前去觀看,一向低調(diào)的李碧華也親自到場(chǎng)連看3遍。雖然話劇《青蛇》與小說(shuō)的情節(jié)有很多迥異之處,但李碧華卻很認(rèn)同田沁鑫的解讀,她說(shuō):“小說(shuō)比較反叛、妖艷,而舞臺(tái)劇加入了女性的自省和情欲出路,是另一形式的升華?;蛘呓?jīng)過(guò)每次演出不斷修改和完善,可以流傳,與‘傳統(tǒng)’對(duì)著干,好玩?!?/p>
李碧華的傳承與破壞
事實(shí)上,早在2005年,李碧華與田沁鑫便在上海相識(shí),素有“奇情才女”之稱(chēng)的李碧華,將她的“壓箱作”《生死橋》交給話劇導(dǎo)演田沁鑫改編并執(zhí)導(dǎo)成同名電視劇。
《生死橋》是李碧華寄予厚望的一部作品,一直不肯輕易搬上屏幕。1995年因執(zhí)導(dǎo)李碧華小說(shuō)《霸王別姬》的陳凱歌曾向李碧華表示,希望能夠再次聯(lián)手。李碧華以“不想讓同一個(gè)導(dǎo)演拍攝題材類(lèi)似的片子而婉拒”。
李碧華看中田沁鑫的是細(xì)膩的視角:作為中國(guó)實(shí)驗(yàn)戲劇的先鋒人物,她在自己第一部話劇《斷腕》中大膽啟用現(xiàn)代舞演員金星詮釋?xiě)蛑信鹘切詣e意識(shí)的轉(zhuǎn)換,時(shí)隔十多年,田沁鑫還自得地大呼:“太刺激、太另類(lèi)了!”
而從改編蕭紅的《生死場(chǎng)》到搬演《趙氏孤兒》,從中國(guó)式的莎翁劇作《明》到改編老舍先生的《四世同堂》,田沁鑫的話劇總是透露著她那一代人的困惑與曖昧——這正與李碧華不謀而合。
李碧華拒絕陳凱歌和兩岸的敘事方式差異有關(guān)。李碧華的《霸王別姬》以搖曳生姿的文字開(kāi)始,以細(xì)膩冰冷的情感視角為主線,故事起伏跌宕;陳凱歌著重的卻是沉重壓抑的文革傷痕、大陸知識(shí)分子的家國(guó)情懷和審慎反思。
田沁鑫則不同。決定創(chuàng)作《青蛇》之后的她在愛(ài)丁堡藝術(shù)節(jié)看了很多戲,發(fā)現(xiàn)國(guó)外的女性戲劇作品,題材鮮明,而且形式多樣,女性的情感、情欲以及家庭觀念和生活困境不斷被提及。
“作為女性導(dǎo)演,不可能一直用男性視角進(jìn)行創(chuàng)作,我可以用我的性別感受寫(xiě)戲、做戲,我承認(rèn)性別心理的不同導(dǎo)致的審美差異,所以,我要試著做一部女性作品。”
陳凱歌、張藝謀們背后站著港人李碧華
其實(shí),李碧華對(duì)大陸近三十年電影的影響可謂影響至深:1989年由王祖賢飾演的《潘金蓮之前世今生》;1990年由內(nèi)地“百花獎(jiǎng)”影后陳沖主演的《誘僧》;1992年,由在中國(guó)影視界,嶄露頭角的張藝謀和鞏俐出演的《古今大戰(zhàn)秦俑情》;以及1995年,由陳凱歌執(zhí)導(dǎo),張豐毅、張國(guó)榮、鞏俐聯(lián)袂主演的《霸王別姬》,該部影片獲得了戛納大獎(jiǎng)……
可以這么說(shuō):陳凱歌、張藝謀們的國(guó)家大獎(jiǎng)后面站著一個(gè)港人李碧華。
“李碧華作品的獨(dú)特之處首先在于顛覆,青蛇、秦俑、川島芳子、潘金蓮等等所有中國(guó)傳統(tǒng)敘事、古典作品中的人物角色無(wú)不被她用香港都市女性的女權(quán)視角重新挖掘和審視,對(duì)名利之下的男性愛(ài)情信仰缺失、女性人格的軟弱卑微梳理分析?!标悇P歌對(duì)李碧華的青睞和認(rèn)同也正來(lái)源于此:“我們寫(xiě)正史寫(xiě)太多了,李碧華善于寫(xiě)被歷史文化邊緣化的個(gè)人史?!?/p>
事實(shí)上,李碧華小說(shuō)的最主要特點(diǎn)是它的香港性。李碧華小說(shuō)中的香港是西化的、商業(yè)性的“邊緣文化”,但這種邊緣文化的本質(zhì)仍然是中國(guó)文化,不過(guò)與一本正經(jīng)的大陸敘事相反的是,這種文化往往是揶揄、反諷。
“她在作品中無(wú)處不彰顯著對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)精神的片斷式承襲和對(duì)物質(zhì)社會(huì)的壓力的執(zhí)著反彈,正是對(duì)香港人的生存狀態(tài)和精神內(nèi)質(zhì)的燭照?!碧锴喏握f(shuō)。