崔冉 劉韻華
摘 要:本文從全面梳理移動(dòng)學(xué)習(xí)在語言教學(xué)中的應(yīng)用現(xiàn)狀及移動(dòng)交互研究現(xiàn)狀入手,在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論、交互理論、行為科學(xué)理論指導(dǎo)下,通過科學(xué)構(gòu)建維吾爾語移動(dòng)學(xué)習(xí)交互實(shí)證研究過程,對(duì)其實(shí)施的可行性進(jìn)行分析驗(yàn)證。
關(guān)鍵詞:維吾爾語;移動(dòng)學(xué)習(xí);交互
一、移動(dòng)學(xué)習(xí)模式在語言學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究
移動(dòng)學(xué)習(xí)是指依托目前比較成熟的無線移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)、國際互聯(lián)網(wǎng)以及多媒體技術(shù),學(xué)生和教師通過利用目前較為普遍使用的無線設(shè)備(如手機(jī)、PDA、筆記本電腦等)來更為方便地實(shí)現(xiàn)交互式教學(xué)活動(dòng)以及教育、科技方面的信息交流(全國高等學(xué)校教育技術(shù)協(xié)作委員會(huì))。國外對(duì)移動(dòng)學(xué)習(xí)在語言教學(xué)及學(xué)習(xí)中的應(yīng)用研究主要分為五個(gè)方面:語音與郵件功能的研究、短消息的研究、基于WAP教育網(wǎng)站的研究、手持無線設(shè)備的研究和便攜式音頻視頻播放技術(shù)的研究。2000年,斯坦福學(xué)習(xí)實(shí)驗(yàn)室設(shè)計(jì)了利用手機(jī)學(xué)習(xí)西班牙語的實(shí)驗(yàn)。此外,BBC開始在非洲西部(大部分是講法語的地區(qū))使用廣播和短消息播放英語教學(xué)節(jié)目。歐洲的M-Learning項(xiàng)目也采用短消息來教授芬蘭語。
國內(nèi)最早有關(guān)移動(dòng)語言學(xué)習(xí)的文章是桂清揚(yáng)發(fā)表在《外語電化教學(xué)》的《M-learning—中國外語學(xué)習(xí)的未來》,他介紹了 M-Learning是繼E-learning之后產(chǎn)生的一種新的遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)方式。馬俊波在《M-learning與外語教學(xué)的對(duì)接:從CALL到 MALL》一文中,介紹了目前最常用的移動(dòng)技術(shù)及其在外語教學(xué)中的應(yīng)用,并探討了移動(dòng)技術(shù)與外語教學(xué)的對(duì)接。曹超在《利用Podcasting技術(shù)構(gòu)建英語聽說移動(dòng)學(xué)習(xí)模式》一文基于移動(dòng)學(xué)習(xí)理念,構(gòu)建以Pod-casting等Web2.0技術(shù)為核心的針對(duì)英語聽說教學(xué)的移動(dòng)英語學(xué)習(xí)模型。李興敏在《外語學(xué)習(xí)移動(dòng)學(xué)習(xí)模式》一文中,從移動(dòng)學(xué)習(xí)理論和實(shí)踐兩方面論述了移動(dòng)學(xué)習(xí)更適合于外語教學(xué)的內(nèi)容,分析了外語移動(dòng)學(xué)習(xí)系統(tǒng)的缺陷及其有效的改進(jìn)措施。目前來看,國內(nèi)外關(guān)于移動(dòng)語言學(xué)習(xí)的研究主要是針對(duì)外語教學(xué)展開,而對(duì)于移動(dòng)學(xué)習(xí)在少數(shù)民族語言學(xué)習(xí)中的具體應(yīng)用論文比較少,也缺乏對(duì)移動(dòng)少數(shù)民族語言學(xué)習(xí)資源方面的研究。
二、移動(dòng)學(xué)習(xí)環(huán)境下的交互研究
美國學(xué)者M(jìn)oore在20世紀(jì)70年代初給出了相互作用理論的基本框架。到了80年代末,他又提出了“三類交互作用”論。1993年,Gunawardena and Boverie在新墨西哥大學(xué)研究了遠(yuǎn)程教學(xué)中不同學(xué)習(xí)風(fēng)格對(duì)交互的影響,他們選擇了Kolb學(xué)習(xí)風(fēng)格量表,比較研究發(fā)現(xiàn),不同學(xué)習(xí)風(fēng)格對(duì)學(xué)生的交互和教學(xué)方法沒有影響,只是影響學(xué)生的滿意程度。2002年James Taylor在澳大利亞南昆士蘭大學(xué)以一門碩士課程為例對(duì)學(xué)生與教師、專家和網(wǎng)上的其他學(xué)習(xí)者的交互情況進(jìn)行了實(shí)證研究。
在國內(nèi),當(dāng)前對(duì)教學(xué)交互方面的研究集中于提高網(wǎng)絡(luò)環(huán)境教學(xué)質(zhì)量和改善網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下教學(xué)交互水平兩個(gè)方面。2001年,胡欣、劉慧芳在清華大學(xué)做了一項(xiàng)調(diào)查,調(diào)查的對(duì)象是選修該校某門利用網(wǎng)絡(luò)課件進(jìn)行教學(xué)的課程的學(xué)生。調(diào)查顯示:交互是影響網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)效果的最重要因素。2003年,上海師范大學(xué)汪琛撰文認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)和傳統(tǒng)教學(xué)在本質(zhì)上沒有區(qū)別,教學(xué)過程中的交互決定著教學(xué)效果并在中醫(yī)學(xué)教學(xué)實(shí)踐中進(jìn)行了驗(yàn)證。
總之,國內(nèi)外仍關(guān)注對(duì)遠(yuǎn)程教育及網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)中交互問題的研究,而對(duì)移動(dòng)學(xué)習(xí)中的交互研究尚處于起步階段,對(duì)移動(dòng)學(xué)習(xí)環(huán)境下少數(shù)民族語言學(xué)習(xí)的交互實(shí)驗(yàn)研究更是少之又少。
三、維吾爾語移動(dòng)學(xué)習(xí)交互實(shí)證研究的理論及實(shí)踐意義
在當(dāng)前新疆實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展和長治久安兩大歷史任務(wù)的關(guān)鍵時(shí)期,為促進(jìn)新疆社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展以及各民族間的溝通交流,維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定,社會(huì)各界特別是相關(guān)行業(yè)人群對(duì)維吾爾語的學(xué)習(xí)需求更為迫切。為實(shí)現(xiàn)隨時(shí)隨地的學(xué)習(xí),維吾爾語移動(dòng)學(xué)習(xí)應(yīng)運(yùn)而生,交互作為移動(dòng)學(xué)習(xí)平臺(tái)中的重要環(huán)節(jié),其高低水平直接影響學(xué)習(xí)者的知識(shí)建構(gòu)水平。對(duì)移動(dòng)學(xué)習(xí)中維吾爾語交互的實(shí)驗(yàn)研究,將為優(yōu)化維吾爾語學(xué)習(xí)者的交互行為提供改進(jìn)建議,為全面提升維吾爾語移動(dòng)學(xué)習(xí)質(zhì)量的實(shí)踐提供新思路。
四、維吾爾語移動(dòng)學(xué)習(xí)交互實(shí)證研究
1.研究思路
實(shí)驗(yàn)一:學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)風(fēng)格與移動(dòng)學(xué)習(xí)中維吾爾語交互行為的相關(guān)性實(shí)驗(yàn)
(1)實(shí)驗(yàn)對(duì)象的選取范圍
本實(shí)驗(yàn)以新疆烏魯木齊市各高校維吾爾語專業(yè)學(xué)生及本市中有維吾爾語學(xué)習(xí)需求的非專業(yè)人士為實(shí)驗(yàn)對(duì)象。
(2)實(shí)驗(yàn)對(duì)象的分類
本實(shí)驗(yàn)首先對(duì)專業(yè)及非專業(yè)學(xué)習(xí)者進(jìn)行初始學(xué)習(xí)能力測(cè)試,根據(jù)測(cè)試成績將其劃分為:零起點(diǎn)及以上學(xué)習(xí)者、初段學(xué)習(xí)以上學(xué)習(xí)者、中段學(xué)習(xí)以上學(xué)習(xí)者;其次采用“kolb學(xué)習(xí)風(fēng)格量表”對(duì)不同學(xué)段的學(xué)習(xí)者進(jìn)行學(xué)習(xí)風(fēng)格分類。
(3)實(shí)驗(yàn)工具
本實(shí)驗(yàn)中選取微信為交互工具,該軟件可實(shí)現(xiàn)資源共享,同步或異步交互,具備各類消息記錄功能。
(4)實(shí)驗(yàn)流程設(shè)計(jì)
①提出實(shí)驗(yàn)假設(shè)。學(xué)習(xí)風(fēng)格的不同會(huì)影響移動(dòng)學(xué)習(xí)中維吾爾語交互行為的頻度;不同學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)習(xí)者參與交互的深度不同并且參與交互頻度大的學(xué)習(xí)者其交互深度不一定深。
②抽取實(shí)驗(yàn)樣本。抽樣方法:簡(jiǎn)單隨機(jī)抽樣,各學(xué)段每種學(xué)習(xí)風(fēng)格的樣本中男女比例各為50%;樣本的確立:各學(xué)段每種學(xué)習(xí)風(fēng)格采樣10人,共抽取120人作為實(shí)驗(yàn)樣本。
③實(shí)驗(yàn)過程設(shè)計(jì)。實(shí)驗(yàn)者分別建立針對(duì)于三個(gè)學(xué)段的微信群,將各學(xué)段的學(xué)習(xí)任務(wù)、學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)進(jìn)度、考核方案分享至各微信群,在學(xué)生自學(xué)前進(jìn)行學(xué)習(xí)培訓(xùn)。零基礎(chǔ)及以上的學(xué)習(xí)者進(jìn)行維吾爾語唯美音樂的學(xué)習(xí);初段及以上的學(xué)習(xí)者進(jìn)行維吾爾語報(bào)刊微閱讀學(xué)習(xí);中段及以上的學(xué)習(xí)者則進(jìn)行維吾爾語文章微閱讀的學(xué)習(xí)。實(shí)驗(yàn)周期為一個(gè)月,在為期一個(gè)月的實(shí)驗(yàn)期內(nèi),各學(xué)段學(xué)習(xí)者分別選取每天早、中、晚三個(gè)時(shí)段登陸微信進(jìn)行具有交互行為的學(xué)習(xí)。
④實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)分析。研究人員使用PASW軟件,以學(xué)習(xí)風(fēng)格為自變量,以參與交互的頻度即不同學(xué)習(xí)風(fēng)格學(xué)習(xí)者總發(fā)言數(shù)量為因變量對(duì)各學(xué)段交互進(jìn)行單因素方差分析。研究人員依據(jù)Garrison等所開發(fā)的話語分析編碼表中的歸類指標(biāo),將不同學(xué)習(xí)風(fēng)格學(xué)習(xí)者的發(fā)言情況進(jìn)行編碼、統(tǒng)計(jì)、歸類,并將其歸納為簡(jiǎn)單分析類、分享資源類、探討問題類以及情感交流類四種類型,得到了各類學(xué)習(xí)風(fēng)格學(xué)習(xí)者的發(fā)言類別的頻次;使用PASW軟件,以學(xué)習(xí)風(fēng)格為自變量,學(xué)習(xí)者探討問題類發(fā)言的數(shù)量來衡量交互深度,并以此作為因變量進(jìn)行方差齊性檢驗(yàn)和單因素方差分析。
⑤實(shí)驗(yàn)結(jié)論。撰寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告,對(duì)優(yōu)化移動(dòng)學(xué)習(xí)中維吾爾學(xué)習(xí)交互行為提出建議。
實(shí)驗(yàn)二:移動(dòng)學(xué)習(xí)中的維吾爾語交互行為與學(xué)習(xí)結(jié)果間的相關(guān)性分析
(1)實(shí)驗(yàn)對(duì)象的選取范圍
本實(shí)驗(yàn)以新疆烏魯木齊市各高校維吾爾語專業(yè)學(xué)生及本市中有維吾爾語學(xué)習(xí)需求的非專業(yè)人士為實(shí)驗(yàn)對(duì)象。
(2)實(shí)驗(yàn)對(duì)象的分類
本實(shí)驗(yàn)對(duì)專業(yè)及非專業(yè)學(xué)習(xí)者進(jìn)行初始學(xué)習(xí)能力測(cè)試,根據(jù)測(cè)試成績將其劃分為:零起點(diǎn)及以上學(xué)習(xí)者、初段學(xué)習(xí)以上學(xué)習(xí)者、中段學(xué)習(xí)以上學(xué)習(xí)者。
(3)實(shí)驗(yàn)工具
本實(shí)驗(yàn)中選取微信為交互工具,該軟件可實(shí)現(xiàn)資源共享,同步或異步交互,具備各類消息記錄功能。
(4)實(shí)驗(yàn)流程設(shè)計(jì)
①提出假設(shè)。交互行為的頻度對(duì)維吾爾語移動(dòng)學(xué)習(xí)效果影響不顯著,交互行為的深度對(duì)維吾爾語移動(dòng)學(xué)習(xí)效果影響顯著。
②決定變量。自變量:交互頻度、交互深度;依變量:學(xué)習(xí)結(jié)果;調(diào)節(jié)變量:人口統(tǒng)計(jì)學(xué)變量(年齡、專業(yè)、學(xué)歷、職業(yè));控制變量:性別、學(xué)習(xí)時(shí)長。
③抽取實(shí)驗(yàn)樣本。抽樣方法:簡(jiǎn)單隨機(jī)抽樣;樣本的確立:各學(xué)段隨機(jī)抽取50人,總計(jì)抽取150人。
④操縱和控制變量。確立實(shí)驗(yàn)組和控制組。
⑤實(shí)驗(yàn)過程設(shè)計(jì)。實(shí)驗(yàn)者分別建立針對(duì)于三個(gè)學(xué)段的微信群,在各學(xué)段微信群中向?qū)嶒?yàn)組和控制組成員分享同樣的學(xué)習(xí)任務(wù)、學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法、學(xué)習(xí)進(jìn)度、考核方案等材料,在學(xué)生自學(xué)前進(jìn)行學(xué)習(xí)培訓(xùn)。零基礎(chǔ)及以上的學(xué)習(xí)者進(jìn)行維吾爾語唯美音樂的學(xué)習(xí);初段及以上的學(xué)習(xí)者進(jìn)行維吾爾語報(bào)刊微閱讀學(xué)習(xí);中段及以上的學(xué)習(xí)者則進(jìn)行維吾爾語文章微閱讀的學(xué)習(xí)。實(shí)驗(yàn)周期為一個(gè)月,在為期一個(gè)月的實(shí)驗(yàn)期內(nèi),各學(xué)段實(shí)驗(yàn)組成員分別選取每天早、中、晚三個(gè)時(shí)段登陸微信進(jìn)行具有交互行為的學(xué)習(xí),一個(gè)月后對(duì)各學(xué)段開展階段性測(cè)評(píng),對(duì)比各學(xué)段實(shí)驗(yàn)組與控制組學(xué)習(xí)成效。
⑥觀察與測(cè)量。評(píng)估維吾爾語水平測(cè)試數(shù)據(jù)的信度和效度。
⑦實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)分析。研究者分別以移動(dòng)學(xué)習(xí)中維吾爾語學(xué)習(xí)交互頻度、深度為自變量,學(xué)習(xí)結(jié)果為因變量對(duì)各學(xué)段進(jìn)行單因素方差分析。
⑧實(shí)驗(yàn)結(jié)論。撰寫實(shí)驗(yàn)報(bào)告,對(duì)提升維吾爾移動(dòng)學(xué)習(xí)效果的實(shí)踐提出建議。
2.研究方法
(1)實(shí)驗(yàn)法
本研究通過兩個(gè)實(shí)驗(yàn),探析移動(dòng)學(xué)習(xí)中的維吾爾語交互行為與學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)風(fēng)格及學(xué)習(xí)結(jié)果的相關(guān)性。
(2)文獻(xiàn)分析法
①在選題時(shí),廣泛收集并參閱國內(nèi)外有關(guān)學(xué)習(xí)風(fēng)格、移動(dòng)學(xué)習(xí)交互方面的文獻(xiàn)資料,及時(shí)跟蹤國內(nèi)外關(guān)于移動(dòng)學(xué)習(xí)交互、學(xué)習(xí)風(fēng)格的理論、方法和移動(dòng)學(xué)習(xí)交互行為研究的狀況和發(fā)展趨勢(shì),研究動(dòng)態(tài)和相關(guān)的研究成果,及時(shí)了解最新信息和發(fā)展?fàn)顩r,為自己的研究提供理論和事實(shí)上的支持。
②實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)時(shí),依據(jù)文獻(xiàn)資料確定實(shí)驗(yàn)變量。
(3)觀察法
①實(shí)驗(yàn)一中,觀察不同學(xué)習(xí)風(fēng)格的試驗(yàn)樣本其交互行為特征。
②實(shí)驗(yàn)二中,觀察實(shí)驗(yàn)組樣本保持交互行為的狀況。
(4)問卷調(diào)查法
實(shí)驗(yàn)一中發(fā)放了兩次問卷,第一次發(fā)放學(xué)習(xí)風(fēng)格測(cè)量問卷,采用比較成熟的Kolb學(xué)習(xí)風(fēng)格測(cè)量表,對(duì)各學(xué)段學(xué)習(xí)者進(jìn)行學(xué)習(xí)風(fēng)格分類;學(xué)習(xí)過程結(jié)束后,對(duì)不同學(xué)習(xí)風(fēng)格類型的學(xué)習(xí)者交互情況進(jìn)行問卷調(diào)查。
(5)內(nèi)容分析法
對(duì)學(xué)習(xí)者參與交互的發(fā)言內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,將其歸納為詢問求助、探討問題、分享資源和情感交流四種類型,分析不同學(xué)習(xí)風(fēng)格者發(fā)帖的內(nèi)容。
五、小結(jié)
本文首先概述移動(dòng)學(xué)習(xí)交互理論在語言學(xué)習(xí)中的具體應(yīng)用,為維吾爾語交互理論及實(shí)證研究的可行性找到了實(shí)踐參照;其次,在前期實(shí)踐的基礎(chǔ)上,模仿設(shè)計(jì)實(shí)驗(yàn)流程,該實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)過程較為嚴(yán)謹(jǐn),從實(shí)驗(yàn)本身再次說明其可行性。
參考文獻(xiàn):
[1]王建華,李晶,張瓏.移動(dòng)學(xué)習(xí)理論與實(shí)踐[M].北京:科學(xué)出版社,2009.
[2]張立國.虛擬學(xué)習(xí)社區(qū)交互結(jié)構(gòu)研究:實(shí)踐卷[M].北京:教學(xué)科學(xué)出版社,2009.
[3]桂詩春,寧春巖.語言學(xué)方法論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1997.
[4]力提甫·托合提.現(xiàn)代維吾爾語參考語法[M].北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2012.
[5]翟菁.網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)交互行為研究[D].武漢:華中師范大學(xué),2009.
[6]馬秀峰,李彤彤,劉冬.學(xué)習(xí)風(fēng)格對(duì)在線學(xué)習(xí)交互程度影響的實(shí)驗(yàn)研究[J].開放教育研究,2011(4).