摘 要:本文旨在通過(guò)對(duì)霍桑的代表作小說(shuō)紅字以及根據(jù)該小說(shuō)改編的電影版紅字的比較研究,揭示電影版紅字以及小說(shuō)版紅字所表達(dá)的主題的異同。本文通過(guò)選取電影版與小說(shuō)版紅字最明顯的變化分析研究這些變化對(duì)各自的主題側(cè)重造成的影響,從而讓我們對(duì)二者所表達(dá)的主題有一個(gè)更清醒的認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:電影紅字;小說(shuō)紅字;主題;差異
世紀(jì)之交,很多名著被搬上大熒幕,電影紅字就是導(dǎo)演羅蘭德?喬菲根據(jù)美國(guó)十九世紀(jì)著名的浪漫主義小說(shuō)家霍桑的代表作紅字改編而成。電影版紅字大體上忠實(shí)原著小說(shuō)版紅字,但由于時(shí)代背景以及價(jià)值觀的變化,導(dǎo)演不可避免的增添了或改變了小說(shuō)中的一些元素來(lái)迎合大眾情緒及商業(yè)需要,由此影片所表達(dá)的主題相對(duì)于原著來(lái)說(shuō)也發(fā)生了一些變化。
一、開篇與結(jié)局的差異——從神性到人性
小說(shuō)一開頭就描寫了沉郁的牢門,女主人公海絲特作為“罪人”,懷抱私生女出場(chǎng)。因犯通奸罪被罰站在刑臺(tái)上示眾,并且必須終身佩戴表示“通奸”的紅字“A”。接著引出了故事的幾個(gè)主要人物,與海斯特相愛(ài)的年輕英俊受人敬仰的牧師狄梅斯臺(tái)爾,年老丑陋的海絲特的丈夫齊靈沃斯,以及海絲特與牧師的戀愛(ài)結(jié)晶——古靈精怪的珠兒。小說(shuō)主要描寫海絲特受罰后7年間他們?nèi)酥g的愛(ài)恨情仇,海絲特在事情敗露后,為了維護(hù)“奸夫”的名望及地位,拒不透露其名字,并佩戴著象征恥辱的紅字“A”獨(dú)自把珠兒撫養(yǎng)長(zhǎng)大,堅(jiān)強(qiáng)地度過(guò)了多年的恥辱生活,反映了海絲特堅(jiān)韌的品性;相反自私怯懦的牧師狄梅斯臺(tái)爾卻由于名望地位不敢坦承自己所犯下的罪行,只能在心里默默忍受內(nèi)心的紅字對(duì)他的鞭笞,倍受精神折磨;海絲特的丈夫齊靈沃斯不擇手段的進(jìn)行報(bào)復(fù),轉(zhuǎn)化成惡的化身以朋友及醫(yī)生的身份潛伏在狄梅斯臺(tái)爾的身邊,試圖吞噬著他那飽受煎熬的靈魂。小說(shuō)結(jié)尾,經(jīng)受不住內(nèi)心的痛苦的煎熬及齊靈沃斯的折磨,牧師終于在完成最后一次演講鼓起勇氣與海絲特和珠兒一起走上邢臺(tái),將自己的罪行昭示天下,并死在海絲特的懷里,在死亡中獲得道德新生,成為殉道者。齊靈沃斯也因報(bào)仇對(duì)象的死去,生活失去重心,最后精神萎靡而死,并且把其大部分遺產(chǎn)留給了珠兒。若干年后,海絲特帶著珠兒到了歐洲。后來(lái),海絲特又獨(dú)自一人回到美國(guó),艱辛度日,直到離開人世。在這部小說(shuō)里,作者通過(guò)細(xì)致入微的心理描寫,揭示出“人性本惡”這一永恒的主題,即人皆有罪。海絲特作為已婚婦人與牧師相愛(ài)并發(fā)生關(guān)系犯下“通奸罪”,齊靈沃斯為了報(bào)復(fù)摧殘牧師的靈魂也是一種犯罪,而珠兒作為罪惡的產(chǎn)物本身就是一種罪,整部小說(shuō)都在圍繞著“贖罪”與“查罪”為中心。
而電影紅字則是以男主角狄梅斯臺(tái)爾參加一個(gè)印第安人的葬禮開始的,女主角的第一次亮相也變成了在馬薩諸塞殖民地的碼頭,電影給我們展現(xiàn)了類似于紅字前傳的故事:我們看到海絲特懷著憧憬跨洋而來(lái),一邊等待丈夫齊靈沃斯來(lái)與她會(huì)和,一邊謝絕了人們的好意勸誡,選擇了靠近海邊的一幢離群索居的小屋,買下了兩個(gè)奴隸后開始了自耕自種的生活。接著按故事發(fā)展的那樣,海絲特與牧師相識(shí)相知相愛(ài),直到最后生下珠兒才使得罪行暴露,但是電影紅字對(duì)結(jié)局作了完全不同的處理,當(dāng)?shù)颐匪古_(tái)爾與海絲特和珠兒站在邢臺(tái)上向大家認(rèn)罪時(shí),他非但沒(méi)有死,反而贏得一片歡呼。相反,復(fù)仇者齊靈沃斯殺錯(cuò)人后在悔恨中自縊而亡。影片最后展現(xiàn)一片朦朧而有詩(shī)意的景象:海絲特等三人沐浴在明媚的陽(yáng)光里,呼吸著清新空氣,欣賞著瑰麗的自然風(fēng)光,共享人間天倫之樂(lè)。
兩相比較,電影與原著的結(jié)局迥然不同。而不同的結(jié)局必然導(dǎo)致作品的思想主題的變化。電影的結(jié)尾表現(xiàn)的是人性的解放,勇于突破清教教義的束縛并追尋真愛(ài)獲得幸福的主題思想,這是徹底的人性對(duì)神性的勝利。
二、敘述角度的變化——罪罰到真愛(ài)
從敘事角度上看,原著采用的是第三人稱敘事。一般而言,以歷時(shí)性與線性為特征的時(shí)間敘事指向成了小說(shuō)所側(cè)重的方面,而強(qiáng)烈的空間特征是影視圖像敘事區(qū)別于小說(shuō)文本敘事的最大特征。但霍桑在紅字的文本結(jié)構(gòu)和敘事中卻另辟蹊徑,突破了既有的時(shí)間敘事規(guī)則而引入了影像敘事的空間性,從而使小說(shuō)故事跳出了傳統(tǒng)的開端、發(fā)展、高潮和結(jié)局的線性模式。同時(shí)又打破因果聯(lián)系而更注重婚外戀故事的道德懲罰與內(nèi)心煎熬的激烈斗爭(zhēng),并輔以家庭、婚姻、法律、道德、宗教、人性等思想探究的主題,構(gòu)建出故事文本的復(fù)雜性、多義性、立體性和空間感?;羯I朴谟脙?nèi)聚焦敘事,敘述人處于故事之中,站在人物的立場(chǎng)來(lái)進(jìn)行敘事。而這種內(nèi)部聚焦的方式常常成為影視敘事的慣用手法,因?yàn)樗沟脭⑹碌目臻g效果往往削弱了傳統(tǒng)的時(shí)間特性。由第三人稱敘述,能夠更客觀更公正的看待故事情節(jié)及故事人物,既達(dá)到了表達(dá)非正統(tǒng)的道德價(jià)值觀念的目的,又使敘事人免受道德譴責(zé)。
而在電影紅字中,導(dǎo)演的故事首先借助于一個(gè)代理敘述人珠兒來(lái)講述父輩的故事,故事按照時(shí)間先后順序緩緩展開,詳細(xì)講述了海絲特與丁梅斯代爾如何相識(shí)相知相愛(ài)、如何生下珠兒以及經(jīng)歷斗爭(zhēng)最后終于在一起的浪漫愛(ài)情故事?!拔以O(shè)法想象她到來(lái)前的生活,她的丈夫?yàn)楹我?dú)自先來(lái)?是考驗(yàn)她的忠貞還是她的意志?還是他天性要為他人設(shè)陷阱,希望她會(huì)掉下去?”“皮太太和丁牧師盡可能避開對(duì)方,她甚少進(jìn)城而牧師則是逃到林中跟印第安人和尊尼在一起”“兩顆心為越來(lái)越強(qiáng)的愛(ài)而斗爭(zhēng)”,從珠兒的話語(yǔ)間,我們不難看到,珠兒是站在她母親的立場(chǎng),一方面指責(zé)她丈夫的居心叵測(cè),另一方面也說(shuō)明了她父母在這段婚外戀的掙扎,為他們的戀情作辯護(hù)。影片最終,“在遙遠(yuǎn)的卡羅來(lái)那兩州,我的父母終于找到久違的幸福。我踏進(jìn)少女時(shí)期前父親去世,有人說(shuō)這是懲罰;母親沒(méi)有再嫁或愛(ài)上別人,有人說(shuō)這是懲罰,可是我不這樣看,我的父母分享了別人所沒(méi)有的愛(ài),我知道那種愛(ài)的精神仍在我的心中,亦會(huì)永遠(yuǎn)在我孩子的心中。誰(shuí)能說(shuō)在神的眼中什么才是罪?”通過(guò)珠兒的敘述,紅字不再是一個(gè)以婚外戀為題材,描述主人公們犯罪與贖罪的心路歷程,而是變成為了追求真愛(ài),勇于打破傳統(tǒng),歌頌真愛(ài)的主題。
敘述方式?jīng)Q定內(nèi)容,決定表達(dá)思想,不同的敘述角度必然導(dǎo)致主題思想的變化。原著以第三人稱的敘述方式公正客觀的表達(dá)了罪與罰,宗教、道德、法律、人性等主題,而電影通過(guò)珠兒的立場(chǎng)表達(dá)了對(duì)真愛(ài)的贊揚(yáng)。
三、結(jié)語(yǔ)
電影紅字對(duì)小說(shuō)紅字作的一些改變反映了不同時(shí)期人們的價(jià)值觀的差異。電影雖說(shuō)沒(méi)有小說(shuō)的獨(dú)特韻味,但也不失為一個(gè)好的藝術(shù)創(chuàng)作。通過(guò)對(duì)二者的開篇結(jié)局、敘述角度等的比較,我們可以清楚的了解,小說(shuō)更注重描寫婚外戀故事的道德懲罰與內(nèi)心煎熬的的激烈斗爭(zhēng),主要表現(xiàn)了道德、宗教、人性等思想主題,而電影紅字情節(jié)更近于是一個(gè)愛(ài)情故事,主要歌頌了真愛(ài)的偉大。
參考文獻(xiàn):
[1] 甘文平. 從小說(shuō)到電影——談美國(guó)文化的時(shí)代觀[J]. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001(11).
[2] 潘志明. 羅曼司: 紅字的外在敘事策略[J]. 外國(guó)文學(xué)評(píng)論,2006(04).
[3] 楊梅. 小說(shuō)紅字的多重?cái)⑹乱暯荹J]. 西南大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2008(01).
[4] 張慧榮. 趙景梅. 紅字中的美國(guó)清教——從小說(shuō)到美國(guó)清教[J]. 湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2005(04).
作者簡(jiǎn)介:董珊珊(1991-),女,漢族,湖北隨州市人,武漢理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士研究生。