汪錦繡
(安徽廣播影視職業(yè)技術(shù)學院 新聞系,安徽 合肥 230001)
“所謂詞的兼類是指在一定的詞類體系中一個詞兼屬兩個或兩個以上的詞類?!盵1]詞的兼類符合語言經(jīng)濟的特點,很多語言都存在大量的詞的兼類現(xiàn)象。漢語形態(tài)變化不發(fā)達,同一詞形處于不同的語法位置到底是兼類詞還是單類詞,大家往往觀點不一。這在客觀上促使兼類詞研究成為漢語詞類研究中最關(guān)鍵同時也是最棘手的問題。本文擬通過對《現(xiàn)代漢語詞典》(第6版)(以下簡稱《現(xiàn)漢》)、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(第2版)(以下簡稱《規(guī)范》)收錄的形名兼類詞的對比研究,考量形名兼類詞標注分歧背后的深層原因,為進一步的兼類詞研究和詞典修訂提供參考。
詞典的收詞一般都取決于詞典的性質(zhì)、任務、對象與類型。《現(xiàn)漢》是一部中型語文詞典,以記錄普通話語匯為主旨,除了收錄一般語匯外,也收錄常見的方言詞語、文言詞語以及某些習見的專業(yè)術(shù)語[2]7?!兑?guī)范》“是以促進語言文字規(guī)范化為主要目的,以收錄現(xiàn)代漢語通用字和通用詞語為主要內(nèi)容,以中等文化程度的讀者為主要服務對象的中型語文工具書”[3]19。在收詞方面,根據(jù)實際需要確立收詞標準,“重點收現(xiàn)代漢語通用詞中常用的詞語;盡量收社會上已較習用的新詞、新語和某些通用詞的新義項、新用法;原則上不收未穩(wěn)定進入普通語文生活的專業(yè)詞、方言詞和在現(xiàn)代漢語中已不使用的文言詞”[3]20。可見,這兩部詞典都是中型語文詞典,服務對象都是中等文化程度的讀者,收詞范圍大體相同,收詞總量也相差不大。對于形名兼類詞的收錄,兩典存在什么樣的情況呢?我們作了認真細致的統(tǒng)計。
具體統(tǒng)計時,我們遵循了以下原則:
(一)主動忽略“姓”這個義項。詞典里含“姓”義的單字條目很多,如果不將其忽略,則會增加兼類詞的數(shù)量,也影響對兼類詞的進一步考察。如:
白:①形像霜或雪的顏色(跟“黑”相對)?!?。(《現(xiàn)漢》)
寶:……②形珍貴而稀有的:寶刀│國寶│文房四寶?!麑π『⒌年欠Q:寶寶?!?。(《規(guī)范》)
“白”的幾個義項中,有幾個形容詞義項,只有一個名詞義項,且這個名詞義是“姓”,故不將其作為考察的對象。“寶”眾多義項中,去除表“姓”這個義項,剩下的這些義項依然有形容詞義項和名詞義項,且形容詞義項在前名詞義項在后,故納入形名兼類詞范疇,作為考察對象。
(二)不要求形容詞義項與名詞義項有直接的引申關(guān)系。如:
狠心:①形硬著心腸;心地殘忍:狠心地打孩子│狠心的強盜。②動下定決心,不再考慮其他:他掉轉(zhuǎn)頭來,一狠心,堅決走了。③名極大的決心:發(fā)狠心│下狠心。(《規(guī)范》)
老朽:①形衰老陳腐:昏庸老朽│老朽無能。②名謙辭,老年人的自稱。(《現(xiàn)漢》)
“狠心”的形容詞義項與名詞義項引申關(guān)系較遠,中間還有一個動詞義項;“老朽”的名詞義也非形容詞義直接引申轉(zhuǎn)化而來。雖然形容詞義項與名詞義項沒有直接的引申關(guān)系,但從宏觀上考察也能反映漢語形名兼類詞的現(xiàn)狀,故將其納入考察范圍。
按照這樣的標準進行篩選后,《現(xiàn)漢》收錄的形名兼類詞有241個,《規(guī)范》收錄的形名兼類詞有530個,數(shù)量相差很大。
是什么原因?qū)е逻@兩部中型語文詞典在形名兼類詞的收錄上存在這么大的差異呢?筆者又分別對這幾百個兼類詞進行了對比研究,具體情況如下:
(一)詞類標注相同的,即兩部詞典都判定為形名兼類詞的,共有147個,占《現(xiàn)漢》兼類詞總數(shù)的61%,占《規(guī)范》兼類詞總數(shù)的28%。
(二)詞典收錄存在分歧的,即一部詞典收錄而另一部詞典未收錄的有37個,其中《現(xiàn)漢》收錄了并判定為形名兼類詞而《規(guī)范》未收錄的有15個,占《現(xiàn)漢》兼類詞總數(shù)的6%,《規(guī)范》收錄并判定為形名兼類詞而《現(xiàn)漢》未收錄的有22個,占《規(guī)范》兼類詞總數(shù)的4%。
(三)詞類標注存在分歧的,《現(xiàn)漢》有79個,占自身兼類詞總數(shù)的33%,《規(guī)范》有361個,占自身兼類詞總數(shù)的68%。具體如下圖所示:
形名兼類總量 標注相同 收錄存在分歧 標注存在分歧《現(xiàn)漢》 241個 147個 15個 79個《規(guī)范》 530個 147個 22個 361個
對于詞類標注存在分歧的,我們又做了進一步的深入分析,發(fā)現(xiàn)主要可以分為以下幾種類型:
第一,單字條目標注分歧,即這些單字條目,《規(guī)范》標注為形名兼類詞而《現(xiàn)漢》都處理為單類詞或不成詞語素不標詞類。此類分歧很大,有 265個,占《規(guī)范》標注分歧總量的 73%。另外,此類分歧屬于單向分歧,即只有《規(guī)范》標注為形名兼類詞《現(xiàn)漢》處理為非形名兼類詞,而沒有《現(xiàn)漢》標注為形名兼類詞《規(guī)范》處理為非形名兼類詞的例子。
第二,義項排列次序分歧,即對于同樣兩個義項,由于排列次序不同,一部詞典標注為形名兼類詞而另一部詞典標注為名形兼類詞。其中《現(xiàn)漢》標注為形名兼類詞而《規(guī)范》標注為名形兼類詞的有 29個,占《現(xiàn)漢》標注分歧總量的 37%;《規(guī)范》標注為形名兼類詞而《現(xiàn)漢》標注為名形兼類詞的有22個,占《規(guī)范》標注分歧總量的6%;
第三,《現(xiàn)漢》標注為形名兼類詞而《規(guī)范》標注為區(qū)別詞兼名詞。此類分歧有9個,占《現(xiàn)漢》標注分歧總量的11%。此類分歧也屬于單向分歧。這類分歧是由于兩典采用不同的詞類系統(tǒng)造成的,從嚴格意義上來說不能算作標注分歧,因此我們對此類不予討論。
第四,《規(guī)范》標注為形名兼類詞而《現(xiàn)漢》處理為同音詞或同形詞。此類有 9個,占《規(guī)范》標注分歧總量的 2%。此類分歧也屬于單向分歧。這說明《現(xiàn)漢》對形名兼類詞的判定更嚴謹更科學,這是不同的編撰理念造成的,因而也不加以深入分析。
第五,是否兼類標注分歧,即一部詞典標注為形名兼類詞,另一部詞典處理為單類詞。其中《現(xiàn)漢》標注為形名兼類詞而《規(guī)范》處理成單類詞的有 32個,占《現(xiàn)漢》標注分歧總量的 41%;《規(guī)范》標注為形名兼類詞而《現(xiàn)漢》處理成單類詞的有54個,占《規(guī)范》標注分歧總量的15%。
第六,是何兼類標注分歧,即一部詞典處理為形名兼類詞,而另一部詞典處理為其他兼類詞。其中《現(xiàn)漢》標注為形名兼類詞而《規(guī)范》處理成其他兼類詞的有9個,占《現(xiàn)漢》標注分歧總量的11%;《規(guī)范》標注為形名兼類詞而《現(xiàn)漢》處理為其他兼類詞的有11個,占《規(guī)范》標注分歧總量的3%。
具體如下圖所示:
分歧總量單字條目標注分歧義項排列次序分歧形名兼類詞與區(qū)別詞兼名詞同音詞與形名兼類詞是否兼類是何兼類《現(xiàn)漢》 79個 0 29個 9個 0 32個 9個《規(guī)范》 361個 265個 22個 0 9個 54個 11個
由上表可見,兩部詞典形名兼類詞標注分歧最大之處就在于單字條目的標注。存在標注分歧的單字條目有265個,這個數(shù)字占《規(guī)范》標注分歧總量的 73%,甚至超過了《現(xiàn)漢》形名兼類詞總量。為何會出現(xiàn)這種情況呢?這與詞典的詞類標注對象直接相關(guān)?!冬F(xiàn)漢》是在嚴格區(qū)分詞與非詞的基礎(chǔ)上給詞標注詞類,不成詞語素不作標注;《規(guī)范》不區(qū)分詞與語素,詞義與語素義統(tǒng)統(tǒng)標注詞類。這直接導致《規(guī)范》兼類詞數(shù)量激增。
關(guān)于詞類標注對象,學界曾進行過深入的討論。很多學者都不贊成為不成詞語素標注詞類。孫德金認為,給不成詞語素標注詞類,完全沒有意義[4]。也有一些學者認為,給不成詞語素標注詞類,可以揭示該語素在構(gòu)詞上的特征進而了解由該語素組成的詞語的造句功能。張青琳曾做過此類研究,認為語素與由該語素組成的詞語存在語法功能關(guān)聯(lián)性,同性語素相結(jié)合,一般構(gòu)成與該語素屬性一致的詞類,而異性詞素相結(jié)合,一般容易構(gòu)成與其中某一個語素屬性一致的詞類[5]。毫無疑問,語素也存在語法功能,也是形音性義的統(tǒng)一體,詞典作為收集詞語供人查閱參考的工具書,在條件允許的情況下,還是標注為佳。但值得注意的是,如果不區(qū)分詞義與語素義,用同樣的符號為它們標注語法類別,一方面會給詞典的使用者特別是非母語使用者帶來混亂,不知道哪些義項是詞義,可以單獨使用,哪些義項是語素義,不能單獨使用;另一方面,也會直接導致漢語兼類詞數(shù)量激增,引發(fā)漢語“詞無定類”猜想,影響詞典詞類標注的科學性,削弱詞典進行詞類標注的實際價值。
如何解決這個問題呢?李志江先生提出了分層思想,認為詞與語素屬不同語法層級,如果能分層級分別對其進行標注,效果無疑會更佳[6]。能否在區(qū)分詞與非詞的基礎(chǔ)上用不同的符號分別對詞義、語素義進行語法功能標注呢?這又受語法研究現(xiàn)狀與排版技術(shù)制約。語法研究的現(xiàn)狀直接決定詞典的詞類標注。對于漢語而言,在理論層面,人們對漢語語法這套規(guī)則系統(tǒng)的認識已經(jīng)非常全面,可以為詞典的詞類標注提供強有力的理論支撐;在實踐層面,《現(xiàn)漢》已經(jīng)做了先行軍并取得了不錯的效果。對于現(xiàn)代排版技術(shù)而言,用不同的符號進行分層標注完全不成問題。因此,我們完全可以嘗試用一套層級清晰、類別井然的標注符號對不同條目進行分層級分類別標注。
滑頭:①名詞油滑不老實之人。老滑頭。②形容詞油滑,不老實。這家伙滑頭得很。(《現(xiàn)漢》)
滑頭:①形容詞油滑;不誠懇。小小年紀竟這么滑頭。②名詞指油滑而不誠懇的人。(《規(guī)范》)
兩典中,“滑頭”具有完全相同的兩個義項,但排列順序不同。一般而言,詞典義項排列可以按照義項出現(xiàn)的先后順利來排列,也可以按照轉(zhuǎn)義與本義的邏輯關(guān)系來排列,還可以按照義項使用的頻率高低來進行排列[7]95。對于某一部詞典而言,到底選用哪個標準來排列義項,這與詞典的性質(zhì)、任務、對象、類型緊密相關(guān)。中型語文詞典一般更注重普及性,溯源不是它的任務,因此中型語文詞典在義項排列方面應該在注重歷史順序的同時與頻率順序有效結(jié)合起來。
那么“滑頭”到底該采用什么順序來排列義項呢?我們需要分析一下這兩個義項間的關(guān)系。如果這兩個義項有明顯的先后順序,那么我們就應該采用歷史順序;如果這兩個義項沒有明顯的先后順序,那么我們還是采用頻率順序為佳。一般而言,語言會通過隱喻思維和轉(zhuǎn)喻思維進行詞義的派生,形成多義詞。而在轉(zhuǎn)喻思維中,顯著的事物更容易轉(zhuǎn)喻不顯著的事物。一般情況下,“更具可及性和完形(格式塔)的事物在人們的思維中是顯著的,所以它可以更容易去代替有緊密聯(lián)系的不具可及性和完形的事物”[7]96,也就是說,部分比整體更顯著。對于“滑頭”而言,它的兩個義項存在部分與整體的關(guān)系,表示部分的這個“油滑,不老實”品質(zhì)可能更為顯著,更容易用來轉(zhuǎn)指具有這種品質(zhì)的人。我們在《現(xiàn)漢》里還找到了很多的例證,如“饞嘴、高明、孤老、豪富、豪強、豪俠、巨富、賴皮、老派”等,這些詞都有類似的兩個義項,都處理為由部分來轉(zhuǎn)指整體。因此,不管是從義項間明顯的先后順序來看,還是從義項排列的系統(tǒng)性來看,“滑頭”的兩個義項都應該采用歷史順序排序。
不平:形容詞①不公平:看見了不平的事,他都想管│路見不平,拔刀相助。(《現(xiàn)漢》)
不平:①形容詞不公平:不平的事必然引起公憤。②名詞不公平的事:路見不平,拔刀相助。(《規(guī)范》)
附近:①形容詞屬性詞??拷车氐模焊浇貐^(qū),附近居民。②名詞附近的地方:他家就在附近,幾分鐘就可以走到。(《現(xiàn)漢》)
附近:名詞距某地較近的地方:在村子附近。(《規(guī)范》)
“不平”“附近”詞類標注分歧,源于編撰者對該詞義項分合的不同判定。義項的分合,決定詞義的多寡,也決定該詞是否兼類。義項的分合源于對語言文字原材料的綜合辨析。分析兩個詞典對“不平”的釋義配例,我們不難發(fā)現(xiàn),《現(xiàn)漢》對“不平”的釋義過于概括,語法功能的異同考慮不夠。配例“不平的事”與“路見不平”中兩個“不平”語法功能相差很大,前者做定語,是形容詞的典型用法,而后者是賓語,是名詞的典型用法。“附近”也存在類似情況,《規(guī)范》對其釋義過于概括,既沒有根據(jù)語法功能的不同來分立義項,也沒有配備相應的配例來加以補充說明。為了保持義項內(nèi)部語法功能的統(tǒng)一,引入詞類標注的詞典應該把這種意義相近而語法功能不同的詞義分別單獨立項??赡苡行W者擔心如此一來,漢語的兼類詞數(shù)量會大幅增加以致詞無定類。其實這種擔心完全沒有必要,兩典關(guān)于是否形名兼類標注分歧合起來只有86例,就算把這些都處理為兼類詞,也不會導致詞無定類。
不才:〈書〉①形容詞沒有才能(多用來表示自謙):弟子不才│不才之士。②名詞謙稱自己:其中道理,不才愿洗耳聆教。(《現(xiàn)漢》)
不才:〈書〉①動詞沒有才能。常用來表示自謙:鄙人不才。②名詞指無能的人,常用來謙稱自己:此文乃不才草撰。(《規(guī)范》)
“不才”的第一個義項,兩典的釋義完全相同,配例稍有不同,但卻標注了不同的詞類。仔細分析《現(xiàn)漢》的配例,“弟子不才”與“不才之士”,這里“不才”充當了謂語與定語,這是形容詞的典型用法,因此判定為形容詞是準確的?!兑?guī)范》因為只收錄了一個配例“鄙人不才”,才出現(xiàn)了誤將“不才”判定為動詞的情況??梢?,詞類的判定、標注與客觀語言文字原材料的占有關(guān)系密切。占有的原材料更豐富,搜索到的用例更多,由此反映的語法功能也必然更科學。
[1]汪錦繡.從兩部詞典看詞類標注[D].安徽大學,2007.
[2]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,2012.
[3]李行健.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[M].北京:外語教學與研究出版社,2010,(5).
[4]孫德金.略談詞性標注的目的性問題[J].語言文字應用,2004,(2):44.
[5]張青琳.詞素性與詞性的關(guān)系[J].菏澤學院學報,2005,(3):65.
[6]李志江.關(guān)于語文辭書詞性標注的探討[J].語文建設,1999,(5):29.
[7]袁莉容.對詞典編纂中運動類詞條義項排序的思考[J].編輯之友,2011,(8):95-96.