⊙杜 鋒[首都師范大學(xué)文學(xué)院, 北京 100089]
《說文·前敘》中一段徐鍇注文新校正
⊙杜 鋒[首都師范大學(xué)文學(xué)院, 北京 100089]
《說文·前敘》中的一段徐鍇注文,各版本載錄頗多異文,如“芝”“興”“操”“藳”或因形近訛作“并”“典”“探”“藁”;另有“創(chuàng)草”誤作“創(chuàng)詞”;亦有“藳草”“草書”奪“草”“書”字,徑作“藳”“草”……今本多襲舊版之誤,故需從多角度對(duì)此注文進(jìn)行重新校正。
《說文·前敘》“藁”“藳” 新校正
1.中華本、孫本和王本相關(guān)載錄舉例
今檢中華本《說文·前敘》“漢興有草書”下有徐鍇注文,具文如下:
徐鍇曰:“按書傳多云‘張芝作草’,又云‘齊相杜探作’,據(jù)《說文》則張芝之前已有矣。蕭子良云‘書者,董仲舒欲言災(zāi)異,藁草未上即為藁書’。藁者,草之初也。《史記》‘上官奪屈原藁草’,今云‘漢興有草’,知所言‘藁草’是創(chuàng)草,非草書也。”③
中華本后附有陳昌治所作《校字記》,其中有關(guān)上引徐鍇注文??钡挠涊d如下:
《自敘》“漢興有草書”下徐鍇曰:“按書傳多云‘張芝作草’”,“芝”誤“并”,又今云“漢興有草”,“興”誤“典”。④
關(guān)于上引徐鍇注文亦見于孫本⑤和王本⑥,其中載錄頗有不同,校勘詳后。
2.中華版小徐本相關(guān)載錄舉例
因小徐本所取為《說文》原本,且很少改動(dòng),故有一定的版本校勘價(jià)值?,F(xiàn)今流傳于世的小徐本以祁刻本最為精善⑦,中華書局版小徐本即據(jù)此影印,以下簡(jiǎn)稱“中華版小徐本”,其相關(guān)記載如下:
臣鍇曰:“按書傳多云‘張芝作草’,又云‘齊相杜操所作’,據(jù)《說文》則張芝之前已有矣,但不知誰所創(chuàng)。蕭子良云‘書者,董仲舒欲言災(zāi)異,草未上即為書’。者,草之初也。但《史記》言‘上官奪屈原’,今云‘漢興有草書’,知所言‘’,《系傳》‘’字并作‘’,‘草’是創(chuàng)詞,非是草書也?!雹?/p>
中華版小徐本后附有《說文解字系傳??庇洝?,其中有關(guān)上引徐鍇注文??钡挠涊d如下:
上引中華本后附陳氏所作《校字記》中認(rèn)為此段徐鍇注文中“芝”誤作“并”,“興”誤作“典”,這是針對(duì)孫本所作的一些???。在寫本和印本時(shí)代,手寫體和雕版印刷的楷體字“芝”和“興”與“并”和“典”形體相近,常易訛誤。由其上下文理可知,孫本和王本中的“并”“典”二字當(dāng)據(jù)上引陳氏《校字記》的相關(guān)內(nèi)容校正為“芝”“興”,中華本已據(jù)以校改。小徐本“今言‘漢興有草書’”較中華本衍“書”字,其中“今言”當(dāng)指《說文》原文中的“漢興有草書”一語,可知中華本、孫本和王本中的相關(guān)此句皆奪“書”字,并當(dāng)據(jù)小徐本作“今言‘漢興有草書’”。
由上引中華版小徐本后附的《說文解字系傳校勘記》可知,上舉“杜操”在《晉書》中作“杜度”,小徐本中“《系傳》‘’字并作‘藁’”一語當(dāng)作“《系傳》札本‘造’作‘’”,本當(dāng)著錄于“副本”中,汪本錯(cuò)將其竄入正文,誤植于“知所言”之下。
此外,《說文》的四種主要版本中關(guān)于這段徐鍇注文的一些??鼻闆r,現(xiàn)列表如下,以便省覽:
東漢許慎所著《說文解字》(以下簡(jiǎn)稱《說文》)是我國(guó)首部整理并分析漢字音形義系統(tǒng)的字典。據(jù)周祖謨①、王貴元②等人的研究可知,今存宋代刊刻遞修的大徐本之一,即王昶所藏宋小字本(以下簡(jiǎn)稱“王本”)在民國(guó)年間由上海涵芬樓借出影印,后編入《續(xù)古逸叢書》和《四部叢刊》中。孫星衍依毛晉父子所得大徐本覆刻的宋本(以下簡(jiǎn)稱“孫本”),世稱精善,并收入《平津館叢書》。陳昌治后據(jù)孫本改刻為一篆一行本,中華書局版《說文》即以陳昌治本縮印而成,以下簡(jiǎn)稱“中華本”。
1“.按”“案”考辨與校正
上舉中華本《說文》中“按書傳多云‘張芝作草’”,考“按”見于《說文·手部》“按,下也”。段玉裁注云:“以手抑之使下也?!雹饪芍?,“按”的本義應(yīng)為用手向下按壓。“案”見于《說文·木部》:“案,幾屬。”段玉裁注云:“許云‘幾屬’,則有足明矣。今之上食木盤木盤近似,惟無足耳……后世謂所憑之幾為‘案’?!?
王云路?認(rèn)為“按”由本義“下按”的具體動(dòng)作進(jìn)一步抽象為“查考”義,文獻(xiàn)中“按”“案”相通(王氏也認(rèn)為“‘案’通‘按’,很可能與‘案’或作‘桉’,進(jìn)而與‘按’相混有關(guān)”),作為常用義“查考”的“按”,古書中多作“案”(王氏認(rèn)為“文獻(xiàn)中多用‘案’,恐怕與‘文案’‘案牘’等的聯(lián)系有關(guān)”)。王說有理。故上舉孫本和王本作“案”,當(dāng)是沿襲《說文》古本舊式的用字,“蓋北宋本如此,孫氏傳刻古本,固當(dāng)仍而不改”?,后來中華本和中華版小徐本據(jù)時(shí)人用字習(xí)慣改作“按”。
2“.杜操”“杜度”考辨與校正
唐代張懷 所著《書斷·上》記載“蕭子良:‘章草者,漢齊相杜操始變 法’,非也”。?并于《書斷·中》亦載“后漢杜度,字伯度,京兆杜陵人……蕭子良云:‘本名操,為魏武帝諱,改為度?!且?。案蔡邕《勸學(xué)篇》云:‘齊相杜度,美守名篇?!瘽h中郎不應(yīng)預(yù)為武帝諱也”?。張懷認(rèn)為蔡邕生于漢世,顯然不會(huì)避諱魏武帝曹操之名。張說可商。
趙華偉遍考相關(guān)文獻(xiàn),認(rèn)為:“自后漢以降至北魏、南梁,惟見杜度,不稱杜操,蕭子良尚屬孤證,且張懷已辨其妄,可見杜操當(dāng)作杜度”?。依其前半所言,趙氏亦從張懷說,認(rèn)為杜操應(yīng)與杜度不是同一人;然其結(jié)論又認(rèn)為“可見杜操當(dāng)作杜度”,未知孰是?
陳垣所著《史諱舉例》中列“三國(guó)諱例”一節(jié),并列表指出當(dāng)時(shí)需要避諱的名錄中即有“魏武帝曹操”?一項(xiàng),故上引蕭子良認(rèn)為后人因避諱魏武帝曹操之名而改“杜操”作“杜度”(引者按:當(dāng)是據(jù)其字“伯度”改名作“杜度”)的結(jié)論,或可成立。尹冬民亦認(rèn)為:“若張懷所見蔡邕《勸學(xué)篇》為魏晉后人所刊刻,則‘齊相杜操’必為‘齊相杜度’矣。故知魏晉人為避曹操諱而改杜操名為杜度?!?尹說可從。
《晉書》載:“至章帝時(shí),齊相杜度號(hào)善作篇?!?由上文討論可知,其中因避曹操之諱而習(xí)稱的“杜度”,原本應(yīng)作“杜操”?!墩f文》中華版小徐本《說文解字系傳??庇洝分姓J(rèn)為“‘杜操’,《晉書》作‘杜度’”,當(dāng)是卓識(shí)”。
小徐本中的“齊相杜操所作”乃是沿襲古書舊文,中華本、孫本和王本皆作“杜探”,當(dāng)是因“杜操”之“操”字與“探”字形近致訛。據(jù)《草字編》第918頁所載“探”字的諸草書形體,再對(duì)比其第938—939頁所載“操”字的諸草書形體,?可知“操”和“探”二字的草書形體是十分相近的。在雕版印刷時(shí)代之前的寫本時(shí)代,文獻(xiàn)的載錄和傳播主要還是依靠手寫,故其時(shí)因字形本身相近,或書寫潦草皆有可能導(dǎo)致“操”“探”互訛。
又考《說文·木部》:“ ,木枯也。從木高聲。”段玉裁認(rèn)為:“凡潤(rùn)其枯 曰 ,如慰其勞苦曰勞,以膏潤(rùn)物曰膏。《尚書》‘ 飫’,《周禮》‘ 人’,《小行人》‘若國(guó)師役則令 之’,義皆如是?!?可知“ ”今作“稿”,從禾,取禾稈義;“ ”今作槁,從木,取木枯義,二者意義有別。文獻(xiàn)中所見“ ”“藁”二字乃是“ ”“ ”加注旁的累增字,其意義與“ ”“ ”同?,亦如上引中華版小徐本后附《說文解字系傳??庇洝匪d:“《系傳》‘’字并作‘藁’”。
《史記·屈原賈生列傳》載“:懷王使屈原造為憲令,屈平屬草未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與……”司馬貞《索隱》云:“草謂創(chuàng)制憲令之本也。漢書作‘草具’,崔浩謂發(fā)始造端也?!?瀧川資言認(rèn)為:“屈平屬草云者,謂平于此際草創(chuàng)憲法令也?!睆?fù)引顏師古《匡謬正俗》曰:“草創(chuàng),蓋初始之時(shí),亦未成之稱?!惫收J(rèn)為:“‘草’二字之義,謂草創(chuàng)其文,同禾之稿稈未甚整理云爾。”?
上舉《說文》中華本、孫本和王本援引《史記》這段話時(shí)作“《史記》‘上官奪屈原藁草’”,其中“藁草”之“藁”當(dāng)作“”,“草”義同“草”。小徐本引此作“但《史記》言‘上官奪屈原’”,此較中華本等奪“草”字,衍“但”“言”二字。然中華本此處為徐鉉注引徐鍇所論,故中華本“《史記》‘上官奪屈原草’”當(dāng)源本于小徐本“但《史記》言‘上官奪屈原’”,依理,中華本此處當(dāng)據(jù)以校正為“但《史記》言‘上官奪屈原草’”,孫本、王本和小徐本亦當(dāng)據(jù)以作如是校正。
5“.創(chuàng)詞”“創(chuàng)草”考辨與校正
《漢書·賈誼傳》載:“(賈)誼……乃草具其儀法……”顏師古注曰“草謂創(chuàng)造之”?,又見《漢書·禮樂志》亦載“賈誼……乃草具其儀……”顏師古注曰:“草謂創(chuàng)立其事也”?。《漢書·董仲舒?zhèn)鳌份d:“仲舒居家推說其意,屮(引者按:屮為(草)之古文)(引者按:為稿之異構(gòu))未上,主父偃候仲舒,私見,嫉之,竊其書而奏焉?!鳖亷煿抛⒃唬骸八髌鸩轂椋ㄒ甙矗簽楦逯悩?gòu))也?!?辛德勇認(rèn)為此處所言“屮(草)(稿)”“,應(yīng)當(dāng)是起草文稿的意思,‘草’字本身則意為起草?!?上文中“”“”同“稿”,在文獻(xiàn)中當(dāng)為“文稿”之義。
綜上所述,中華本、孫本、王本和中華版小徐本《說文·前敘》“漢興有草書”下所載徐鍇注文當(dāng)據(jù)以校正如下:
徐鍇曰:“案書傳多云‘張芝作草’,又云‘齊相杜操作’,據(jù)《說文》則張芝之前已有矣。蕭子良云‘書者,董仲舒欲言災(zāi)異,草未上即為書?!?,草之初也。但《史記》言‘上官奪屈原草’,今云‘漢興有草書’,知所言‘草’是創(chuàng)草,非草書也?!?/p>
①⑦ 周祖謨《:問學(xué)集》,中華書局1966年版,第760—800頁,第843—851頁。
② 王貴元《:〈說文解字〉版本問題》《,漢語史集刊》(第五輯)2002年版,第350—362頁。
③④? 許慎《:說文解字》,中華書局1963年版,第315頁,第327頁,第328頁。
⑤ 許慎《:說文解字》,孫星衍《:平津館叢書》(丁集),鳳凰出版社2010年版。
⑥ 許慎《:說文解字》,張?jiān)獫?jì)等輯《:四部叢刊初編經(jīng)部》。
⑧⑨? 徐鍇《:說文解字系傳》,中華書局1987年版,第287頁,第367頁,第142頁。
⑩??? 段玉裁《:說文解字注》,上海古籍出版社1981年版,第598頁,第261頁,第326頁,第252頁。
? 王云路《:“按(案)”詞義考》《,語言研究》2013年第3期,第1—8頁。
?? 趙華偉《:〈述書賦〉校箋》,吉林文史出版社2008年版,第33頁,第33頁。
??????? 張彥遠(yuǎn)輯、洪丕謨點(diǎn)校《:法書要錄》,上海書畫出版社1986年版,第52頁,第52頁,第51頁,第193頁,第209頁,第198頁,第198頁。
? 陳垣《:史諱舉例》,上海書店出版社1997年版,第100頁。
? 尹冬民《:〈述書賦〉箋證》,上海大學(xué)2012年中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫,第49頁。
? 房玄齡等《:晉書》,中華書局1974年版,第1065頁。
? 洪鈞陶《:草字編文物出版社》,中華書局1938年版,第918—939頁。
? 司馬遷《:史記》,中華書局1959年版,第2481頁。
? 司馬遷撰、瀧川資言考證、水澤利忠校補(bǔ)《:史記會(huì)注考證附校補(bǔ)》,上海古籍出版社1986年版,第1257頁。
??? 班固《:中華書局》,中華書局1962年版,第2222頁,第1030—1031頁,第2524—2525頁。
? 辛德勇《:張芝“匆匆不暇草書”本義辨說》《,中國(guó)典籍與文化》2009年第68期,第104—111頁。
作 者:杜鋒,首都師范大學(xué)文學(xué)院在讀博士研究生,主要從事古文字研究。
編 輯:康慧 E-mail:kanghuixx@sina.com