理發(fā)師剪頭發(fā)要站著,這誰(shuí)都知道,而王小宇覺(jué)得這個(gè)沒(méi)什么意思,于是就有了他一手創(chuàng)新的“功夫剪刀”——用頭頂?shù)?,身體倒立著給別人理發(fā)。
在這樣創(chuàng)新下理出來(lái)的頭發(fā)是什么樣子?筆者見(jiàn)到王小宇時(shí),他正揮舞著拳腳熱身。熱完身,王小宇在靠墻的位置擺了一張寬約1米的四腳方桌,桌上蓋著一條花色棉桌布,桌前擺上一張小圓凳。他踩上凳子,雙手撐在桌上,猛地一躍,身體就倒立了起來(lái),他將腳靠在墻上,用手調(diào)整了下身體的平衡,然后慢慢將手放開(kāi),身體就完全倒立著。這時(shí),一位配合表演的女孩走過(guò)來(lái)坐在桌前的凳子上等待剪發(fā)。
王小宇先攏起女孩后腦的一撮頭發(fā),用發(fā)夾快速夾好,“咔咔”的剪刀聲過(guò)后,女孩腦后頭發(fā)的層次已經(jīng)出現(xiàn)雛形……
幾分鐘之后,大概是感覺(jué)有些體力不支,王小宇停下了表演。他指著桌子說(shuō):“今天這桌子太硬,我頂不了多久,平時(shí)我一般會(huì)在上面放軟墊,這樣倒立二十多分鐘沒(méi)問(wèn)題。”他介紹,倒立理發(fā)的難度在于“需要掌握好平衡,同時(shí)手法的搭配也很重要”。
“站著理發(fā)十多年了,我想創(chuàng)新下?!蓖跣∮罱榻B說(shuō),他的絕活包括了倒立、倒掛(用繩子將自己倒掛起來(lái))等多項(xiàng)特技。而小區(qū)居民戴先生在觀看了他的表演后,感到“很新鮮,很有創(chuàng)意”。
王小宇對(duì)自己的絕活還有個(gè)打算:“我想再過(guò)幾年,將這些技藝再練得精進(jìn)成熟些,去七大洲做公開(kāi)巡演?!?/p>