一、引
言
分析文體對(duì)于理解和欣賞語(yǔ)言至關(guān)重要,通過(guò)研究語(yǔ)言特征和文體特征,能把語(yǔ)言的形式和文學(xué)評(píng)論的功能合二為一。(Jakobson,1960)在運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)的方法來(lái)鑒賞文學(xué)作品這一領(lǐng)域,最杰出的成就是通過(guò)基于語(yǔ)篇的方法對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象進(jìn)行分析。基于語(yǔ)篇的語(yǔ)塊活用分析與以往詞匯層面和句子層面不同,它有助于讀者提高對(duì)語(yǔ)篇文體風(fēng)格的意識(shí)程度,更為深入地體會(huì)到語(yǔ)言的鮮活性和思維的創(chuàng)造性。歐·亨利是世界三大短篇小說(shuō)大師之一,享有“曼哈頓的桂冠詩(shī)人”之稱。他的小說(shuō)作品語(yǔ)言詼諧幽默,擅長(zhǎng)使用修辭手段,因此他又被贊譽(yù)為“美國(guó)生活的幽默百科全書”。短篇小說(shuō)《警察與贊美詩(shī)》雖描寫的是凡人小事,但構(gòu)思別出心裁,情節(jié)曲折,結(jié)尾時(shí)主人公的心理情境發(fā)生了戲劇性變化,命運(yùn)卻陡然逆轉(zhuǎn),令讀者欷不已。本文基于《警察與贊美詩(shī)》這一語(yǔ)篇對(duì)小說(shuō)中的語(yǔ)塊風(fēng)格化運(yùn)用進(jìn)行探究。
二、語(yǔ)塊及語(yǔ)塊風(fēng)格化運(yùn)用的概念和功能
語(yǔ)塊的研究范圍很廣,涉及對(duì)詞語(yǔ)組合的結(jié)構(gòu)、意義及用法的研究。對(duì)語(yǔ)塊(Phraseological Units,PU)的定義見(jiàn)仁見(jiàn)智。本文中所指的語(yǔ)塊是指穩(wěn)定的、銜接性的詞語(yǔ)組合,其意義完全或部分地具有修辭性。(詹宏偉,2013)形象化的語(yǔ)言是人類認(rèn)識(shí)事物的工具,使用形象化的語(yǔ)言體現(xiàn)了人類的認(rèn)知過(guò)程。(Gibbs。1994)語(yǔ)塊是該系統(tǒng)的一部分。傳統(tǒng)的觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)塊是固定不變的,是亡喻(dead metaphor)。然而文學(xué)作品中的實(shí)例證明語(yǔ)塊是鮮活的,具有創(chuàng)造性。這意味著人類對(duì)語(yǔ)篇中的語(yǔ)塊可以進(jìn)行創(chuàng)新,賦予其新的特征。這也體現(xiàn)了人類借助語(yǔ)塊活用表達(dá)了新思想,創(chuàng)造了新的認(rèn)知方式。語(yǔ)塊具有三個(gè)基本功能,即穩(wěn)定性、修辭性和銜接性。因此在語(yǔ)篇中,語(yǔ)塊的內(nèi)在銜接性體現(xiàn)了語(yǔ)篇的連貫性。同時(shí)語(yǔ)塊中含有大量潛在的文體風(fēng)格,語(yǔ)塊活用是將語(yǔ)塊運(yùn)用于語(yǔ)篇風(fēng)格中一種獨(dú)特的實(shí)例,在語(yǔ)境中產(chǎn)生顯著的形式和意義變化。因此,對(duì)語(yǔ)塊的風(fēng)格進(jìn)行研究有助于掌握語(yǔ)篇的風(fēng)格。
三、《警察與贊美詩(shī)》中語(yǔ)塊活用范例分析
語(yǔ)篇層面常見(jiàn)的是語(yǔ)塊的風(fēng)格化運(yùn)用,語(yǔ)塊的風(fēng)格化變形反映了語(yǔ)篇思維方式的轉(zhuǎn)變。由于語(yǔ)塊中語(yǔ)義和風(fēng)格具有連貫性,通過(guò)語(yǔ)塊連接賦予了語(yǔ)篇風(fēng)格化。Halliday and Hasan(1976:4)將銜接定義為:存在于語(yǔ)篇中并使之成為語(yǔ)篇的意義間的聯(lián)系……一個(gè)成分是另一個(gè)成分的預(yù)設(shè),因?yàn)槿绻幌嗷プ匪?,兩者的意義得不到有效的譯解。Naciscione(2010:60)認(rèn)為:語(yǔ)篇中如果某一成分的解讀依賴于另一成分,那么就存在銜接關(guān)系。由于語(yǔ)言中的規(guī)則或不規(guī)則之處無(wú)法從句子層面解釋清楚,這就需要使用d語(yǔ)篇分析。過(guò)去的銜接手段體現(xiàn)在語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯三個(gè)層面。(HallidayHanson,1976)Naciscione認(rèn)為語(yǔ)塊應(yīng)被列為一種新的語(yǔ)篇銜接手段。下文以《警察與贊美詩(shī)》為例,分析語(yǔ)塊活用的常見(jiàn)范例類型及其銜接功能。
(一)拓展隱喻
從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度,隱喻是人類對(duì)外部世界的感觀方式。(Gibb,1994)傳統(tǒng)的隱喻學(xué)著重從句子層面關(guān)注單個(gè)隱喻的詞匯學(xué)。直到20世紀(jì)末,語(yǔ)言學(xué)家才開(kāi)始認(rèn)識(shí)到隱喻的結(jié)構(gòu)性特點(diǎn)在于它代表了篇章的雙重概念化。隱喻化語(yǔ)塊是最常見(jiàn)的隱喻思維的表達(dá)方式。拓展隱喻以語(yǔ)塊形象為特征,因此它不是單個(gè)的隱喻,而是一串有聯(lián)系的語(yǔ)塊形象的拓展。
例1:Pull him out 0fthe mire
He would pull himself out of the mire:he would make a man of himself again:he would conquer the evil that hadtaken possession of him.
例2:Jack Frost
A dead leaf fell in Soapy’s lap.That was Jack Frost’s card.Jack is kind to the regular denizens of Madison Square.and gives fair warning of his annual call.At the corners of four streets he hands his pasteboard to the NoAh Wind.footman of the mansion of All Outdoors,so that the inhabitants thereof may make ready.
語(yǔ)塊的文體活用是動(dòng)態(tài)的,作為其范式之一的拓展隱喻也是動(dòng)態(tài)的。例1的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)在于它具有動(dòng)態(tài)的雙重的概念,刻畫了小人物蘇比受到贊美詩(shī)感化后積極向上的心理過(guò)程,反映出其也有著純潔美好的心靈,仁慈善良的品格,閃爍著人性的光芒。例2是一個(gè)拓展隱喻的例子,隱喻的表達(dá)就像是連鎖反應(yīng),后面的形象受到前面形象的激發(fā),這個(gè)過(guò)程是個(gè)線性發(fā)展的過(guò)程。讀者理解拓展隱喻需要依靠隱喻形象之間的關(guān)系,因此拓展隱喻對(duì)語(yǔ)篇的連貫起著關(guān)鍵作用。同時(shí)語(yǔ)塊重述是語(yǔ)篇中最常見(jiàn)的現(xiàn)象,它把語(yǔ)言特征巧妙地連接起來(lái),有助于篇章的完整和連貫。在語(yǔ)篇分析中重述創(chuàng)造了拓展隱喻之間各個(gè)意象的關(guān)系,賦予了意象新的意義。因此,語(yǔ)塊重述是語(yǔ)篇連貫的一種形式。各個(gè)孤立的語(yǔ)塊意象與語(yǔ)塊在語(yǔ)義和風(fēng)格上的接近程度決定了篇章中語(yǔ)塊的連貫效果。例句中“Jack Frost’s card”“give fair warning”“annual call”“hand his pasteboard to”等活用的語(yǔ)塊將語(yǔ)塊形象進(jìn)行了有聯(lián)系的拓展,同時(shí)把語(yǔ)篇有機(jī)地聯(lián)系在一起,以幽默風(fēng)趣的方式突出了寒冬的來(lái)臨,為下文蘇比的窮困潦倒、無(wú)家可歸作了鋪墊。
(二)語(yǔ)塊雙關(guān)
在傳統(tǒng)的文體學(xué)中,雙關(guān)被認(rèn)為是一種詞法歧義性。語(yǔ)塊雙關(guān)的文體效果不在于使用語(yǔ)塊,而在于具有字面意義經(jīng)過(guò)自由組合后與語(yǔ)塊之間的關(guān)系。因此語(yǔ)塊雙關(guān)也是一種篇章的連接關(guān)系,因?yàn)楦鱾€(gè)成分之間含有預(yù)設(shè)關(guān)系。
例3:take to one’s heels
The policemen’s mind refused to accept Soapy even as
a clue.Men who smash windows do not remain to parley
with the law’s minions.They take to their heels.
例4:immaculate
And the anthem that the organist played cemented Soapy to the iron fence,for he had known it well in the days when his life contained such things as mothers and ro—ses and ambitions and friends and immaculate thoughts and collars.
語(yǔ)塊雙關(guān)提供了一種認(rèn)知視覺(jué)來(lái)觀察語(yǔ)塊形象的創(chuàng)造和對(duì)該形象的雙重解釋。例句中“take to their heels”和“immaculate thoughts and collars”是隱喻性的,語(yǔ)塊之間就傳達(dá)了內(nèi)在聯(lián)系。此外,語(yǔ)塊雙關(guān)涉及突然轉(zhuǎn)到該語(yǔ)塊的字面意思。在篇章中這種語(yǔ)義上的轉(zhuǎn)折可以體現(xiàn)在兩個(gè)語(yǔ)義層面。研究語(yǔ)篇要求讀者從更廣泛的篇章層面去體會(huì)語(yǔ)塊雙關(guān)的用法?!癷mmac-ulate”由修辭意義突然轉(zhuǎn)換到字面意思,突出了蘇比聽(tīng)了教堂的音樂(lè)后想要把自己拔出“泥沼”,為故事被推向高潮作準(zhǔn)備。
(三)語(yǔ)塊分裂
分裂結(jié)構(gòu)在篇章中有其獨(dú)有的功能,可以反映語(yǔ)篇特征。在某種程度上,語(yǔ)塊分裂是一個(gè)矛盾體。由于語(yǔ)塊的特征具有穩(wěn)定性、修辭性和連貫性,因此,分裂句雖然割裂了語(yǔ)塊,但是卻從語(yǔ)義和文體的角度造就了語(yǔ)篇的完整性和連貫性。
例5:Catch at a straw
The thought brought a little of panic upon it,and when he canlc upon another policeman lounging grandly in front of a transplendent theater he caught at the immediate straw of“disordedy conduct.”
例6:tumble into the pit
He viewed with swift horror the Dit into which he hadtumbled,the degraded days,unworthy desires,deadhopes,wrecked faculties and base motives that made up hisexistence.
例7:break up the racket
Disconsolate,Soapy ceased his unavailing racket.
在語(yǔ)塊中最常見(jiàn)的創(chuàng)造分裂句的方式之一就是使用插入語(yǔ),分裂句和插入語(yǔ)一起可以創(chuàng)造出更為強(qiáng)烈的文體風(fēng)格。由于語(yǔ)塊的基本形(base form)得以保留,如例句中的“catch at the last straw”“tumble into the pit”“racket”,因此語(yǔ)塊即使分裂了,卻使得語(yǔ)篇在篇章的層面顯得非常完整,這些經(jīng)過(guò)作者活用后的分裂語(yǔ)塊幽默詼諧地刻畫了蘇比掙扎的慘狀,把微妙的心理活動(dòng)刻畫得入木三分。蘇比經(jīng)歷了白吃、砸櫥窗、調(diào)戲婦女這些行為后離自己夢(mèng)想的島嶼漸行漸遠(yuǎn),內(nèi)心的焦慮不安通過(guò)語(yǔ)塊分類體現(xiàn)得淋漓盡致,使得讀者深刻體會(huì)到小人物的命運(yùn)坎坷,身無(wú)居所,食不果腹。
四、結(jié)語(yǔ)
由于語(yǔ)塊的文體特征必須通過(guò)篇章才能體現(xiàn)出來(lái),基于句子層面的研究無(wú)法體現(xiàn)語(yǔ)塊活用的文體特征。從篇章的層面把握語(yǔ)塊的文體變形有助于讀者體會(huì)到鮮活的語(yǔ)塊在整個(gè)篇章中的流動(dòng)性,從而更深刻地體會(huì)到篇章的文體特征和美學(xué)價(jià)值。《警察與贊美詩(shī)》中通過(guò)風(fēng)格化語(yǔ)塊的運(yùn)用,在有機(jī)地對(duì)整個(gè)語(yǔ)篇進(jìn)行銜接的同時(shí),也把蘇比微妙的心理活動(dòng)刻畫得入木三分,活靈活現(xiàn),令人捧腹之余又備感欷欺。誠(chéng)然,語(yǔ)塊的文體活用在文學(xué)作品中的應(yīng)用還存在一些尚待解決的問(wèn)題,比如風(fēng)格化語(yǔ)塊目前還無(wú)法借助語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行自動(dòng)標(biāo)識(shí),此外,風(fēng)格化語(yǔ)塊的辨認(rèn)和標(biāo)識(shí)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得者存在一定的難度,但我們相信這些問(wèn)題隨著科技的發(fā)展都能得以解決。