梁偉
在非洲的巴貝姆巴族,人們至今保持著一種古老的儀式:當(dāng)族里的某個(gè)人因?yàn)樾袨橛惺z點(diǎn)而犯了錯(cuò)誤時(shí),族長(zhǎng)便會(huì)讓其站在村落的中央。這時(shí),整個(gè)村落的人都會(huì)趕來,將這個(gè)犯錯(cuò)的人團(tuán)團(tuán)圍住,用贊美來“教訓(xùn)”他。
人們會(huì)自動(dòng)分出長(zhǎng)幼,從最年長(zhǎng)的人開始發(fā)言,依次告訴他曾經(jīng)為部落做過的好事。每個(gè)族人都必須將犯錯(cuò)人的優(yōu)點(diǎn)和善行,用真誠(chéng)的語(yǔ)言敘述一遍。敘述時(shí)既不能夸大事實(shí),也不允許出言不遜,且不能重復(fù)別人已經(jīng)說過的贊美,語(yǔ)氣還要極為柔和。整個(gè)贊美儀式,要持續(xù)到所有族人都將正面的評(píng)語(yǔ)說完為止。期間,任何人都必須只說優(yōu)點(diǎn),不說缺點(diǎn)。
看到這里我不由得想起了報(bào)紙上讀過的一則小故事。有一個(gè)小女孩把她的寵物狗帶進(jìn)了一家商場(chǎng),當(dāng)小女孩發(fā)現(xiàn)墻上“嚴(yán)禁攜帶寵物入內(nèi)”的警示牌時(shí),自知犯了錯(cuò),便乖乖地站好,緊張地看著迎面走來的商場(chǎng)保安,等待想象中“狂風(fēng)暴雨”的批評(píng)。不料,保安卻笑瞇瞇地問她:“這小狗多可愛啊,它叫什么名字?”小女孩怯怯地回答:“它叫貝貝。”保安笑著摸著小狗的頭說:“親愛的貝貝,你怎么糊涂了?我們這兒是不準(zhǔn)小狗帶小女孩兒進(jìn)來的,不過既然來了就不為難你了,但離開時(shí)記住,千萬別忘了帶走你身邊的這位小姑娘哦。”
兩個(gè)故事共同闡述了一個(gè)道理:面對(duì)犯錯(cuò)者,有時(shí)候間接、委婉、智慧的“批評(píng)”也許更能使其發(fā)自內(nèi)心地意識(shí)到所犯之錯(cuò),并堅(jiān)決加以改正。前者以“贊美”的方式來感動(dòng)犯錯(cuò)者出錯(cuò)的心靈,通過表?yè)P(yáng)犯錯(cuò)者的善行與優(yōu)點(diǎn),使其明白他是很優(yōu)秀的,并使其銘記所犯錯(cuò)誤,積極改正,不要破壞自己在族人心目中的良好印象;后者則以“轉(zhuǎn)嫁”的方式來安撫犯錯(cuò)者已意識(shí)到錯(cuò)誤的內(nèi)心,通過“批評(píng)”小狗的糊涂,既讓犯錯(cuò)者意識(shí)到錯(cuò)誤,同時(shí)又沒有點(diǎn)破,很巧妙地舒緩了犯錯(cuò)者緊張的內(nèi)心。
轉(zhuǎn)換一種方式,讓“批評(píng)”以另外一種“甜蜜”的方式緩緩潤(rùn)入孩子心田,不僅易于與孩子打成一片,獲得他們的信任,也更能走近孩子的心靈,贏得他們對(duì)來自我們的批評(píng)的信服。
因此,我們不妨在孩子犯錯(cuò)時(shí),像巴貝姆巴族人那樣,先夸夸孩子的優(yōu)點(diǎn)與長(zhǎng)處,肯定他們的能力,給他們充分的信任與贊賞,然后再巧妙轉(zhuǎn)移到犯錯(cuò)之事上,為其表達(dá)出惋惜,使其自覺意識(shí)到錯(cuò)誤,并發(fā)自內(nèi)心地改正錯(cuò)誤,以激發(fā)他們挽回在家長(zhǎng)心中美好形象的決心。我們也可以像保安批評(píng)小女孩那樣,意在批評(píng)而言他,用委婉的方式讓孩子知曉我們已清楚他所犯的錯(cuò)誤,只是沒有點(diǎn)破,而使其發(fā)自內(nèi)心地感覺到我們對(duì)他改正錯(cuò)誤的信任,促其真正意識(shí)到錯(cuò)誤并堅(jiān)決改正。
總之,在與孩子相處的過程中,我們應(yīng)充分考慮到孩子內(nèi)心的感受與自尊,考慮到孩子成長(zhǎng)的個(gè)體特征,自覺地把批評(píng)當(dāng)作一門學(xué)問和藝術(shù),自覺地去學(xué)習(xí)、探究,不斷地改進(jìn)批評(píng)方式,以期能真正發(fā)揮批評(píng)的教育作用。